Suy Niệm Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ Năm Mùa
Chay.
Đoạn kết của bài Tin Mừng hôm nay cho
chúng ta thấy Chúa Giêsu đã
bị những người Do
Thái ở
Jerusalem muốn tìm cách giết Ngài
sau khi Ngài cho họ biệt sự thật về Ngài, và Ngài là Con Thiên Chúa, nhưng bằng cách nào đó Chúa Giêsu đã biến mất trước mặt
họ và đi ra khỏi khuôn viên đền thờ mà họ không hay biết.
Sự việc này đã từng xảy ra một cách
tương tự khi Chúa Giêsu trở về Nazareth và
rao giảng trong hội đường ở làng Nazarét; Tất cả những người đồng hương của Ngài lúc đầu đã tỏ vẻ ngạc nhiên vì những lời giảng dạy của Ngài, Nhưng sau đó vì
ghen tức mà họ đã muốn giết Ngài bằng cách muốn ném Ngài xuống vực đá. Nhưng
Chúa Giêsu cũng đã ra đi trước mặt họ và họ cũng chẳng dám làm gì.
Tất cả những sự kiện
đó đã cho chúng ta đến một chân lý, một sự thật vĩ đại hơn. Đức Giêsu có thể từ chối cái chết vì
Ngày và thời
giờ của Ngài chưa đến. Ngài
có thể tránh cái chết thẳm
hại trên thập giá nếu như Ngài muốn, Ngài đã làm
như vậy, Nhưng Ngài không làm thế, Ngài chấp nhận cái chết thảm hại vì Ngài đã chọn
để vâng theo ý Chúa
Cha.
Sau khi cầu nguyện trong vườn Cây Dầu, người Do Thái đem lính đến vây bắt Chúa Giêsu, Ngài đã không hề chống cự hay tìm cách thoát thân như những lần trước, mà Ngài
đã sẵn sàng đầu hàng,
và lặng
lẽ để kẻ thù đến bắt mình
đem đi. Ngài đã rửa chân cho các môn đệ và
ban cho chúng ta Bí Tích Thánh Thể.
Sứ vụ mục
vụ của Ngài gần như hoàn tất. Việc còn lại mà Ngài phải làm nữa đó là cái chết trên thập giá để cứu con người chúng ta khỏi tội lỗi, và đem con người chúng ta về với tình yêu và lòng thương xót của
Thiên Chúa.
Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho tâm hồn và trái tim của chúng con luôn luôn được biết mở rộng để đón
nhận chân lý và sự
thật mà
Chúa đã tỏ lộ cho chúng
con biết được qua sự
cứu rỗi của Chúa bằng cái chết trên Thập Giá.
Reflection
At the conclusion of Jesus’
discourse to the Jews in Jerusalem during the Feast of the Tabernacles, his
listeners attempted to kill him but Jesus somehow disappeared and slipped out
of the Temple precincts. Something
similar happened when Jesus returned to Nazareth and preached in the synagogue;
his listeners were first of all amazed by his teaching and then wanted to kill
him by throwing him over a cliff. Jesus also escaped on that occasion.
Tomorrow, when we read an extract from chapter 10 of John’s Gospel, we see a
similar incident: the Jews wanted to kill Jesus but he somehow escaped. These
incidents point to a greater truth. Jesus could refuse death in this way
because his time had not yet come. He could avoid death because in doing so he
was not being unfaithful to his Father.
In
the Garden of Olives after the Last Supper, when the Jews and Romans came to
arrest him, he does not make any attempt to escape but surrenders willingly and
quietly to his captors. He has washed the feet of his disciples and given us
the Eucharist. His ministry is almost finished. It only remains for him to die
on a cross to save us from our sins.
Lord Jesus, grant that
our hearts may always be open to the truth which You have revealed for our
salvation.
No comments:
Post a Comment