Monday, April 1, 2019

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật Thứ 4 Mùa Thường Niên –C


Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật Thứ 4 Mùa Thường Niên –C
Trong những ngày ở trần gian, Chúa Giêsu cho chúng ta thấy Ngài chăm lo săn sóc và làm việc mục vụ cho tất cả mọi người. Nhưng Ngài đã thể hiện một tình cảm đặc biệt với những người nghèo bất hạnh, và thậm chí cho những kẻ tống tiền và gái mại dâm. Đối thủ của Ngài là những kẻ đạo đức đã chê cười nhạo báng Ngài: 'Người này tiếp đón và ăn uống với những kẻ tội lỗi (Lc 15: 2).
Sự đằm thắm và rộng lượng của Ngài cho thấy rằng trong mắt của Thiên Chúa, những loại người trên không phải là những người phải bị ruồng bỏ, từ chối làm bạn hay là những kẻ thua cuộc và không có hy vọng. Trái lại, Chúa muốn đem họ trở về với đàn con của Chúa một lần nữa. Vì vậy, trong Chúa Giêsu, những người được gắn mác “đã lạc lối” đã tìm thấy lối đi trong rạng rỡ. Như câu truyện Dụ Ngôn mà Chúa Giêsu đã nói về con chiên lạc, đồng xu bị mất hay người con trai hoang đàng.
Câu chuyện về đứa con hoang đàng nổi tiếng nhất trong Tin Mừng vừa được chia sẻ, đã được coicâu truyện hay nhất thế giới. Câu truyện không thực sự là câu chuyện ngụ ngôn vễ người con hoang đàng vì sự tiêu xài hoang phí, nhưng câu chuyện ngụ ngôn này nói về một người cha vô cùng rộng lượng và nhân ái. Theo những cách khác nhau cả hai người con đều bị lạc lối trong cuộc sống.
Dụ ngôn cho chúng ta biết rất nhiều về chính Chúa Giêsu. Cách diễn xuất của Ngài là điểm khởi đầu của câu chuyện. Ngài giải thích lý do tại sao Ngài đón tiếp những người tội lỗi và ăn uống với họ' (c.2). Họ là những người đã bị lạc mất giữa giòng đời, họ là những người mà Ngài sẽ mang họ về cho Chúa. Đối với Chúa Giêsu, tất cả những người đi lạc lối, xa bỏ Thiên Chúa họ không thực sự là chính họ. Vì vậy, giữa những thất bại và sai lầm của mình, người con hư hỏng đã hiểu được rằng mình sẽ tìm được hạnh phúc khi trở lại với Cha của mình và tạ tội. Trong khi đó, cha anh ta đang hằng khao khát và monh chờ anh ta trở về, và ngay khi anh thoáng thấy con trai mình trở về từ xa, ông đa mau mắn chạy đến và ôm chầm lấy anh và đưa anh về nhà (c.20).
Khi họ đến nhà, người cha không càn nghe hay để ý đến lời xin li và thú tội của người con, ông không một lời khiển trách nào, thậm chí không lời nhỏ trách móc, Thay vào đó, người cha rất vui mừng khi con này trở lại với ông ta, ông ta trao cho anh ta cả chiếc áo choàng danh dự, chiếc nhẫn quyền lực và đôi dép như là đã coi anh ta làm một chủ nhân trong nhà mà không phải là người làm công hay đầy tớ.
Những người Pha-ri-si nghe Chúa Giêsu kể câu chuyện này, đã bị sốc đến tận cùng vì Chúa Giêsu đã liên hệ với những người ngoại mà còn thương yêu bao bọc những người tội lỗi. Theo một cách dã man, tàn bạo, những người phanrisi đã mong muốn họ sẽ không bao giờ được sự cứu rỗi cho những người tội lỗi này mà muối  ho phãi bị hủy diệt chính đáng.
Trong tiếng nhạc và nhảy múa trong nhà, người con cả trở về từ đồng ruộng đã phẫn nộ căm tức vì sự ghen tương. Cha anh ta đã phải ra ngoài và cầu xin anh ta vào nhà để chung vui vì sự trở lại của người em(c. 38). Nhưng anh ta cố chấp vì anh tin rằng anh đã làm mọi thứ 'đúng', và đã dành cả cuộc đời của mình để sống tốt. Thái độ của anh ta đối với người em hư đốn và bướng bỉnh của mình là một sự khinh miệt hoàn toàn.
Qua câu chuyện dụ ngôn trên, Chúa Giêsu nói rằng Thiên Chúa của chúng ta không phải là một Thiên Chúa khách sáo, mà là một Người Cha có trái tim nhân hậu và rộng lượng, không bao giờ biết ngừng yêu thương, đơn giản vì Người không bao giờ ngừng nghỉ sự cứu độ cho con người. Cho dù chúng ta có thường xuyên quay lưng lại với Chúa và ra đi để làm điều ích kỷ của riêng mình, nhưng Chúa trong câu chuyện, Ngài luôn kiên nhẫn chờ đợi chúng ta sám hối và trở về. Khoảnh khắc chúng ta bắt đầu thừa nhận rằng sự ích kỷ của chúng ta chỉ mang đến cho chúng ta sự thất vọng và đau khổ, xấu hổ, tội lỗi và tự ghê tởm, Chúa đã chạy đến ôm chúng ta và đưa chúng ta trở lại trong tình yêu thương của Ngài. Ở đó, Ngài không đối xử với chúng ta như kẻ có tội và phán xét chúng ta, nhưng với sự dịu dàng và lòng thương xót. Trong Bí tích Thánh Thể, Ngài còn  thậm chí dọn ra cho chúng ta bữa tiệc thịnh soạn như chào đón chúng ta trở về; với của ăn của uống là chính Chúa Kitô trong thân xác và máu của anh ta.
Để kết luận, hãy để tôi chia sẻ với các bạn một biến thể về câu chuyện dụ ngôn mà Chúa Giêsu kể hôm nay. Ngày xưa có hai linh mục trong cùng một giáo phận. Một trong hai người có tội là thích uống rượu và hay say sỉn, cha thường hay trễ hẹn, giáo xứ thì mang nợ quá nhiều và sổ sách thì hỗn độn. Tuy nhiên, mọi người yêu thích cha. Còn ông linh mục kia thiồ lại là một người quản lý giỏi có khả năng và cẩn thận, cha rất tỉ mỉ và chính xác trong mọi thứ. Việc giữ sổ sách của ông lúc nào cũng hoàn hảo và ông luôn đối xử với mọi người theo đúng các quy tắc và quy định của giáo phận. Giáo xứ của ông không có nợ. Nhưng trong thực tế, còn có nhiều tài khoản đầu tư đáng kể. Tuy nhiên, giáo dân rất ít người thích cha và đến với cha vì cha không sự tế nhị, thiếu đức mến và lòng thương xót đến người khác...
Thật đáng kinh ngạc. Có lẽ chúng ta thấy hầu như có vẻ thiếu công bằng. Nhưng câu hỏi được đặt ra: Người linh mục thứ nhất đã làm gì cho ngài mà người linh mục thứ hai còn thiếu xót? Chúng ta hãy thử tự hình dung và tìm ra câu trả lời lấy cho chính mình.

Reflection on 4th Sunday of Lent C
On all his days on earth Jesus shows pastoral care for all sorts of people. But he shows a special affection for poor unfortunate persons, and even for extortionists and prostitutes. His opponents sneer: 'This man welcomes sinners and eats with them' (Lk 15:2).
The warmth and generosity of his human caring and welcome show that in the eyes of God they are not ‘rejects’, ‘outcasts‘, losers’ and 'no-hopers'. On the contrary, God wants to put them back together again. So in and through Jesus, those labelled the ‘lost’ come to meet the God of the lost. It’s for their sake and in their defence, that Jesus speaks his famous parables of the lost sheep, the lost coin, and the lost son.
The story of the lost son, the most famous just shared, has been called ‘the greatest short story in the world’. It’s not really the parable of a prodigal, i.e. of a spendthrift, as it’s usually called, but the parable of an incredibly generous father of two sons (see v.11), who in different ways both have lost their way in life.
The parable tells us a great deal about Jesus himself. His own way of acting is the starting-point of the story. He’s explaining why he 'welcomes sinners and eats with them' (v.2). They’re the lost ones, the ones he’s bringing home to God. For Jesus, all persons who have strayed from God are not truly themselves. So, in the midst of his failures and mistakes the lost son comes to understand that he will be happy again only in the company and home of his father. Meanwhile his father is longing for him to return, and as soon as he catches a glimpse of his son returning, he starts running along the road to embrace him and bring him home (v.20).
When they reach the house, the father cuts short the son’s prepared speech. There’s no reprimand, not even a small dose of 'I told you so ...' There’s no pay-back, no penance, no punishment and no recriminations. Instead the father is so glad to have his son back with him again that he gives him the robe of honour, the ring of authority, and the sandals of a son.
The Pharisees, to whom Jesus was telling this story, would have been shocked to the core at how Jesus was keeping company with people who were not only outsiders but ‘sinners’, contact with whom would bring defilement. In a sadistic way they were looking forward not to the saving but to the destruction of those whom they so easily and so self-righteously labelled ‘sinners’.
At the sound of music and dancing the eldest son comes in from the fields. His father goes out to him and pleads with him to come to the party (v.38). This eldest son believes he has done everything 'right', and has spent his whole life slaving away on the family farm. His attitude to his wayward brother is one of utter contempt. He even calls the prodigal not ‘my brother' but 'your son'.
In the details of his story, Jesus is saying that our God is not a mean book-keeping God at all, but a warm, gracious and generous Father who never stops loving, simply because he never stops wanting to save. No matter how often we may turn our backs on God and go away to do our own selfish thing, God, as in the story, waits patiently for us to come to our senses and return home. The moment we begin to admit that our selfishness has brought us only frustration and misery, shame, guilt, and self-loathing, God comes running to hug us and take us back. There he treats us not as our mistakes and sins deserve, but with tenderness and compassion. In the Eucharist he even throws a party and lavishes ‘welcome home’ gifts upon us – Christ himself in his body and blood.
In conclusion, let me share with you a variation on the story Jesus told. Once there were two priests in the same diocese. One of them drank too much, he was often late for appointments, the parish was deep in debt and his bookwork was a mess. Yet the people loved him. The other priest was a very capable and careful manager. He was very meticulous and exact in everything. His book-keeping was impeccable and he always treated everyone according to all the rules and regulations of the diocese. His parish had no debt. In fact, it owned substantial investments. Yet his people didn't think much of him or warm to him at all.
That’s amazing. It seems unfair. It begs the question: 'What did the first priest have going for him that the second one lacked?” Let’s try to figure that one out for ourselves!

No comments:

Post a Comment