Chia
sẽ Bài Tin Mừng Mark 4:35-41 Thứ Bẩy Tuần thứ 3 TN
Qua
bài đọc hôm nay, chúng ta có thể tưởng tượng đến các Tông Đồ trong chiếc "
thuyền " giữa cơn biển động, Chiếc thuyền này là biểu tượng cho
Giáo Hội chúng ta, và những cơn bão tồ, biển động là biểu tượng của "thế
giới" hôm nay.
Các Tông Đồ cũng yếu đuối cũng như chúng ta
nên đã sợ hãi những mối đe dọa trên sóng biển mặc dù có Chúa Kitô đang ở trong
thuyền với họ. Nhưng vì có Chúa hiện diện trên khoang thuyền, nên đó là lý do
rất chính xác, là không có ai trên thuyền đã bị chết đuối. Giáo Hội của chúng
ta trong lúc buổi ban đầu là một Giáo Hội đau khổ với những sự đàn áp và bách
hại, họ cũng bị bách hại vì những lợi ích của sự công chính. Bởi vì những người
dân Do Thái đã đang sẵn sàng đàn áp Giáo hội, Họ muốn tiêu diệt Chúa Giêsu Kitô
và cũng vì thế mà họ muốn bách hại và tiêu diệt cả Giáo hội. Không những thế họ
còn lợi dụng Đế quốc La Mã để tiêu diệt giáo hội và những người Kitô hữu như
là những tên tội phạm.
Cho tới nay, Giáo Hội chúng ta
vẫn còn đang bị bách hại vì sự trung thành với Lề Luật của Thiên Chúa. Hơn nữa, vì những sự khát vọng, ham muốn của
con người đã luôn luôn muốn mình được giải phóng chính mình thoát ra khỏi ý
muốn của Thiên Chúa. Đức tin sẽ xuất hiện như là một động lực chống lại
"thế giới", và như vậy sẽ có sự bắt bớ, sẽ có bách hại vì sự công
bằng trong tất cả các thời kỳ lịch sử củ Giáo Hội Công Giáo của chúng ta.
Chúa Kitô chịu đóng đinh, Đức Kitô
là người công chính nên đã bị bức hại, được các tiên tri trong Cựu Ước
tiên đoán trước. Chính Ngài là sự xuất hiện của Nước Trời: " Phúc cho
những ai bị bách hại vì công lý , vì họ là nước thiên đàng ".
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban cho chúng ta những ân sũng của Chúa để
chúng con biết nhận định và có một đức
tin bền bỉ để Ngài sẽ ban cho chúng ta những gì mà Ngài nghĩ là tốt cho chúng
ta.
REFLECTION SATURDAY 3RD WEEK IN
ORDINARY TIME
Today's Gospel reminds us how truly
privileged we are as Christians. Our God is always there with His presence, His
care, His concern, His perfect love. These blessings are for us to experience,
savor, and value anytime we need to, anytime we want to, and anytime we dare
to. All too often however, like the scared apostles in the boat buffeted by
strong winds, we despair, waver, and lose faith when confronted with seemingly
insurmountable problems even while God is always there for us.
How many times did we doubt God's
plan for us - during times of illness, financial difficulties, troubled
relationships, natural calamities, emotional upheavals? How many times does God
have to "still the winds, calm the seas" so that we can be reassured,
we can be certain that He shall lift us up when we need Him?
Let us pray not so much for God's
help as it shall always be there in ways that we may not readily realize nor
appreciate, but rather, let us ask the Lord for the gift of discernment and
constant faith that He will give what is always best for us.
No comments:
Post a Comment