Suy Niệm Tin Mừng Ngày 30/12 Tuần Bát Nhật Giáng Sinh
Chúng ta có hy vọng gì? Niềm hy vọng với Thiên Chúa trong trái tim của chúng ta là sự ham muốn Nước Trời và sự sống đời đời là hạnh phúc của chúng ta. Niềm htrong bài Tin Mừng hôm nay, Bà là nổi tiếng về lòng đạo đức, bà là một người phụ nữ có niềm hy vọng to lớn là đặt kỳ vọng tất cả vào Thiên Chúa và Ngài sẽ thực hiện tất cả những lời hứa của Ngài. Với ơn Thánh Thần, bà đã sống hàng ngày trong đền thánh Chúa, bà cầu nguyện ngày đêm và nói tiên tri cho những người khác biết về lời hứa của Thiên Chúa là Ngài sẽ đem đến cho nhân loại một đấng cứu chuộc. Bà là một mô hình của sự tin kính cho tất cả chúng ta, khi chúng ta lớn lên và thăng tiến theo độ tuổi.
Tuổi tác và sự thất vọng trong cuộc sống có thể làm cho chúng ta dễ dàng hoài nghi và thất vọng nếu như chúng ta không có niềm hy vọng của chúng ta được đặt đúng chỗ và có niềm tin, hy vọng một cách đúng đắn. Niềm Hy vọng của bà Anna trong Thiên Chúa và những lời hứa của Ngài lớn lên với tuổi già của bà! Bà không bao giờ nản chí và ngừng thờ phượng Thiên Chúa trong đức tin và sự cầu nguyện trong niềm hy vọng. Hy vọng và niềm tin vào những lời hứa của Thiên Chúa thúc đẩy sự nhiệt tình, sự bất khuất của bà và sự nhiệt tình trong lời cầu nguyện và phục vụ dân Chúa. Làm thế nào để chúng ta có thể được sống và trưởng thành trong niềm hy vọng? Bằng cách đặt niềm tin của chúng ta vào những lời hứa của Chúa Giêsu Kitô và không nhờ vào sức riêng của mình, nhưng dựa trên những ân sủng và sự giúp đỡ của Chúa Thánh Thần. Chúng ta có đặt hy vọng và sự nhiệt tình của chúng ta nơi Thiên Chúa khi chúng ta lớn lên và trưởng thành theo tuổi tác của của ta?
"Lạy Chúa Giêsu, Xin đừng để chúng con bao giờ ngừng hy vọng nơi Chúa và ngừng tin tưởng vào những lời hứa của Chúa. Xin đốt lên ngọn lửa tình yêu và làm hâm nóng nhiệt huyết của chúng con cho Nước Chúa và gia tăng tình yêu của Chúng con dành cho việc cầu nguyện, để chúng con có thể không bao giờ ngừng chúc tụng, khen ngợi và thờ phượng Chúa.
Meditation: “All who were looking for the redemption of
Jerusalem?"
What do you hope for? The hope which God places in our heart is the desire for the kingdom of heaven and eternal life as our happiness. Hope grows with prayer and perseverance. Anna was pre-eminently a woman of great hope and expectation that God would fulfill all his promises. Filled with the Holy Spirit, she was found daily in the house of the Lord, attending to the Lord in prayer and speaking prophetically to others about the Lord's promise to send a redeemer. She is a model of godliness to all believers as we advance in age.
Advancing age and the disappointments of life can easily make us cynical and hopeless if we do not have our hope placed rightly. Anna's hope in God and his promises grew with age! She never ceased to worship God in faith and to pray with hope. Her hope and faith in God's promises fueled her indomitable zeal and fervor in prayer and service of God's people.
How do we grow in hope? By placing our trust in the promises of Jesus Christ and relying not on our own strength, but on the grace and help of the Holy Spirit. Does your hope and fervor for God grow with age?
"Lord Jesus, may I never cease to hope in you and to trust in your promises. Inflame my zeal for your kingdom and increase my love for prayer that I may never cease to give you praise and worship".
A people who have walked in darkness, have seen a great light. Anna, like Simeon, was also part of that people shrouded in darkness; but her faith in the faithfulness of God, prepared Anna for her encounter with her salvation in the person of the child Jesus. Disciplined by prayer and vigil, on seeing Jesus she immediately began to give thanks to God, who was faithful to his covenant and sent the messiah to those “looking for the redemption of Jerusalem.”
Anna was at peace on seeing the child Jesus, on seeing her “Christmas.” How peaceful are we after experiencing our “Christmas” yet again? Christmas is about the birth of a child, so we live and walk in hope, hopeful of the future. Christmas is about the birth of a child who is at once eternal and new, divine and human. Christmas is about the quest for truth and for goodness; the quest to quiet one's inner fears; the quest to find the secret for living authentic human lives. Look to the Christ child, growing strong, increasing in wisdom, and the grace of God was upon him. This child holds the answers to your deepest desires and needs.
Christmas is a season
for one’s personal hopes to be reborn and re-energized as we commemorate again
and afresh, the coming of the Messiah, Jesus the Christ.
“Let the heavens be glad and the earth rejoice.”
Dec 30 -2022 The 6th day in the
Octave of Christmas
Sixth Day in the Octave of Christmas, December 30
There was a prophetess, Anna…She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer. And coming forward at that very time, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were awaiting the redemption of Jerusalem. Luke 2:36–38
We all have a unique and sacred calling given to us from God. Each one of us is called to fulfill that calling with generosity and wholehearted commitment. As the famous prayer of Saint John Henry Newman puts it:
God has created me to do Him some definite service. He has committed some work to me which He has not committed to another. I have my mission. I may never know it in this life, but I shall be told it in the next. I am a link in a chain, a bond of connection between persons…
Anna, the prophetess, was given a very unique, one-of-a-kind mission. When she was young, she was married for seven years. Then after losing her husband, she remained a widow until she was eighty-four. During those decades of her life, the Scripture reveals that “She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer.” What an incredible calling from God!
Anna’s unique calling was to be a prophetess. She fulfilled this calling by allowing her whole life to be a symbol of the Christian vocation. Her life was spent in prayer, fasting and, most especially, in anticipation. God called her to wait, year after year, decade after decade, for the one and definitive moment of her life: her encounter with the Christ Child in the Temple.
Anna’s prophetic life tells us that we each must live our lives in such a way that our ultimate goal is to continually prepare for the moment when we meet our divine Lord in the Temple of Heaven. Unlike Anna, most are not called to literal fasting and prayer every day all day within the church buildings. But like Anna, we must all foster an interior life of ongoing prayer and penance, and we must direct all of our actions in life to the praise and glory of God and the salvation of our souls. Though the way this universal vocation is lived out will be unique to each and every person, Anna’s life is nonetheless a symbolic prophecy of every vocation.
Reflect, today, upon how well you imitate this holy woman in your own life. Do you foster an interior life of prayer and penance and daily seek to devote yourself to the glory of God and the salvation of your soul? Evaluate your life this day in light of the wonderful prophetic life of Anna that we are given to ponder.
Lord, I thank You for the powerful witness of the prophetess Anna. May her lifelong devotion to You, a life of continual prayer and sacrifice, be a model and inspiration for me and for all who follow You. I pray that You daily reveal to me the unique way in which I am called to live out my vocation to total dedication to You. Jesus, I trust in You.
December 30, 2021
Opening Prayer: Lord as the calendar year winds down, I continue to try to live in the Christmas spirit. Open my heart to your words today so that I draw the graces you have planned for me from our time together.
Encountering Christ:
1. Preserving Prayer: Anna spent years as a widow and, although we’re not given a specific time frame, we can assume she spent years and years in the temple, “praying and fasting.” What an interesting juxtaposition Anna’s perseverance is to our own culture’s current expectation of instant gratification. She teaches us an important lesson about persevering in prayer. How many of us would willingly wait patiently for fifty or sixty years for an answer to our prayer and fasting? God always answers our prayers in his time. “Let perseverance be perfect, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing” (James 1:4).
2. The Act of
Praying: Anna teaches us
a second lesson by the way she chose to spend her time as a widow. Although
women had fewer options in her day than we do now, Anna could have sought to
remarry, or she could have given up and lived a life of vice, but she stayed
close to the Lord, never leaving the temple. And she occupied herself with
prayer and fasting—for years. Most of us are not called to pray and fast with
such singular focus, but we are called to dedicate ourselves to putting Christ
first in our lives. “A commitment to disciplined structures of regularity in
our spiritual practices–set times for prayer, daily Mass if possible, the
reading of Scripture, the recitation of the Rosary–is an essential need. The
choice to maintain disciplined habits of prayer in the pursuit of God is a
necessary condition for a serious relationship with God” (Contemplative
Enigmas, p. 225.)
3. Galilee’s
Hidden Treasure: Angels
heralded him, shepherds visited him, magi traveled great distances to bring him
gifts, Simeon and Anna proclaimed his kingship. Then this highly acclaimed
child slipped into obscurity for the next thirty years, invisible to everyone
except his holy mother and father. Yet, he grew in wisdom and strength living
out these ordinary days according to the Father’s will. He sanctified family
life, work, socializing—everything he did. Our lives are, for the most part,
very ordinary, but because Our Lord sanctified “the ordinary” we know that our
own holiness is possible. “Understand this well: there is something holy,
something divine hidden in the most ordinary situations, and it is up to each
one of you to discover it” (Josemaria Escriva).
Conversing with
Christ: Lord it can be
difficult to believe that the things I do every day–living my very ordinary
life–is all you ask of me. Sometimes I feel like I need to do grand things to
gain your attention or to convince you to answer my prayers. Of course, I can
do nothing without you, and I know that you always hear me. Grant me the grace
to live the little details of life well, knowing that is your will for me.
Resolution: Lord, today by your grace I will pay
close attention to the details of my day and look for a way to please you in
everything.
December 30, Sixth Day in the Octave of Christmas
Opening Prayer: Lord, I believe in your presence. I believe I can encounter you during this time of prayer. I believe in your promises. Increase my faith.
Encountering
Christ:
1. What the Lord Had Promised: Simeon, like other Israelites, lived with the hope of the fulfillment of God’s promises to his people. He was “awaiting the consolation of Israel” (Luke 2:25), the Messiah that would come and save humanity from sin and death. Scripture is full of God’s promises. “I will be with you always” (Matthew 28:20). “I have loved you with an everlasting love” (Jeremiah 31:3). “I will come back” (John 14:3). “You will have a treasure in heaven” (Luke 18:22). “You will inherit the Earth” (Matthew 5:5). “Where I am you will also be” (John 14:3). What has God promised you? Which promises most speak to you during this Christmas season?
2. Faith through
Waiting: In this passage,
we see the moment when Simeon encountered Jesus, when he saw the promise that
he had awaited fulfilled. But how many days and nights had he shown up at the
temple, waiting with no sign. When we read stories too quickly we can forget
the struggle that occurred before the happy ending. We might be in a time of
expectation, in a waiting period, tempted to darkness and doubt. In these
moments, we battle against hopelessness, against the lies that suggest we’ve
been abandoned or deceived. This is the perfect opportunity to exercise our
faith, to stand strong in the certain knowledge that the Lord is always
faithful, and that his timing is perfect.
3. My Eyes Have Seen
Your Salvation: There was
nothing out of the ordinary that morning in Jerusalem when a young father and
mother brought their newborn to be presented in the Temple. Every family did so.
But the Gospel tells us that Simeon was able to recognize Jesus as the Messiah,
the light for the nations.What a life of prayer and silence Simeon must have
had! In order to see God’s promises fulfilled in our lives we need special eyes
of faith. We need to be in touch with the Holy Spirit. We need to notice his
subtle movements in our heart. Praying every day enables us to notice God’s
hand at work in our day. Our Lord is constantly showering graces upon us, and
prayer helps us be ever more attentive to his endless blessings in our life.
Conversing with
Christ: Holy Spirit, I want to
hear you. I want the disposition of my heart to be such that I notice your
presence in my life every day. Help me to appreciate your faithfulness
throughout my day, and if I must wait for an answered prayer, help me to wait
with confidence.
Resolution: Lord, today by your grace I will reflect
on all those times you have shown your presence in my life and I will thank you
for your fidelity. I will renew my hope in your promises.
Thursday Dember 30- Suy
Niệm bài đọc thứ Năm, Ngày
thứ 6 trong mùa Bát Nhật Giáng Sinh.
Linh hồn có ba kẻ thù: xác thịt, thế gian và Satan. Theo Thánh Gioan trong bài đọc thứ nhất xác định là xác thịt là thân thể thiêng liêng, khi chúng ta bị chi phối bởi những sự ham muốn trần thế như: khao khát dục vọng, chúng ta trở thành nô lệ cho tình dục, cho sự ăn uống, rượu chè, ma túy và thậm chí còn cả bạo lực. Thế giới có rất nhiều thứ để cám dỗ và dẫn dụ chúng ta như tiền của, quyền lực, uy tín, vinh dự, và lời khen ngợi ... Những điều này sẽ đem lại cho chúng ta một cuộc sống hạnh phúc giả tạo dựa trên những lời dụ dỗ này. Sự nhận dạng của chúng ta sẽ được xuất phát từ những gì nơi chúng ta có và không phải là do bản tính con cái của Thiên Chúa nữa.
Thánh Gioan khuyên bảo chúng ta không nên yêu thương cái thế giới vật chất mau qua hay hư mất bởi vì. “thế gian đang qua đi và đam mê của nó; còn kẻ làm theo ý Thiên Chúa thì lưu tồn vạn đại.” 1 Jn 2:17. Cái chết thì không thể tránh khỏi, tất cả chúng ta sẽ ra đi rời bỏ thế giới này một cách trần truồng. Vì vậy, chúng ta phải có sự phân biệt đúng đắn về những gì là thiện hay là ác vì chúng ta rất dễ dàng rơi vào sự lừa dối của quỷ dữ Satan. Vì Satan luôn luôn cố gắng đưa đẩy chúng ta đến với những thú vui xác thịt và cám dỗ chúng ta với những sự hấp dẫn của trần thế. Và khi chúng ta bị lún sâu trong sự cám dỗ của chúng, chúng sẽ lấy đi niềm hy vọng nơi chúng ta và đưa dẫn chúng ta đến những nỗi buồn rầu và tuyệt vọng.
Khi cuộc sống không còn có ý nghĩa, con người rất dễ tìm đến sự tự huỷ diệt thân xác chính mình. Để chống lại sự cám dỗ của ma quỷ, chúng ta phải mặc áo giáp của Thiên Chúa; sự thật sẽ là cái dây đai của chúng ta, là sự an toàn của áo giáp, sự háo hức để truyền bá phúc âm như là giày dép, và chiếc mũ bảo hiểm của chúng ta là sự cứu rỗi của Thiên Chúa và Lời của Chúa là thanh gươm sắc của chúng ta.
Tại sao chúng ta lại phải cần đến những vũ khí này? Bởi vì một năm mới đang đến. Chúng ta sẽ kết thúc một năm với pháo hoa và sự đam mê. Để rồi, khi tất cả những điều vui và hoan lạc đã kết thúc, chúng ta phải trở lại với thực tế, với những công việc hàng ngày, những món nợ cần phải trả, những khoàn chi cho gia đình... Chúng ta sẽ cần phải có những món vũ khí tinh thần đó để chiến đấu với kẻ thù của linh hồn chúng ta.
Thursday Dember 30 REFLECTION
1st Reading
The soul has three enemies – the flesh,
the world and Satan. St. John, in the first reading defines flesh as the
sensual body, when we are governed by unrestrained desires, passions or sensual
appetites, we become slaves to sex, food, drinks, drugs and even violence. The
world has a lot to offer us like money, prestige, honor, adulation, etc. It
presents to us a life of happiness based on these seductions. Our identity then
comes from what we possess and not anymore from being children of God. St. John tells us not to love this passing
world or anything in it because they are all coming to an end. "But the one who does the will of God
remains forever." Death is inevitable, we will all depart from this world
naked. So we must have proper discernment of what is good and evil for us or we
can easily fall into the deception of Satan who is also called the "angel
of light," the father of deceit. He
always tries to lead us to love fleshly pleasures and succumb to the
allurements of the world. And when we
are swallowed up by these, he takes away hope and leads us to sadness and
despair. When life has no meaning,
suicide becomes a possibility. To be able to resist we must put on God's armor
– truth as our belt, integrity for a breastplate, the eagerness to spread the
gospel as our footwear, our helmet is the salvation of God and the Word of God
is our sword. Why do we need these
weapons? Because a new year is coming.
We will end the year with fireworks and revelry. Then when all the fun is
over, we must go back to reality – work, studies, bills to pay, a family to
support, etc. We will need spiritual
weapons to fight the enemies of the soul.
Chúng ta có hy vọng gì? Niềm hy vọng với Thiên Chúa trong trái tim của chúng ta là sự ham muốn Nước Trời và sự sống đời đời là hạnh phúc của chúng ta. Niềm htrong bài Tin Mừng hôm nay, Bà là nổi tiếng về lòng đạo đức, bà là một người phụ nữ có niềm hy vọng to lớn là đặt kỳ vọng tất cả vào Thiên Chúa và Ngài sẽ thực hiện tất cả những lời hứa của Ngài. Với ơn Thánh Thần, bà đã sống hàng ngày trong đền thánh Chúa, bà cầu nguyện ngày đêm và nói tiên tri cho những người khác biết về lời hứa của Thiên Chúa là Ngài sẽ đem đến cho nhân loại một đấng cứu chuộc. Bà là một mô hình của sự tin kính cho tất cả chúng ta, khi chúng ta lớn lên và thăng tiến theo độ tuổi.
Tuổi tác và sự thất vọng trong cuộc sống có thể làm cho chúng ta dễ dàng hoài nghi và thất vọng nếu như chúng ta không có niềm hy vọng của chúng ta được đặt đúng chỗ và có niềm tin, hy vọng một cách đúng đắn. Niềm Hy vọng của bà Anna trong Thiên Chúa và những lời hứa của Ngài lớn lên với tuổi già của bà! Bà không bao giờ nản chí và ngừng thờ phượng Thiên Chúa trong đức tin và sự cầu nguyện trong niềm hy vọng. Hy vọng và niềm tin vào những lời hứa của Thiên Chúa thúc đẩy sự nhiệt tình, sự bất khuất của bà và sự nhiệt tình trong lời cầu nguyện và phục vụ dân Chúa. Làm thế nào để chúng ta có thể được sống và trưởng thành trong niềm hy vọng? Bằng cách đặt niềm tin của chúng ta vào những lời hứa của Chúa Giêsu Kitô và không nhờ vào sức riêng của mình, nhưng dựa trên những ân sủng và sự giúp đỡ của Chúa Thánh Thần. Chúng ta có đặt hy vọng và sự nhiệt tình của chúng ta nơi Thiên Chúa khi chúng ta lớn lên và trưởng thành theo tuổi tác của của ta?
"Lạy Chúa Giêsu, Xin đừng để chúng con bao giờ ngừng hy vọng nơi Chúa và ngừng tin tưởng vào những lời hứa của Chúa. Xin đốt lên ngọn lửa tình yêu và làm hâm nóng nhiệt huyết của chúng con cho Nước Chúa và gia tăng tình yêu của Chúng con dành cho việc cầu nguyện, để chúng con có thể không bao giờ ngừng chúc tụng, khen ngợi và thờ phượng Chúa.
What do you hope for? The hope which God places in our heart is the desire for the kingdom of heaven and eternal life as our happiness. Hope grows with prayer and perseverance. Anna was pre-eminently a woman of great hope and expectation that God would fulfill all his promises. Filled with the Holy Spirit, she was found daily in the house of the Lord, attending to the Lord in prayer and speaking prophetically to others about the Lord's promise to send a redeemer. She is a model of godliness to all believers as we advance in age.
Advancing age and the disappointments of life can easily make us cynical and hopeless if we do not have our hope placed rightly. Anna's hope in God and his promises grew with age! She never ceased to worship God in faith and to pray with hope. Her hope and faith in God's promises fueled her indomitable zeal and fervor in prayer and service of God's people.
How do we grow in hope? By placing our trust in the promises of Jesus Christ and relying not on our own strength, but on the grace and help of the Holy Spirit. Does your hope and fervor for God grow with age?
"Lord Jesus, may I never cease to hope in you and to trust in your promises. Inflame my zeal for your kingdom and increase my love for prayer that I may never cease to give you praise and worship".
A people who have walked in darkness, have seen a great light. Anna, like Simeon, was also part of that people shrouded in darkness; but her faith in the faithfulness of God, prepared Anna for her encounter with her salvation in the person of the child Jesus. Disciplined by prayer and vigil, on seeing Jesus she immediately began to give thanks to God, who was faithful to his covenant and sent the messiah to those “looking for the redemption of Jerusalem.”
Anna was at peace on seeing the child Jesus, on seeing her “Christmas.” How peaceful are we after experiencing our “Christmas” yet again? Christmas is about the birth of a child, so we live and walk in hope, hopeful of the future. Christmas is about the birth of a child who is at once eternal and new, divine and human. Christmas is about the quest for truth and for goodness; the quest to quiet one's inner fears; the quest to find the secret for living authentic human lives. Look to the Christ child, growing strong, increasing in wisdom, and the grace of God was upon him. This child holds the answers to your deepest desires and needs.
“Let the heavens be glad and the earth rejoice.”
Sixth Day in the Octave of Christmas, December 30
There was a prophetess, Anna…She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer. And coming forward at that very time, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were awaiting the redemption of Jerusalem. Luke 2:36–38
We all have a unique and sacred calling given to us from God. Each one of us is called to fulfill that calling with generosity and wholehearted commitment. As the famous prayer of Saint John Henry Newman puts it:
God has created me to do Him some definite service. He has committed some work to me which He has not committed to another. I have my mission. I may never know it in this life, but I shall be told it in the next. I am a link in a chain, a bond of connection between persons…
Anna, the prophetess, was given a very unique, one-of-a-kind mission. When she was young, she was married for seven years. Then after losing her husband, she remained a widow until she was eighty-four. During those decades of her life, the Scripture reveals that “She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer.” What an incredible calling from God!
Anna’s unique calling was to be a prophetess. She fulfilled this calling by allowing her whole life to be a symbol of the Christian vocation. Her life was spent in prayer, fasting and, most especially, in anticipation. God called her to wait, year after year, decade after decade, for the one and definitive moment of her life: her encounter with the Christ Child in the Temple.
Anna’s prophetic life tells us that we each must live our lives in such a way that our ultimate goal is to continually prepare for the moment when we meet our divine Lord in the Temple of Heaven. Unlike Anna, most are not called to literal fasting and prayer every day all day within the church buildings. But like Anna, we must all foster an interior life of ongoing prayer and penance, and we must direct all of our actions in life to the praise and glory of God and the salvation of our souls. Though the way this universal vocation is lived out will be unique to each and every person, Anna’s life is nonetheless a symbolic prophecy of every vocation.
Reflect, today, upon how well you imitate this holy woman in your own life. Do you foster an interior life of prayer and penance and daily seek to devote yourself to the glory of God and the salvation of your soul? Evaluate your life this day in light of the wonderful prophetic life of Anna that we are given to ponder.
Lord, I thank You for the powerful witness of the prophetess Anna. May her lifelong devotion to You, a life of continual prayer and sacrifice, be a model and inspiration for me and for all who follow You. I pray that You daily reveal to me the unique way in which I am called to live out my vocation to total dedication to You. Jesus, I trust in You.
Opening Prayer: Lord as the calendar year winds down, I continue to try to live in the Christmas spirit. Open my heart to your words today so that I draw the graces you have planned for me from our time together.
1. Preserving Prayer: Anna spent years as a widow and, although we’re not given a specific time frame, we can assume she spent years and years in the temple, “praying and fasting.” What an interesting juxtaposition Anna’s perseverance is to our own culture’s current expectation of instant gratification. She teaches us an important lesson about persevering in prayer. How many of us would willingly wait patiently for fifty or sixty years for an answer to our prayer and fasting? God always answers our prayers in his time. “Let perseverance be perfect, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing” (James 1:4).
Opening Prayer: Lord, I believe in your presence. I believe I can encounter you during this time of prayer. I believe in your promises. Increase my faith.
1. What the Lord Had Promised: Simeon, like other Israelites, lived with the hope of the fulfillment of God’s promises to his people. He was “awaiting the consolation of Israel” (Luke 2:25), the Messiah that would come and save humanity from sin and death. Scripture is full of God’s promises. “I will be with you always” (Matthew 28:20). “I have loved you with an everlasting love” (Jeremiah 31:3). “I will come back” (John 14:3). “You will have a treasure in heaven” (Luke 18:22). “You will inherit the Earth” (Matthew 5:5). “Where I am you will also be” (John 14:3). What has God promised you? Which promises most speak to you during this Christmas season?
Linh hồn có ba kẻ thù: xác thịt, thế gian và Satan. Theo Thánh Gioan trong bài đọc thứ nhất xác định là xác thịt là thân thể thiêng liêng, khi chúng ta bị chi phối bởi những sự ham muốn trần thế như: khao khát dục vọng, chúng ta trở thành nô lệ cho tình dục, cho sự ăn uống, rượu chè, ma túy và thậm chí còn cả bạo lực. Thế giới có rất nhiều thứ để cám dỗ và dẫn dụ chúng ta như tiền của, quyền lực, uy tín, vinh dự, và lời khen ngợi ... Những điều này sẽ đem lại cho chúng ta một cuộc sống hạnh phúc giả tạo dựa trên những lời dụ dỗ này. Sự nhận dạng của chúng ta sẽ được xuất phát từ những gì nơi chúng ta có và không phải là do bản tính con cái của Thiên Chúa nữa.
Thánh Gioan khuyên bảo chúng ta không nên yêu thương cái thế giới vật chất mau qua hay hư mất bởi vì. “thế gian đang qua đi và đam mê của nó; còn kẻ làm theo ý Thiên Chúa thì lưu tồn vạn đại.” 1 Jn 2:17. Cái chết thì không thể tránh khỏi, tất cả chúng ta sẽ ra đi rời bỏ thế giới này một cách trần truồng. Vì vậy, chúng ta phải có sự phân biệt đúng đắn về những gì là thiện hay là ác vì chúng ta rất dễ dàng rơi vào sự lừa dối của quỷ dữ Satan. Vì Satan luôn luôn cố gắng đưa đẩy chúng ta đến với những thú vui xác thịt và cám dỗ chúng ta với những sự hấp dẫn của trần thế. Và khi chúng ta bị lún sâu trong sự cám dỗ của chúng, chúng sẽ lấy đi niềm hy vọng nơi chúng ta và đưa dẫn chúng ta đến những nỗi buồn rầu và tuyệt vọng.
Khi cuộc sống không còn có ý nghĩa, con người rất dễ tìm đến sự tự huỷ diệt thân xác chính mình. Để chống lại sự cám dỗ của ma quỷ, chúng ta phải mặc áo giáp của Thiên Chúa; sự thật sẽ là cái dây đai của chúng ta, là sự an toàn của áo giáp, sự háo hức để truyền bá phúc âm như là giày dép, và chiếc mũ bảo hiểm của chúng ta là sự cứu rỗi của Thiên Chúa và Lời của Chúa là thanh gươm sắc của chúng ta.
Tại sao chúng ta lại phải cần đến những vũ khí này? Bởi vì một năm mới đang đến. Chúng ta sẽ kết thúc một năm với pháo hoa và sự đam mê. Để rồi, khi tất cả những điều vui và hoan lạc đã kết thúc, chúng ta phải trở lại với thực tế, với những công việc hàng ngày, những món nợ cần phải trả, những khoàn chi cho gia đình... Chúng ta sẽ cần phải có những món vũ khí tinh thần đó để chiến đấu với kẻ thù của linh hồn chúng ta.
No comments:
Post a Comment