Friday, September 16, 2022

Thứ Năm 24 Thường Niên Suy Niệm Lễ Kính Đức Mẹ Sẩu Bi,

15/9/2022 – Thứ Năm 24 Thường Niên Suy Niệm Lễ Kính Đức Mẹ Sẩu Bi, Phúc Âm: Ga 19, 25-27
"Bà mẹ hiền nhìn xem nỗi khổ hình của người con chí thánh mà đau lòng thổn thức tâ can"
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.
Khi ấy, đứng gần thập giá Chúa Giêsu có Mẹ Người, cùng với chị Mẹ Người là Maria vợ ông Clopas, và Maria Mađalêna. Khi thấy Mẹ và bên cạnh có môn đệ Người yêu, Chúa Giêsu thưa cùng Mẹ rằng: "Thưa Bà, này là Con Bà". Rồi Người lại nói với môn đệ: "Này là Mẹ con". Và từ giờ ấy, môn đệ đã lãnh nhận Bà về nhà mình. Ðó là lời Chúa.
Lạy Chúa Giêsu Kitô, nhờ cái chết của Chúa trên thập giá mà Chúa đã giành cho chúng con được sự tha thứ và giải thoát chúng con thoát khỏi bạo quyền của tội lỗi và sự chết.
Xin Chúa cho con được sống trong niềm vui và sự tự do khi Ngài chiến thắng tội lỗi, sự kết án và sự chết đời đời.
Thưa quý ÔBBACE,
Đau khổ hay phiền muộn, buồn chán có lẽ sẽ đè nặng cuộc sống của chúng ta mỗi ngày nếu như chúng ta phải chạy đua với đồng tiền kiếm gạo ngày hai bữa phải không? Thập giá của Chúa Ki-tô đã đưa chúng ta đối diện với những đau khổ của Chúa Giêsu. Ngày ấy Chúa Chúa Giêsu phải chịu nạn, Chúa chỉ có một mình, một mình Ngài giữa đám quân dữ trong vườn cây dầu ngày ấy.
Tất cả các môn đệ của Chúa đã bỏ rơi Ngài, có người đã phải bỏ cả quần áo lại để chạy lấy thân, ngoại trừ mẹ Chúa Giêsu và ba người phụ nữ khác cùng với thánh Gioan người môn đệ được Chúa yêu mến. Các Tông đồ sợ hãi bỏ chạy. Nhưng Đức Maria, mẹ của Chúa Giêsu và ba người phụ nữ khác yêu mến ngài đã có mặt ngay chân thập tự giá. Họ đã thể hiện sức mạnh của tình yêu thương để chiến thắng những nỗi sợ hãi trong giây phút này (1 Jn 4:18).
Vào thời điểm bắt đầu Ngôi hai xuống thế làm người, Sau khi Chúa Giê-su được sinh ra và được dưa tới đền thờ ông Simeon đã tiên đoán rằng Đức Maria sẽ phải chịu đựng rất nhiều đau khổ, một thanh gươm như sẽ đâm xuyên qua Trái tim của Mẹ (Lu-ca 2: 33-35). Nỗi đau khổ đó đã thành hiện thực khi Đức Maria đứng dưới chân thập giá với tâm hồn đau khổ. Nhiều người đã gọi Đức Maria là một vị tử đạo trong tinh thần. Thánh Bernard ở Clairvaux (Cle -vô) nói: "Chúa Giêsu chết trong thể xác qua một tình yêu lớn hơn bất cứ ai từng biết. Đức Maria chết trong tinh thần qua một tình yêu không giống như bất kỳ một tình yêu nào khác ngoại trừ tình yêu của Thiên Chúa." Mẹ Maria đã không tuyệt vọng trong nỗi buồn đau và mất mát của mình, vì đức tin và hy vọng của Mẹ được nâng đỡ bởi lòng tin cậy của Mẹ vào Thiên Chúa và tình yêu của Mẹ dành cho Con Mẹ. Và cũng chính nhờ vào tình yêu của Thiên Chúa đã nâng đỡ chúng ta và cho chúng ta những tia hy vọng để giúp chúng ta vượt qua những lúc khó khăn, đau buồn và thử thách của cuộc sống. Cũng chính vì tình yêu của Đức Ki-tô đã giúp cho chúng ta có thể chịu đựng mọi sự đau khổ trong cuộc sống hiện tại. Vì trong những sự đau khổ và buồn phiền, Chúa Giêsu đã không quên mẹ của mình, Chúa đã trăn tối và giao việc chăm sóc Mẹ của Mình cho thánh Gioan, cũng như Chúa đã trao ông Gioan cho Mẹ.
Những lời mà Đức Kitô giao phó Mẹ Ngài cho thánh Gioan và Thánh Gioan cho Mẹ Ngài, chính là những lời mà Giáo Hội đã coi như là những lời di chúc và bằng chứng mà Chúa Kitô đã trao phó Mẹ Ngài cho chúng ta, và Ngài cũng đã phó thác tất cã mỗi người chúng ta trong sự gìn giữ, lo lắng và chăm sóc của Đức Maria. Vì thế Đức Maria là Mẹ của mỗi người chúng ta, những người theo Chúa Kitô. Tin Mừng Thánh Gioan cho chúng ta biết là:"Và từ giờ đó, môn đồ đã lĩnh lấy bà về nhà mình." (Gn 19:27). Từ giờ phút đó thánh Gioan đã rước Đức Maria về nhà mình và đã yêu thương, kính trọng và chăm sóc của Đức Maria như là mẹ của mình.
Thánh Gioan Phaolô II đã nói: “Trên thập giá, Chúa Giêsu không chính thức công bố tình mẫu tử phổ quát của Đức Maria, nhưng đã thiết lập mối quan hệ mẫu tử cụ thể giữa Mẹ và người môn đệ yêu dấu. Trong sự lựa chọn của Chúa, chúng ta có thể thấy mối quan tâm của Ngài rằng tình mẫu tử này không nên được giải thích một cách mơ hồ, nhưng nên chỉ ra mối quan hệ cá nhân, mãnh liệt của Đức Maria với cá nhân thánh Gioan”. Chúng ta thật diễm phúc biết bao khi có một người Mẹ nhân từ và là Đấng chuyển cầu hoàn hảo để chăm sóc linh hồn chúng ta và linh hồn của những người chúng ta yêu thương. Không có một sự mất mát nào hay không có một sự đau khổ nào có thể ngăn cản được chúng ta ra khỏi tình yêu thương của Đức Ki-tô, Đấng Cứu Thế (Rô-ma 8: 35-39). Như thư thứ nhất gởi cho tín hữu Côrintô, Thánh Phao-lô đã nói rằng tình yêu thương cưu mang mọi sự, tin tưởng mọi sự, hy vọng mọi sự, trường tồn mọi sự (1 Cô-rinh-tô 13: 3).
Chúng ta không thể tìm thấy bằng chứng nào tuyệt vời hơn về tình yêu thương của Thiên Chúa đã dành cho chúng ta hơn là sự sẵn sàng hy sinh của chính Con một của Ngài là Chúa Giêsu Ki-tô, trên thập giá. Chúng ta có biết rằng nhờ tình yêu thương này mà giúp chúng ta có thể chịu đựng thập giá riêng của chính mình và chúng ta cũng có thể chịu đựng những thử thách và khó khăn trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta? Giờ đây Đức Trinh Nữ Maria cả xác lẫn hổn đã được vinh quang với Con của Mẹ và tất cả những người được chọn và các thiên thần ở trên Thiên Quốc. Đức Maria không cần sự chăm sóc, thương yêu chúng ta như Mẹ đã cần sự chăm sóc của Thánh Gioan lúc xưa khi còn ở trần thế.
Đức Maria ở trên trời là một người Mẹ có quyền thế và sức mạnh nhất, Mẹ luôn yêu thương giúp đỡ và hướng dẫn mỗi người chúng ta.
Chúng ta nên học theo cách yêu mến của Con Mẹ là Chúa Giêsu và tập sống giống như Mẹ. Lạy Mẹ Maria, xin cầu nguyện cho chúng con ngay bây giờ và trong giờ lâm chung. Amen.

Meditation: Does suffering or sorrow weigh you down? The cross brings us face to face with Jesus' suffering. He was alone. All his disciples had deserted him except for his mother and three women along with John, the beloved disciple. The apostles had fled in fear. But Mary, the mother of Jesus and three other women who loved him were present at the cross. They demonstrate the power of love for overcoming fear (1 John 4:18).
Love sustains us in hope through griefs and trials
At the beginning of Jesus' birth, when he was presented in the temple, Simeon had predicted that Mary would suffer greatly - a sword will pierce through your own soul (see Luke 2:33-35). Many have called Mary a martyr in spirit. Bernard of Clairvaux said: "[Jesus] died in body through a love greater than anyone had known. She died in spirit through a love unlike any other since his." Mary did not despair in her sorrow and loss, since her faith and hope were sustained by her trust in God and the love she had for her Son.
The love of Christ enables us to bear all things
Jesus, in his grief and suffering, did not forget his mother. He entrusted her care to John, as well as John to her. No loss, no suffering can keep us from the love of Christ (Romans 8:35-39). Paul the Apostle says that love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things (1 Corinthians 13:3). We can find no greater proof of God's love for us than the willing sacrifice of his only begotten Son, the Lord Jesus Christ, on the cross. Do you know the love that enables you to bear your cross and to endure trial and difficulties with faith and hope in God?
Lord Jesus Christ, by your death on the cross you have won pardon for us and freedom from the tyranny of sin and death. May I live in the joy and freedom of your victory over sin, condemnation, and death.
=============

Opening Prayer: From Stabat Mater: O sweet Mother! Font of love, touch my spirit from above, make my heart with yours accord . . . Christ, when you shall call me hence, be your Mother my defense, be your cross my victory.

Encountering Christ:
1. Mary’s Crosses: How beautiful that the Church gives us the feast of Our Lady of Sorrows immediately following the Exaltation of the Cross. On this day, we can commemorate the seven sorrows of Mary as given to St. Bridget of Sweden in the thirteenth century: The prophecy of Simeon (Luke 2:25-35); The flight into Egypt (Matthew 2:13-15); Loss of the Child Jesus for three days (Luke 2:41-50); Mary meeting Jesus on his way to Calvary (Luke 23:27-31; John 19:17); Crucifixion and Death of Jesus (John 19:25-30); The body of Jesus being taken from the Cross (Psalm 130; Luke 23:50-54; John 19:31-37); and The burial of Jesus (Isaiah 53:8; Luke 23:50-56; John 19:38-42; Mark 15:40-47). She endured each of these sorrows with perfect love, and Our Lady has promised many graces to anyone who meditates on these seven sorrows.
2. Mary Knew Sorrow: On this Memorial, the Church offers two Gospels to contemplate the Mother of God. In the Gospel of Luke, we see the Blessed Mother and her husband, Joseph, presenting their son Jesus to God in the Temple in Jerusalem. Mary knew from the visit of the angel Gabriel and her miraculous conception that her son was the promise of salvation for her people. In the words of Simeon, Mary now heard that a sword would pierce her with sorrow. That sorrow came to its fulfillment as Mary stood at the foot of the cross brokenhearted. May we join her there, praying these two stanzas of Stabat Mater: Those Five Wounds on Jesus smitten, Mother! in my heart be written, Deep as in your own they be. You, your Savior's Cross, did bare, You, your Son's rebuke, did share. Let me share them both with Thee.
3. Our Sorrowful Mother: As Jesus used his last breaths to bequeath his mother to John, this Son of God and son of Mary gave his mother to every Christian. St. John Paul II said, “On the cross, Jesus did not formally proclaim Mary's universal motherhood, but established a concrete maternal relationship between her and the beloved disciple. In the Lord's choice, we can see his concern that this motherhood should not be interpreted vaguely, but should point to Mary's intense, personal relationship with individual Christians.” How blessed we are to have such a compassionate Mother and perfect intercessor to care for our souls and the souls of those we love. Mother Mary, pray for us now and at the hour of our death. Amen.
Conversing with Christ: Lord Jesus, you were born of woman, lived as the son of Mary, and upon your Cross, gave your Mother to us. I would like to love your Mother as you do, Lord. Please give me the grace to know her better and love her more each day. You gave the Blessed Mother to me, and I want to be her loving daughter.
Resolution: Lord, today, by your grace, I will reflect on the seven sorrows of Mary as I say the rosary for the intentions of my family.

No comments:

Post a Comment