Sunday, September 11, 2022

Suy Niệm Tin MừngThứ Hai Tuần 23 TN

 Suy Niệm Tin MừngThứ Hai Tuần 23 TN: Luke 6:6-11

Trong bài đọc thứ nhất, Thánh Phaolô giải thích về nhiệm vụ và sứ mệnh của mình là rao giảng về Chúa Kitô và Tin mừng của Ngài. Ông cũng giải thích vễ những cách ông chia sẻ về sự đau khổ của Chúa Kitô vì lợi ích của Giáo hội: " Nay tôi vui sướng trong các nỗi thống khổ chịu vì anh em; và trong thân xác tôi, tôi bù đắp những gì còn thiếu nơi các nỗi quẫn bách Ðức Kitô phải chịu vì Thân mình Ngài, tức là Hội thánh " Col: 1:24-25
Trong bài Tin Mừng, chúng ta thấy Chúa Kitô chữa lành một người bị liệt một cánh tay vào ngày Sa-bát trước sự phẫn nộ của người Pharisêu và các luật sĩ. Chúa Giêsu đã giận dữ với họ và thẳng thừng vạch trần sự giả hình của họ, "Tôi xin hỏi các ông: Ngày Hưu lễ được phép làm lành hay làm ác, cứu sống hay hủy diệt?"
Chúa Giêsu chữa lành người đàn ông bị tê liệt cánh tay và bài học mà Chúa đã gây ấn tượng giữa những người Pharisêu trong ngày Sa-bát được coi như đó là sự hoàn thành sứ mệnh của Chúa Kitô như Tiên tri Ê-sai đoán trước, " Người đã sai tôi đem tin mừng cho người nghèo khó, ban bố ân xá cho kẻ tù đày, cho người đui mù được thấy, cho kẻ bị áp bức được giải oan; loan báo năm hồng ân của Chúa."(Lc 4: 18 -19)
Tất cả chúng ta được kêu gọi cùng với một nhiệm vụ này: chúng ta cần phải chuẩn bị và sẵn sàng, như Thánh Phaolô đã làm, đả cống hiấn cuộc đơôi của Ngài trong công việc rao giảng Tin Mừng cứu rỗi. Chúng ta chỉ có sống cuộc sống của chúng ta theo Tin mừng nếu chúng ta biết sông trong ân sủng của Thiên Chúa.

REFLECTION
In the first reading St. Paul explains his task and mission to preach Christ and his Good News. He also explains how he shares in Christ's suffering for the sake of the Church: "I rejoice when I suffer for you; I complete in my own flesh what is lacking in the sufferings of Christ for the sake of his body, which is the Church."
In the Gospel reading we see Christ heal a man with a paralyzed right arm on the Sabbath to the indignation of the Pharisees and the teachers of the Law. Jesus enrages them more when he exposes their hypocrisy, "I want to ask you: what is allowed by the Law on the Sabbath, to do good or to harm, to save life or destroy it?"
Jesus' healing of the man with a paralyzed right arm and the lesson he impresses among the Pharisees on the Sabbath are in fulfillment of his mission as given by the Prophet Isaiah, "to bring good news to the poor, to proclaim liberty to captives and new sight to the blind, to free the oppressed and announce the Lord's year of mercy.." (Lk 4: 18 -19)
All of us are called to this same task: are we willing and ready, like St. Paul to do our share? To live our lives according to the Good News is possible only with God's grace.

Monday 23rd Ordinary Times
Opening Prayer: Come Holy Spirit, fill me with your wisdom and fortitude. Help me to understand the Scriptures. Open my mind and heart to be transformed ever more closely into your image.

Encountering Christ:
1. The Sabbath Is the Lord’s: Just before this in Luke’s Gospel, Jesus told the Pharisees, speaking of himself: “The Son of Man is Lord of the Sabbath” (Luke 6:5). Jesus has authority over all of creation. He rules the seas (Matthew 8:23-27). As Christ the King, he is “the King of kings and Lord of lords” (1 Timothy 6:15; Revelation 19:16). He is the Lord of all things, including the Sabbath, which God the Father created through Christ, the Word: “And on the seventh day God finished the work that he had done, and he rested on the seventh day from all the work that he had done. So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all the work that he had done in creation” (Genesis 2:2-3). Is Jesus our King of kings and Lord of lords in our lives, or do we have other allegiances that come before him? May he truly reign as Lord of my heart (1 Peter 3:15).
2. Rest in the Lord: Mark’s Gospel has a slightly different take on the purpose of the Sabbath. He emphasizes that the Sabbath is a day of rest for the people’s good. Jesus said, “The Sabbath was made for humankind, and not humankind for the Sabbath; so the Son of Man is Lord even of the Sabbath” (Mark 2:27-28). In other words, the Sabbath was made for human flourishing. The Compendium of the Social Doctrine of the Church teaches, “Rest gives men and women the possibility to remember and experience anew God's work, from Creation to Redemption, to recognize themselves as his work (Ephesians 2:10), and to give thanks for their lives and for their subsistence to him who is their author.” God created the Sabbath as a special day to celebrate our freedom. How do we honor the Lord’s Day in a way that allows us to recognize the spirit of the Sabbath?
3. Dedicating Our Hearts to God: In John’s Gospel, Jesus’ reply to the Pharisees about his healing on the Sabbath was that he was doing God the Father’s work: “My Father is still working, and I also am working” (John 5:17). God is eternally at work sustaining his creation and bringing it to wholeness. This is the same work in which Jesus participates: “By healing people on this day of rest… he [Jesus] wishes to show that the Sabbath is his, because he is truly the Son of God, and that it is the day on which men should dedicate themselves to God and to others” (Compendium 261). St. John Paul II has some encouraging words for us as we make an effort to rest on the Lord’s Day: “Sunday is a day which is at the very heart of the Christian life…I would strongly urge everyone to rediscover Sunday: Do not be afraid to give your time to Christ! Yes, let us open our time to Christ, that he may cast light upon it and give it direction…Time given to Christ is never time lost, but is rather time gained, so that our relationships and indeed our whole life may become more profoundly human” (Dies Domini 7).
Conversing with Christ: Jesus, you are the Lord of all things. I am sorry for the times when I have failed to offer your holy day back to you in worship and rest. Thank you for the gift of Sundays so I can rest and be recreated in your image. I ask you for the grace to recognize the beauty of Sundays and give me the fortitude and wisdom I need to make any changes to offer you each Sunday in a spirit of love and gratitude.
Resolution: Lord, today, by your grace, I will write down three concrete ways that I can “rediscover Sunday” as the Lord’s Day.

Suy Niệm Tin MừngThứ Hai Tuần 23 TN: Luke 6:6-11
Trong cuộc sống hiện tại, chúng ta mỗi người ai cũng đều muốn tìm kiếm những thứ khác nhau trong cuộc sống, và hay bị thu hút, cám dỗ bởi xác thịt hay bị thúc đẩy vào những gì mà họ tìm kiếm.
Thánh Phaolô đang tìm kiếm sự hiệp nhất với Chúa Kitô trong Chúa Thánh Thần. Điều này cho phép thánh nhân nhìn rõ vào cuộc sống và cái chết với sự thờ ơ, lãnh đạm, miễn sao mà ngài tìm thấy Chúa Kitô ở đó, cho dù Chúa Kitô ở trong sự hiệp nhất với dân Ngài trong niềm hạnh phúc vĩnh cửu hoặc trong sự hợp tác với họ nhằm lao động cho tình yêu của thế giới.
Qua bài Tin Mừng, Những người Biệt Phái đang rình mò, quan sát để tìm kiếm những khe hở hay những sơ xuất của Chúa Giêsu đẻ lên án Chúa, vì đối với họ, họ thích tìm kiến những sự chú ý trọng cái vẻ bề ngoài, chấp hành pháp luật được coi như là một ưu tiên hàng đầu và coi trọng cái vỏ bề ngoài hơn cả những việc làm tốt và những lành phúc đức với lòng nhân hậu và thương xót; Họ đã để cho sự ghen tương, tức tối đè nén cảm xúc riêng trong tâm hồn của họ.
Nhưng Chúa Giêsu đã nhận thức sâu sắc cái sự đau đớn và khổ sở của người có cánh tay khô héo, tật nguyền. Phục hồi cánh Tay của anh Chúa cho anh ta có được một cuộc sống trọn vẹn. Nhưng đối với Ngài, Ngài đã phải chịu những chỉ trích và nhưng chống đối thật nguy hiểm. Nhưng Chúa Giêsu đãi bất chấp những trách móc, chê bai và những cái giá mà Ngài sẽ phải trả.
Còn chúng ta, Chúng ta đã nhanh chóng nhìn người khác và vội vàng phán xét họ? Bởi vì họ có những tiêu chuẩn khác với chúng ta? Chúng ta đã phán đoán họ dựa theo pháp luật của tình yêu hay dựa theo sự giải thích riêng cá nhân của chúng ta? Chúng ta cần biết thận trọng và cố gắng để tìm cơ hội thực hiện những việv làm hữn ích làm đẹp lòng Chúa hơn là bận tâm trong việc tìm những cọng rác trong mắt của những người chung quanh rồi lên án họ mà quên đi cái đà ngang đang dính cứng ngắc trong mắt mình mà mình không thấy.
Thiên Chúa của chúng ta là Đấng hằng hằng Hữu, là đấng công minh, chính trực, là dấng hay cứu chữa người đau bệnh và là đấng ban phát sự sống. Xin Cho chúng ta luôn biết thể hiện tình yêu thường với lòng nhân hậu với mọi người và luôn luôn có sự tự tin và hy vọng, biết giơ thẳnh cánh tay của chúng ta ra để đón nhận được hồng ân và những thứ cần thiết để chúng ta có được một cuộc sống lành mạnh từ nơi Thiên Chúa.

Reflection
Different people look for different things in life, and are drawn or driven by what they look for. Paul is looking for unity with Christ in the Spirit. This enables him to look at life and death with indifference, so long as he finds Christ there, whether Christ in union with his people in eternal happiness or in collaboration with them to labor for the love of the world. The Pharisees watch, alert to any transgression. To them, observance of the law takes precedence over good deeds and works of mercy; do’s and don’ts override feelings and wants.
Jesus looks around and recognizes where there is a need. Today’s gospel tells us that Jesus, keenly aware of the pain and suffering of the man with the withered hand, restores him to life’s wholeness in spite of the potential scandal he may cause and the price to pay.
How quick are you to judge people? By what standards? Is it according to the law of love or your own personal interpretations of that law? It’s good to be vigilant and to try to be as pleasing to the Lord as possible. But getting stuck in the “weeds” of every individual rule can blind us to God’s desire for us to become vessels of his love, compassion, and justice in this world. Our God is a God who cures and gives life. May we, with confidence and hope, stretch out our hands to receive from God and people the help we need to live a wholesome life.
Lord Jesus, give me the grace to reflect prayerfully on my daily life, to see you as I perceive the world around me — Your gaze, Your gestures, Your hands, Your feet, Your voice — and to respond by life-giving service.

Suy Niệm Tin MừngThứ Hai Tuần 23 TN: Luke 6:6-11
Qua bài Tin Mừng, Những người Biệt Phái đang rình mò, quan sát để tìm kiếm những khe hở hay những sơ xuất của Chúa Giêsu để lên án Chúa, vì đối với họ, họ thích tìm kiến những sự chú ý qua cái vẻ bề ngoài, chấp hành luật pháp được coi như là một ưu tiên hàng đầu và coi trọng cái vỏ bề ngoài hơn cả những việc làm tốt và những lành phúc đức với lòng nhân hậu và thương xót; Họ đã để cho sự ghen tương, tức tối đè nén cảm xúc riêng trong tâm hồn của họ.Nhưng Chúa Giêsu đã nhận thức sâu sắc cái sự đau đớn và khổsở của người đau khổ tật nguyền. Phục hồi cánh tay của anh, Chúa cho anh ta có được một cuộc sống trọn vẹn. Nhưng đối với Ngài, Chúa Giêsu đã bất chấp những trách móc, chê bai và những cái giá mà Ngài sẽ phải trả. Ngài phải chịu những chống đối nguy hiểm cho Ngài.
Còn chúng ta, có lẽ chúng ta đã nhanh chóng nhìn người khác và vội vàng phán xét họ? Bởi vì họ có những tiêu chuẩn khác với chúng ta? Chúng ta đã phán đoán họ dựa theo pháp luật của tình yêu hay dựa theo sự giải thích riêng cá nhân của chúng ta? Chúng ta cần biết thận trọng và cố gắng để tìm cơ hội thực hiện những việc làm hữn ích làm đẹp lòng Chúa hơn là bận tâm trong việc tìm những cọng rác trong mắt của những người chung quanh rồi lên án họ mà quên đi cái đà ngang đang dính cứng ngắc trong mắt mình mà mình không thấy.
Thiên Chúa của chúng ta là Đấng hằng hằng Hữu, là đấng công minh, chính trực, là dấng hay cứu chữa người đau bệnh và là đấng banphát sự sống. Xin Cho chúng ta luôn biết thể hiện tình yêu thường với lòng nhân hậu với mọi người và luôn luôn có sự tự tin và hy vọng, biếtgiơ thẳnh cánh tay của chúng ta ra để đón nhận được hồng ân và những thứ cần thiết để chúng ta có được một cuộc sống lành mạnh từ nơiThiên Chúa.

Reflection
Different people look for different things in life, and are drawn or driven by what they look for. Paul is looking for unity with Christ in the Spirit. This enables him to look at life and death with indifference, so long as he finds Christ there, whether Christ in union with his people in eternal happiness or in collaboration with them to labor for the love of the world. The Pharisees watch, alert to any transgression. To them, observance of the law takes precedence over good deeds and works of mercy; do’s and don’ts override feelings and wants.
Jesus looks around and recognizes where there is a need. Today’s gospel tells us that Jesus, keenly aware of the pain and suffering of the man with the withered hand, restores him to life’s wholeness in spite of the potential scandal he may cause and the price to pay.
How quick are you to judge people? By what standards? Is it according to the law of love or your own personal interpretations of that law? It’s good to be vigilant and to try to be as pleasing to the Lord as possible. But getting stuck in the “weeds” of every individual rule can blind us to God’s desire for us to become vessels of his love, compassion, and justice in this world. Our God is a God who cures and gives life. May we, with confidence and hope, stretch out our hands to receive from God and people the help we need to live a wholesome life. Lord Jesus, give me the grace to reflect prayerfully on my daily life, to see you as I perceive the world around me — Your gaze, Your gestures, Your hands, Your feet, Your voice — and to respond by life-giving service.

REFLECTION 2017
In the first reading St. Paul explains his task and mission to preach Christ and his Good News. He also explains how he shares in Christ's suffering for the sake of the Church: "I rejoice when I suffer for you; I complete in my own flesh what is lacking in the sufferings of Christ for the sake of his body, which is the Church."
In the Gospel reading we see Christ heal a man with a paralyzed right arm on the sabbath to the indignation of the Pharisees and the teachers of the Law. Jesus enrages them more when he exposes their hypocrisy, "I want to ask you: what is allowed by the Law on the sabbath, to do good or to harm, to save life or destroy it?"
Jesus' healing of the man with a paralyzed right arm and the lesson he impresses among the Pharisees on the sabbath are in fulfillment of his mission as given by the Prophet Isaiah, "to bring good news to the poor, to proclaim liberty to captives and new sight to the blind, to free the oppressed and announce the Lord's year of mercy." (Lk 4: 18 -19)
All of us are called to this same task: are we willing and ready, like St. Paul? To live our lives according to the Good News is possible only with God's grace.\

No comments:

Post a Comment