Tuesday, May 24, 2022

Suy Niệm Tin Mừng thứ Sáu Tuần thứ 3 Phục Sinh

 Suy Niệm Tin Mừng thứ Sáu Tuần thứ 3 Phục Sinh

Trong những ngày trước, Chúa Giêsu đã làm phép lạ hoá bánh và cá ra nhiều để nuôi sống muôn người. Người Do Thái nhận ra có một điều đặc biệt ở đây, đó là Chúa Giêsu có thể là Đấng Thiên Sai hoặc ít nhất là một tiên tri. Họ đã tò mò tiếp tục theo Chúa. Họ đã thích thú tất cả những gì mà Chúa đã truyền dậy cho họ, cho dù họ vẫn chưa hiểu được một đoạn Thánh kinh hoàn toàn và chính xác, nhưng họ cũng đủ hiểu với những gì họ quen nghe, nên điều đó khiến họ không gặp những khó khăn. Họ tiếp tục đặt câu hỏi, tìm kiếm sự hiểu biết, đặc biệt là sự hiểu biết mà họ có thể thoải mái.
Những khi chúng ta gặp phải những điều khó xử và thử thách trong cuộc sống của chúng ta, chúng ta sẽ có thái độ thế nào khi chúng ta đặt câu hỏi với Chúa? Có phải chúng ta sẽ cố tìm cách để hiểu được ý của Thiên Chúa để rỗi chúng ta sẽ tuân thủ và thực hành theo như kế hoạch của Thiên Chúa, hay chúng ta phản ứng theo sự phụ thuộc vào mức độ hiểu biết riêng của chúng ta?.
Hôm nay, Chúa Giêsu đã nói lên những lời thực sự gây sốc cho chúng ta, Ngài muốn chúng ta ăn thịt và uống máu Ngài! Cho đến thời điểm này, hầu hết đám đông đã sẵn sàng chấp nhận Ngài như một người ban phát của ăn cho họ. Ngài cho họ ăn uống no thoả hôm qua. Có lẽ, nếu họ cố ở lại bên ngài mỗi ngày, Ngài sẽ làm phép lạ hoá bánh cho họ ăn no thoả nữa. Ý nghĩ của họ về Đấng Thiên Sai quá vật chất, họ chỉ nghĩ Chúa Giêsu là người sẽ tái lập Vương quốc của David mà tiêu diệt quân thù La Mã. Thế nhưng Chúa Giêsu lại muốn đưa họ đến với mầu nhiệm của lòng thương xót, yêu thương và quảng đại của Thiên Chúa. Giống như xưa, Thiên Chúa đã ban bánh manna cho họ ở nơi hoang dã, nay, Ngài muốn ban cho họ một cái gì đó tuyệt vời hơn nhiều. Tuyệt vời như Vương quốc David, Ngài muốn cho họ một vương quốc vĩ đại hơn. Điều này vượt xa tất cả những gì mà họ đang tìm kiếm; họ sẽ không thể hiểu được những gì Ngài đang làm và đang ban cho họ. Và điều này chỉ có thể được chấp nhận trong đức tin.
Chúng ta có thể hiểu được nhiều thứ, thậm chí nhiều thứ thuộc về tâm linh. Trong lòng tốt của mình, Thiên Chúa đã ban cho chúng ta trí thông minh để chúng ta có thể hiểu được một số sự thật về Ngài. Nhưng những điều đơn giản thật sự hơn là Ngài không muốn tiết lộ vinh quang trọn vẹn của Thiên Chúa. Chúa Giêsu muốn ban cho nhân loại thịt mình để ăn và máu của Ngài để uống. Ngài đã nói rõ điều này với đám đông, và vì họ thiếu niềm tin, nên họ không hiểu nổi. Một số người đã chán nản bỏ đi, họ đi tìm một người khác.
Hy vọng, số người trong chúng ta đang tìm kiếm sự mặc khải về mầu nhiệm bí ẩn của Thiên Chúa. Những hồng ân to lớn nhất mà Thiên Chúa có thể ban cho chúng ta vì chúng ta không tìm cách lấp đầy cái dạ dày hay tâm trí của chúng ta. nhưng chúng ta đang tìm cách lấp đầy trái tim thương yêu của chúng ta. Đây là những hồng ân mà Chúa Giêsu dự định sẽ ban tặng cho chúng ta và ban rất nhiều cho chúng ta.

Friday of the Third Week of Easter 2021
What is it I Truly Seek?
On the preceding day, Jesus multiplied loaves and fishes to feed the multitude. The Jews realize there is something special here, that Jesus may be the Messiah or at least a prophet. They are curious enough to continue following him and asking him questions. They have liked everything he has said up till now. Some of it they have not understood completely or correctly, but it has been close enough to what they are used to hearing that it causes them no great difficulty. They continue to ask questions, looking for understanding, especially understanding they can be comfortable with. What is my attitude when I question Our Lord about events and challenges in my life? Am I seeking to understand so I can embrace God’s plan better, or does my response depend on how much I comprehend?
2. Opening Our Horizons: Now Jesus has said something truly shocking. He wants them to eat his flesh and drink his blood! Up to this point, most of the crowd has been willing to accept him as a bread-provider. He fed them yesterday. Maybe, if they hang around long enough, he will do it again. Their ideas about the Messiah are too materialistic, based only on the re-establishment of David’s Kingdom at the expense of the Romans. Jesus, on the other hand, wants to take them to a new level. He wants to take them into the mystery of the loving generosity of God. As good as the manna in the wilderness was, he wants to give something much better. As wonderful as David’s Kingdom was, he wants to give a greater kingdom. This is so far beyond what they are looking for; they will not be able to understand what he is offering. It will have to be accepted in faith.
3. Great Gifts Come in Small Packages: We can understand many things, even many spiritual things. In his goodness, God has given us intelligence so that we can understand some of the truths about him. But these simpler truths don’t reveal the full glory of God. They are not as fulfilling as some of the more important truths about him. Jesus wants to give his flesh to eat and his blood to drink. He reveals this to the crowds, and since they lack faith, they don’t understand. Some straggle off to find another “wonder-worker.” Others, looking for understanding, go off to look for a “teacher” who makes sense to them. Hopefully, some are looking for the revelation of the mysteries of God, the greatest gifts that God can offer. They are not looking to fill their stomachs or their minds. They are looking to fill their hearts. These are the kinds of gifts that Jesus intends to give – and in abundance.
Conversation with Christ: Dear Lord, so often I am looking for material gifts from you. Help me to realize that the greatest gifts you give may be beyond my understanding. Yet, if I am willing to accept them on faith, they will fill my heart. Perhaps with time, it will be possible for me to understand something of them as well, but the greatness of faith lies in my trust in you.
Resolution: What spiritual gift I am most in need of? Faith? Charity? Humility? Something else? Today I will set aside some time to ask God in prayer to grant me that gift.

Friday 3rd Week of Easter 2022
Opening Prayer: Lord, I come to you now in this time of prayer to ask for understanding. I want to experience your great love for me and to remember you gave your very life so that I might have life eternal. Lord, you love me more than life itself. Please enlarge my heart to receive your love.

Encountering Christ:
Unless You Eat: The Jews began to quarrel. Jesus knew this concept was very difficult, virtually impossible, for them to wrap their minds around because not only was it philosophically challenging to first-century Jews, it was also utterly disgusting. Their laws were clear. They were forbidden to eat blood, for the blood is life, and they shall not eat the life with the meat (Deuteronomy 12:23). Yet, Jesus added the word “unless” and turned their hearts to the true purpose of living. St. Thomas Aquinas said that, although in all of the sacraments the power of Christ is present, in the Eucharist Christ himself is present. The centrality of the Eucharist is paramount, the hinge upon which our life and the life of the Church turn. What a great gift and profound mystery the Eucharist is. Seeing is not always believing. We must first exercise the great gift of our faith in order to see.
Living Presence: Jesus taught that God the Father is his very life. His own vital relationship with the Father flows out to his followers as we are nourished on him. Today, Christ’s living presence radiates life from every tabernacle in the world. His invitation to “remain” in him is essential to our spiritual well-being because he told us, “Without me, you can do nothing” (John 15:5). We become partakers of the divine life by consuming Christ in the sacrament of Holy Communion. May we truly be the living presence of Christ to others in this world!
Fear of Dying: The people of Israel ate the manna in the wilderness yet still died. Jesus reminded his listeners of this to highlight the radical claim he was making about the Eucharist. This bread, which is his flesh, is “really, truly, and substantially” (CCC 1374) different. It is the bread of Heaven, and by his death and Resurrection, Christ united Heaven and Earth. He conquered death and has given us the opportunity to trust in him and thereby shed any fear of death. As the martyr, St. Ignatius of Antioch said, “Jesus’ Eucharistic love is ‘the medicine of immortality.’”
Closing Prayer: Lord, I know I can’t do life on my own and that I need you. Help me to receive the Eucharist worthily, to spend time with you in adoration, to grow in holiness and love so that I can serve you in others. Strengthen me with your grace and enlarge my heart to love and serve more perfectly.
Resolution: Lord, today by your grace help me to remember that when I serve and love others, I am serving and loving you.

Suy Niệm Tin Mừng thứ Sáu Tuần thứ 3 Phục Sinh
Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta có thể tưởng tượng hầu như Chúa Giêsu đã tuyên bố công khai 3 điều quan trọng, chẳng hạn như: việc chúng ta phải ăn Mình và uống Máu Thánh của Con Người; Nếu như chúng ta không rước nhận Mình và Máu Thánh Chúa, chúng ta không thể có được sự sống; và đó là cuộc sống sống đời đời và đó là điều cần thiết cho sự sống (Ga 6: 53-58).
Chúng ta là người Công Giáo nhưng không chắc lúc nào chúng ta cũng luôn luôn mong muốn được nhận lãnh Thánh Thể. Vì có những lần, chúng ta cố "sống" một cách vô tư , mà không nghĩ hay cần đến những bí tích mà Chúa Giêsu đã thiết lập. Bởi thế Thánh Gioan Phalồ đệ Nhị đã viết "Thánh Thể là món quá lớn, một món quà để thừa nhận bất cứ những sự mơ hồ và sự cần thiết tối thiểu " là" ăn để sống ". Ăn thịt của Con người là để được sống như Con người. Thức ăn này được gọi là sự "hiệp thông". Đó là "món ăn", và chúng ta nói là "thức ăn" để rồi không có sự nghi ngờ liên quan đến sự đồng hóa của nó, Nhờ đó chúng ta nhận dạng ra đó là Chúa Giêsu. Chúng ta rước Mình Thánh Chúa để duy trì sự hợp nhất với Chúa; để suy nghĩ như Ngài, nói như Ngài, để yêu thương như Ngài.
Người Kitô hữu chúng ta đang đánh mất thông điệp về Thánh Thễ cùa thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô đệ II, Giáo Hội sống nhờ Thánh Thể. Đó là một thông điệp nồng nàn: đó rất "Nóng Bỏng" Bởi vì Thánh Thể là sự nguồn sức mãnh liệt..
Trên thực tế, chúng ta đã đào sâu vào ruột tạng của những mầu nhiệm, như Thánh Tomas đã được chạm vào vết thương của Chúa Kitô phục sinh. Kitô hữu chúng ta cần nên sửa đổi lại lòng trung thành của chúng ta với Thánh Thể một cách thực tế như là sự hiện diện thật sự của Chúa Giêsu Kitô như Giáo Hội đã đề nghị chúng ta. Và một lần nữa chúng ta cần phải sống nhạy cảm hơn trong việc tôn kính Thánh Thể: cũng như phải bái gối nghiêm trang trước Thánh Thể và siêng năng việc rước Mình và Máu Chúa hơn... Và, bắt đầu từ Thánh Thể, con người từ từ sẽ tìm đến đời sống thiêng liêng,và có cuộc sống thánh thiện hơn ,

Reflection: «Truly, I say to you, if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you»
Today, Jesus makes three key public statements, such as: that we are to eat the flesh of the Son of Man and drink his blood; that if we do not take the Holy Communion, we cannot have life; and that this life is the eternal life and the condition for resurrection (cf. Jn 6:53-58). There is nothing in the Gospel so clear, so emphatic and so definite as these statements of Jesus.
We Catholics are not always up to the level the Eucharist requires: at times, we try “to live” without the living conditions set up by Jesus and, yet, as John Paul II has written «Eucharist is too big a gift to admit any ambiguities and reductions».“Eat to live”: to eat the flesh of the Son of Man is to live as the Son of Man. This food is called “communion”. It is “food”, and we say “food” so that there is no doubt with respect to its assimilation, to its identification with Jesus. We receive Holy Communion to remain united: to think like him, to speak like him, to love like him. We Christians were missing John Paul II's Eucharistic Encyclical, The Church lives from the Eucharist. It is a passionate encyclical: it is “fire” because the Eucharist is ardent.
«How I have longed to eat this Passover with you before my death!» (Lk 22:15), Jesus was saying that evening of the Holy Thursday. We have to recuperate the Eucharistic fervor. No other religion has a similar initiative. It is God himself who descends to man's heart to establish a mysterious love relationship. And as of that point the Church is built and participates in the Eucharist apostolic dynamism and ecclesial mission.
We are actually digging into the entrails of the mystery, as Thomas did when he was touching the wounds of Christ resurrected. We Christians should revise our fidelity to the Eucharistic fact just as Jesus Christ has revealed it and the Church proposes it to us. And we should live once more the “tenderness” towards the Eucharist: well made and slow genuflexions, increase the number of spiritual communions... And, starting from the Eucharist, men will look sacred, as they just are. And we shall serve them with renewed tenderness.

Reflection: SG
Our responsorial psalm today is the shortest of all the psalms, yet we should not for that reason dismiss it as if it did not have much to say. The opening words “Praise the Lord, all nations” immediately associates with a number of psalms which call upon all the nations of the earth to praise God — a strong reminder of how firmly the doctrine of God’s universal salvation was revealed in the Old Testament: “his faithfulness is eternal.” Though eternal seems to us a kind of “time-word” we may also understand it as a “special word” meaning universal, “world-wide”, “available to all.” Thus the psalm is a neat summary of the mission of evangelization.
As Pope Francis has taught us, belief in the Gospel and in Jesus should bring us such joy and hope that we desire that all those who share human dignity with us will be drawn to Jesus to attain the same joy and hope and that all may praise God especially in union with the risen Christ and so come to a life-giving experience of God's eternal and all-embracing love. Father in Heaven, heal our broken world by drawing all men and women into a deeper loving relationship with You in union with the Risen Jesus, Your Son, Our Lord and Saviour.

REFLECTION 2013
Flesh and blood represent life. When Jesus spoke of the giving of his flesh and blood, he was actually talking about the giving of himself, of his whole life, for them. So, when Jesus invited the people to eat his flesh and drink his blood, he was inviting them to partake in his life. It is an invitation to become part of Jesus' way of living out the salvation he came to bring to all of creation. What then is to live in Christ and Christ to live in me? It is to allow ourselves to be transformed so that whatever we do, we do it the way Christ would, as he showed us in the gospel. It is to live the perfect humanity that Jesus lived. It is to feel the needs of others, our family, our friends, the society and even those who hurt us. It is to respond as Christ did. Saint Ignatius of Loyola said that "love is shown more in deeds than in words." It is the way Jesus lived the justice and mercy of God. It is more than conforming to the letter of the Law; it is living the deeper meaning of what the Law is - LIFE. And the life that we live in Christ is the life that is eternal – an eternity that starts here and now in our earthly life. When we live the way Jesus did, we make the Kingdom of God present in the world today. How do we do that in our daily living? How do we make the eternity in God present to others around us?

No comments:

Post a Comment