Saturday, September 4, 2021

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật Thứ 23 Thường Niên –Năm B

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật Thứ 23 Thường Niên –Năm B
Bài Tin Mừng hôm nay, kêu gọi sự chú ý của chúng ta không phải là phép lạ mà Chúa Giêsu làm mà là cách Chúa Giêsu đã chữa lành người câm điếc. Chúa Giêsu đã không chữa lành cho người câm điếc này bằng một lời nói hay một sự động chạm như cách Ngài thường làm. Ngài đã tách người câm điếc này ra khỏi đám đông, đặt ngón tay vào tai, bôi nước bọt vào lưỡi của anh ta, rồi lên Ngài thở dài và kêu lên “Hãy mở ra"
    Tất cả những điều này cho chúng ta thấy rằng Chúa Giêsu đã thực hiện một công việc giải phóng cho người câm điếc đó. Để giải thoát người câm điếc này, trước hết Chúa Giêsu đã giải thoát anh ta ra khỏi đám đông.
    Và có lẽ Chúa cũng đang làm như thế với chúng ta. Trong cái văn hóa đại chúng của chúng ta hôm nay. như trong bài giảng tuần trước, là cái văn hoá của chúng ta hôm nay cũng giống như một con nhện đang giăng một mạng lưới dính đầy trên người chúng ta.
    Xã hội hôm nay đang hướng tới tương lai dựa trên hai giả định:
- Thứ nhất, là sự tồn tại của con người là sự ngẫu nhiên, tình cờ.
- Thứ hai, việc giới tính của con người nam hay nữ đã thôi thúc chúng ta nên để hành động theo lẽ tự nhiên. Điều tốt nhất chúng ta có thể làm, theo văn hóa này, là bảo vệ bản thân khỏi bệnh tật và những hậu quả không mong muốn, chẳng hạn như tránh việc có con hay phá thai nếu như không muốn bị ràng buộc cá nhân hay làm xấu thân xác của mình.
    Thánh Giáo hoàng John Paul II đã nói về điều này như là văn hóa của sự chết. Chúa Giêsu muốn giải phóng chúng ta khỏi cái văn hoá sự chết này. Chúa biết rằng sự hiện hữu của chúng ta là có mục đích, và chúng ta không phải được sinh ra một cách ngẫu nhiên hay sự tình cờ, mà con người chúng ta được Chúa tạo dựng nên theo kế hoạch của Ngài. Và Thiên Chúa đã tạo dựng nên chúng ta có nam và có nữ cho một mục đích. Để thực hiện được mục đích đó, Chúa Giêsu đã phải phá vỡ sự ngu mê, phá vỡ cái mạng lưới văn hóa sự chết đang bao phủ lên cuộc sống của chúng ta.
    Chúa Giêsu đặc biệt mong muốn giải phóng những người trẻ hôm nay. Ngài muốn chúng ta biết rằng chúng ta không phải tình cờ được sinh ra. Ngược lại, chúng ta được yêu, được yêu thương chân tình. Thiên Chúa đã ban cho mỗi người một vận mạng không ai khác có thể nhận chung một số phận này; Nhưng vận mạng này sẽ là một trận chiến. Và kẻ thù truyền kiếp này có loại vũ khí mới đó là văn hóa của sự chết. Cái văn hoá sự chết này thi nhau ném đến chúng ta bất cứ những gì chúng có thể chống lại chúng ta để chúng ta không thể giữ được cái mục đích của mình.
    Văn hóa sự chết hôm nay khuyến khích tuổi trẻ chúng ta trốn tránh trách nhiệm nhưng muốn được thoả mãn xác thịt. Văn hóa sự chết hôm nay khuyến khích thanh thiếu nữ sử dụng nữ tính của mình để cảm thấy mình được khao khát, và cần thiết. Muốn được tận hưởng nhưng không muốn tránh nhiệm.
    Vâng, Chúa Giêsu không muốn hạn chế bất cứ ai. Nhưng ngược lại Chúa muốn đưa ra cho chúng ta những khả năng mới. Chúng ta hãy thử suy nghĩ về người câm điếc hôm nay, có lẽ anh ta chưa bao giờ được nghe thấy những âm thanh nên anh không biết mình đã bị mất những gì. Nhưng khi Chúa Giêsu chữa lành cho anh ta thì đột nhiên anh ta đã được nghe thấy tiếng của súc vật, nghe tiếng trẻ em. Lần đầu tiên, anh ta nghe thấy âm thanh của gió, của nước, âm thanh của âm nhạc, bài hát và câu chuyện. Và trên hết là anh ta đã nghe thấy một giọng hát tuyệt vời. Giọng nói quý giá đến nỗi anh ta sẽ mãi mãi ghi nhớ ngay giây phút đầu tiên:” Ephphatha, hãy mở ra.”
Chúa Giêsu đã giải phóng người câm điếc. Khả năng nghe và nói đã cho anh ta một chân trời mới. Anh ta có thể liên hệ với những người khác và với Chúa theo một cách mới. Giờ đây anh ấy có thể lắng nghe người khác và nói chuyện với họ. Và biết dùng miệng để ngợi khen Thiên Chúa.
    Chúa Giêsu cũng muốn giải phóng chúng ta, cho chúng ta thấy một thế giới có ý nghĩa và có mục đích. Đặc biệt là đối với những bạn thanh thiếu niên, Chúa muốn giải phóng các các bạn thoát khỏi cái nền văn hóa của sự chết. Chúa muốn chúng ta nhận ra ý nghĩa của nam tính hay nữ tính của chúng ta: đó sức mạnh để tạo ra một món quà hoàn toàn cho người khác và món quà đó đem đến sự sống cho chúng ta.
    Tin Mừng hôm nay, cho chúng ta biết rằng chỉ có Chúa Giêsu mới có thể ban cho chúng ta sự tự do thực sự. Chúa Giêsu muốn chúng ta tách ra khỏi đám đông, tách chúng ta ra khỏi cái nền văn hóa độc hại ngày nay. Chúa Giêsu muốn giải phóng chúng ta, nhưng còn phần chúng ta, chúng ta cũng phải làm điều gì đó để thay đổi. Cũng như sự ước muốn thay đổi của mỗi người trong năm mới, Chúng ta hãy nên quyết định dành thời gian mỗi ngày, ở một mình với Chúa Giêsu. Chúng ta nên cố gắng dành ít nhất 20 phút mỗi ngày để đến với Chúa và cầu nguyện với Ngài trong sự yên tĩnh. Chúng ta có thể làm được điều này không?     Chúng ta hãy dành tất cả sự chú ý và quan tâm của chúng ta cho Chúa 20 phút mỗi ngày. Chúng ta hãy để Chúa Giêsu đặt ngón tay vào tai chúng ta và để Ngài chạm vào lưỡi của chúng ta, và để Ngài thực hiện việc giải phóng chúng ta Ephphatha. Hãy mở ra. Amen.

Homily for Twenty-Third Sunday of Ordinary Time - Year B
Bottom line: Jesus desire that you come apart with him for a work of liberation.
We have a Gospel today that calls our attention - not just for the miracle, but the way Jesus accomplishes it. He heals a deaf man, but not by a simple word or touch. He takes the man apart from the crowd, places his finger in the ears, touches his tongue with spittle, then groans inwardly saying, "Ephphatha - Be opened." All this indicates that Jesus is doing more than an ordinary healing. He is performing a work of liberation. In order to liberate the man, Jesus has to first take him apart from the crowd. Something similar has to happen for us.
Our mass culture - as we learned last week - is like a spider that casts a sticky web over us. Contemporary society operates on two assumptions: First, that existence is random, accidental. And, second, that being male or female has put in us urges that it is only natural to act on. The best you can do, according to our culture, is to protect yourself from diseases and unwanted consequences, such as having a child.
Blessed Pope John Paul speaks about this as the culture of death. Jesus wants to liberate us from it. He knows that our existence has a purpose, that you and I aren't created at random, but by a plan. And that God created us male and female for a purpose. To realize that purpose, Jesus has to break through the spell, the web that culture of death has cast over us.
Jesus wants to liberate us, but we have to do something in turn. I'd like to put it in the form of a "New Year's Resolution." The beginning of a new school year, for many of us, is the start of a new year. I ask you to make a resolution to set aside time each day, alone with Jesus. One of our young pastor's, Fr. Kurt Nagel, asks his parishioners to commit themselves to at least 20 minutes a day of quiet prayer. Can you do that?
To liberate someone Jesus needs that person's collaboration. We're not talking about something simple and sweet. No, prayer involves us in a spiritual battle. Notice that, before healing the man, Jesus groans deeply. That's a sign of struggle. To perform a work of liberation Jesus needs our full attention. Can you give him 20 minutes of your day?
Jesus particularly desires to liberate young people. He wants you to know that you didn't arrive here by accident. On the contrary, you are loved - deeply loved. God has given a destiny no one else can fulfill - but it will involve a battle. And the ancient enemy has a new weapon - the culture of death. He will throw anything he can against you - to keep you from your purpose. The culture of death causes young men to avoid commitment, responsibility. * And it encourages young women to use their femininity to feel desired, needed.
    Well, Jesus does not want to restrict anyone. Just the opposite - he wants to open up new possibilities. Think about the deaf man. He had never heard sounds so he did not know what he was missing. But when Jesus takes him apart and performs that work of liberation, all of a sudden he hears the voices of animals and children. For the first time, he hears the sound of wind, water, music, songs and stories. And above all he hears a wonderful voice. So precious is that voice that the man forever remembers the first word - Ephphatha, be opened.
    Jesus liberated the man. The capacity to hear and to speak gave him a new horizon. He could relate to others - and to God - in a new way. He could now listen to others and speak to them.*** And to praise God with his lips.
As he did for the deaf man, Jesus wants to do for us - to open a world of meaning and purpose. Especially for our young people, he wants to free you from the culture of death. He wants you to realize the meaning of your masculinity or femininity: the power to make a total gift to the other and by that gift open yourself to life.
    We want Jesus' liberation for our young people - and we older folk also need healing. Like the people in today's Gospel, we know that only Jesus can give real freedom.
Jesus wants you and me to come apart from the crowd, from our poisonous culture. Give him your full attention - 20 minutes a day. Allow Jesus to place his finger in your ear and to touch your tongue. To perform a work of liberation. Ephphatha. Be opened. Amen.

No comments:

Post a Comment