Monday, October 14, 2019

Suy Niệm bài đọc Thứ Ba Tuần thứ 28 Thường Niên

Tuesday 28TH ORDINARY 
Đối với Thiên Chúa điều nào quan trọng hơn, bàn tay sạch bế ngoài hay cái sạch từ bên trong, trong tâm hồn của chúng ta. Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu quở trách những người Pha-ri-si đã chấp chứa những tư tưởng xấu xa mà làm cho ô uế cả tâm linh, như tham lam, kiêu ngạo, ghen ghét, hờn dận, tự kiêu, và ham muốn vật chất. Chúa Giêsu dạy chúng ta tha thứ là một việc bác ái tự đến từ tấm lòng nhân hậu, thuơng yêu. Có những người trong như có vẻ bề ngoài, phô trương nhưng đó chỉ là những thứ giả hình, mà không phải thật sự. Có những thứ giả hình nhìn bề ngoài chúng ta không thể nhận ra, nhưng nếu nhận xét từ bên trong lòng họ đầy những giả dối. Họ cố chấp và không bao giờ biết tha thứ. Do đó, họ không bao giờ tha thứ cho người khác. Tâm hồn chúng ta vẫn còn nặng thù hận, cố chấp, chưa biết tha thứ là được bắt nguồn từ những thói quen của chúng ta tự cho mình là trung tâm của vũ trụ. Khi chúng ta không thể nghĩ xa hơn chính chúng ta, chúng ta không

Reflection Luke 11:37-41
Which is more important to God?  Clean hands or a clean mind and heart?  In the Gospel reading today, Jesus chided the Pharisees for harboring evil thoughts that make us unclean spiritually such as greed, pride, bitterness, envy, arrogance, and the like.
            Jesus didn’t care much for what people might say or what is politically correct, whether we like it or not. These are not criteria on which Christians should base their decisions. Jesus clearly condemns double morality, which clearly seeks convenience or deception, as He said in Gospel: “you clean the outside of the cup and the dish, but inside yourselves you are full of greed and evil. Fools” (Lk 11:39).
            God's word, as usual, questions us about customs and habits of our daily life, when we end up converting trivia into “values”, to disguise our sins of arrogance, selfishness and conceit, while attempting to “globalize” morals with political correction in order to avoid being out of tune or being marginalized.
            There is time our hearts are still bitter and heavy, tempt us want to revenge rather than forgive.-Un-forgiveness is rooted in our habit of thinking self-centered thoughts.  When we cannot think beyond ourselves we cannot forgive.  

            When we freely give and give generously to those in need we express love, compassion, kindness, and mercy. And if our heart is full of love and compassion, then there is no room for envy, greed, bitterness, and the like. Let us allow God's love to transform our heart, mind, and actions toward our neighbors and others. 

 Suy Niệm bài đọc Thứ Ba Tuần thứ 28 Thường Niên
    Trong bài đọc thứ Nhất hôm nay, Thánh Phaolô nhắc nhở Giáo Đoàn Rôma rằng họ được cứu bởi vì họ có niềm tin vào Chúa Kitô và Tin Mừng. Thánh Phao lô cũng nói rằng chúng ta biết được Thiên Chúa là do bởi những công trình mà Chúa đã tạo ra trong thế giớ và trong cuộc sống của chúng ta..
      Trong bài Tin Mừnh, Chúa Giêsu đã khiển trách những người Pharisêulòng đạo đức giả của họ, họ thờ phượng Thiên Cha bằng môi miệng trong nhiều quy tắc: họ có hàng đống luật lệ như nhỡng toa thuốc vô tận về sự thanh tẩy và sự sạch sẽ của họ với những nghi thức bề ngoài như việc chuẩn bị thức ăn và cách ăn uống. Tuy nhiên, lòng của họ thì "đầy tham lam và ác độc."
Điều quan trọng thực sự  chính là những gì chúng ta đang làm bằng tất cả trái tim, lòng nhiệt huyết  cuộc sống của chúng ta.
      Lạy Chúa, xin giúp chúng con hiểu biết về Chúa nhiều ơn thêm có ược tấm lòng  quảng ại và từ bi. Xin Chúa giúp chúng con lạy Chúa,  đừng bao giờ để con đi  tìm lỗi của người khác nhưng giúp chúng biết yêu thương lại. Xin Chúa giúp chúng con biết thông cảm và không xét đoán người khác trong động cơ và hành động của họ. Xin Chúa dạy chúng con biết khiêm tốn và rộng lượng.

REFLECTION
     In the first reading Paul reminds the Church in Rome that they are saved by their belief in Christ and the Good News. Paul also says that we know God from his works, the world he had created..
     In the Gospel reading Jesus reprimands the Pharisees for their hypocrisy in their many rules: they have endless prescriptions about ritual purity and cleanliness, about preparing food and eating. Yet they are "full of greed and evil." What is truly important is what we are in our hearts and inmost being.
     Lord, help me to become more understanding and compassionate. Help me, Lord, not to be a fault-finder but a loving person instead. Help me to be discerning and yet not judgmental of others in their motives and actions. Teach me to be humble and generous. to be humble and generous.


No comments:

Post a Comment