Sunday, February 3, 2019

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật Thứ tư Thường Niên. Năm C


Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật Thứ tư Thường Niên. ̣ cần Edit
 Trong thư thứ nhất Thánh Phaolô đã viết cho giáo dân thành Côrintô rằng "Tình yêu sẽ không bao giờ tan vỡ." (1 Cô 13: 8). Câu viết này chính là lời giải thích cho một thế giới tràn ngập những đau buồn và nước mắt, hay cho  những cuộc hôn nhân đỗ vỡ và những thất bại của những lời thề ước hôn nhân, một lần thề hứa sẽ tồn tại suốt đời, thậm chí là mãi mãi.
 Tuy nhiên, người ta nhìn vào nó, "tình yêu sẽ không bao giờ tan vỡ." Chúng ta vẫn thấy có những mối tình yêu vẫn còn tồn tại trong những cuộc hôn nhân tan vỡ và những lời thề thất hứa. Tình yêu có thể không có những lời thề non hẹn biển, nhưng tình yêu vẫn sống trọn vẹn. Trong một số trường hợp khác tình yêu được dành cho người khác hay cho cuộc sống khác. Trong những trường hợp khác, có thể có những người chỉ biết yêu chính bản thân mình. Ngay trong vực thẳm tội lỗi, khi con người phải chịu sự hủy hoại linh hồn bất tử của mình vĩnh viễn, vẫn có tình yêu.
Bởi vì thường xuyên hơn không, sự lựa chọn không thực sự giữa yêu Chúa hay thích ma quỷ. Sự lựa chọn là giữa yêu Chúa và yêu chính bản thân mình. Thường tự ái chiếm ưu thế.
 Một lần nữa, có một tình yêu mà chúng ta khao khát. Đó là tình yêu đặc trưng bởi sự thiếu hoặc không có lợi ích cá nhân. Nó không ích kỷ, cũng không khoa trương, cũng không thô lỗ. Những gì nó có trong sự phong phú là tình yêu dành cho người khác, để thấy được điều tốt đẹp và hạnh phúc của người mình yêu. Như Paul đã viết, "Tình yêu tha thứ cho tất cả mọi thứ, tin tất cả mọi thứ, hy vọng tất cả mọi thứ và chịu đựng tất cả mọi thứ." (1 Cô 13: 7) Đây là tình yêu như chúng ta đã thấy trong Chúa Giêsu: ông yêu Cha mình bằng tất cả những gì ông có và ông yêu loài người ngay cả cho đến khi chết.
 Chúng ta thấy thoáng qua tình yêu này trong gia đình, trong những người đang yêu. Chúng ta có thể thấy thoáng qua tình yêu của Chúa trong tình yêu đất nước của con người. Mục đích không chỉ là tăng cường mà còn phát triển tình yêu thành một loại vị tha và hào phóng, mang lại cho người yêu sự can đảm để đặt cuộc sống của mình cho thứ mà anh ta yêu. Mục tiêu là yêu cách Chúa Giêsu đã làm. Chúng tôi rất tâm đắc với lời tiên tri của Paul về những người yêu thương, "hiện tại chúng tôi thấy lờ mờ như trong một tấm gương bị lỗi nhưng rồi nó sẽ đối mặt. Bây giờ chúng tôi biết một phần, nhưng sau đó tôi sẽ biết như tôi đã biết." (1Cor 13: 12) Người yêu thương tất cả chúng ta, Chúa Giêsu đã làm điều đó.

Reflection 4th SUNDAY IN ORDINARY TIME
"Love will never end." (1 Cor 13: 8) This statement was made by St. Paul in his first letter to the Church in Corinth.  This statement begs an explanation in a world awash with the tears, litter and debris of failed marriages and commitments, once vowed to last for life, even forever.
 However, one looks at it, "love will never end."  There is still love in broken marriages and failed vows.  The love might not be for what was vowed, but loves remains.  In some instances, the love is for another person or another life. In other instances, there may be greater love for one's self.  Even in the depths of sin, when man courts eternal damnation of his immortal soul, there is love.  Because more often than not, the choice is not really between loving God or preferring the devil.  The choice is between loving God and loving one's self.  Often self-love prevails.
 Yet again there is a loving that we aspire for.  It is loving characterized by the lack or absence of self-interest. It is not selfish, nor pompous, nor rude.  What it has in abundance is love for the other, to see the good and happiness of the beloved.  As Paul wrote, "Love excuses everything, believes all things, hopes all things, and endures all things." (1 Cor 13: 7)  This is loving as we saw it in Jesus: he loved his Father with all that he had and he loved mankind even unto death.
 We see glimpses of this love in families, in people in love.  We can see glimpses of God's love in man's love of country. The goal is not only to intensify but to develop the loving into a selfless and generous kind that gives the lover the courage to wager his life for that which he loves.  The goal is to love the way Jesus did.  We take heart in the prophecy of Paul about those who love, "at present we see dimly as in a faulty mirror but then it shall be face to face.  Now we know in part, but then I will know as I am known." (1Cor 13: 12)   The one who loved us all, Jesus did just that.

No comments:

Post a Comment