Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật 18 Thường Niên Năm B
Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta thấy có rất nhiều người tìm đến với Chúa Giêsu vì ngài đã ban cho họ một thứ mà không ai khác có thể ban cho họ được đó là bánh từ trời, bánh được ban cho họ từ chính tay Thiên Chúa. Khi Chúa Giêsu làm phép lạ hoá năm chiếc bánh và hai con cá ra nhiều để nuôi hơn năm ngàn người một bữa ăn sảng khoái và no đầy (xem Jn 6: 1-15), họ muốn tôn Ngài làm vua của họ, Thật chẳng còn nghi ngờ gì nữa, bởi vì những người này còn muốn có thêm nhiều hơn nữa.
Khi Chúa Giêsu rời khỏi đám đông và Ngài lặng lẽ trở về Caphanaum để sum tụ với mười hai môn đệ của Ngài. Đám đông này kéo nhau chạy đến tìm ngài ở đó (Jn 6: 24-25). Chúa Giêsu đã gặp họ và nói một câu thăm dò: “ các ngươi tìm Ta, không phải vì các ngươi đã thấy những dấu lạ, nhưng vì các ngươi đã được ăn bánh no nê. Các ngươi hãy ra công làm việc không phải vì của ăn hay hư nát, nhưng vì của ăn tồn tại cho đến cuộc sống muôn đời.
Người Do Thái luôn coi mana trong đồng vắng thời xuất hành về đất hứa là bánh của Thiên Chúa (Xuất hành 16:15). Người Do thái đặt niềm tin vào sách luật Do Thái, họ tin là khi Đấng Cứu Thế đến, Ngài sẽ ban bánh ma-na từ trời xuống cho họ như thời Xuất hành, và lúc đấy là công việc cần thiết của ông Môisen. Bây giờ các nhà lãnh đạo Do Thái đang yêu cầu Chúa Giêsu đêm bánh mana từ trời xuống cho họ để làm bằng chứng cho việc rao giảng của Ngài và để chứng minh Ngài là Dấng Cứu Thế. Thế nhưng Chúa Giêsu cho họ biết rằng không phải Môisen đã ban ma-na cho tổ tiên họ, nhưng chính Thiên Chúa là Người ban cho họ Mana đó. Và mana được ban cho ông Môisen và dân Do Thái lúc đó không phải là bánh thật từ trời xuống, mà chỉ là biểu tượng của bánh thật từ Trời sẽ đến. Chúa Giêsu đưa ra lời khẳng định mà chỉ Thiên Chúa mới có thể đưa ra khi Ngài nói: Ta là bánh sự sống. Bánh mà Chúa Giêsu ban tặng cho chúng ta không gì khác hơn là chính sự sống của Thiên Chúa. Đây là bánh Thật đến từ Thiên Chúa và có thể thực sự thỏa mãn cơn đói trong lòng và trong linh hồn chúng ta.
Mana từ trời đã có ý chỉ trước sự siêu việt của một thứ bánh độc nhất trong Bí tích Thánh Thể hay Bữa Tiệc Ly của Chúa mà Chúa Giêsu đã ban cho các môn đệ vào đêm trước khi ngài chịu chết. Mana trong đồng vắng đã nuôi sống dân Israel trong cuộc hành trình đến miền Đất Hứa. Bánh mana này không thể cho dân Israel có được sự sống vĩnh cửu.
Câu hỏi của Chúa Giêsu đã hỏi đám đông hôm nay và Ngài cũng muốn hỏi cho mỗi người trong chúng ta hôm nay qua lời của tiên tri-Isaiah: “Tại sao phí tiền vào cái thứ không phải bánh ăn, phí của vào đồ không làm no bụng? Hãy nghe Ta và các ngươi sẽ có thức lành mà ăn, và cao lương mà hưởng tùy theo sở thích.” (Is- 55: 2)
Có hai loại đói căn bản, đó là cái đói thể chất và cái đói tinh thần. Chỉ có Chúa Giêsu mới có thể thoả mãn cơn đói khát sâu thẳm nhất trong lòng chúng ta, cơn đói khát sự thật, trong sự sống và tình yêu vĩnh cửu. Chỉ một mình Chúa Giêsu mới có thể thỏa mãn sự khao khát của chúng ta đối với lẽ thật, bởi vì chỉ có trong Ngài là Sự thật được tìm thấy nơi Thiên Chúa. Chỉ một mình Chúa Giêsu mới có thể thỏa mãn cơn đói khát sự sống của chúng ta, bởi vì chỉ có một mình Ngài mới có thể ban cho chúng ta sự sống dồi dào, sự sống siêu nhiên trong Thiên Chúa biến đổi chúng ta bây giờ và trong sự tồn tại mãi mãi. Chỉ một mình Chúa Giêsu mới có thể thỏa mãn sự khao khát tình yêu sâu sắc nhất của chúng ta, vì tình yêu của Thiên Chúa không có hồi kết, không bao giờ sai, cũng như Ngài không bao giờ bỏ rơi chúng ta, vì tình yêu của Chúa luôn luôn tồn tại và bên lâu hơn cả tội lỗi và sự chết. Chỉ có một mình Chúa Giêsu mới có thể thỏa mãn cơn đói vĩnh viễn của tâm hồn, lòng trí và linh hồn của chúng ta.
Chúa Giêsu nói về các công việc của Thiên Chúa và những gì chúng ta phải làm để thực hiện các công việc của Thiên Chúa, đó chính là phải tin vào Con Thiên Chúa mà Ngài đã sai đến thế gian. Chúa Giêsu ban cho chúng ta một mối quan hệ mật thiết mới với Thiên Chúa, một mối quan hệ được nảy sinh trong một cách sống mới, một cuộc sống yêu thương, hy sinh, phục vụ quên mình và luôn biết tha thứ cho người khác, tương ứng với lòng nhân từ, tốt lành và nhân ái của Thiên Chúa; một đời sống thánh khiết, trong sạch và chân lý tương ứng với sự thánh khiết của Thiên Chúa; và một cuộc sống vâng phục và tin cậy tương ứng với sự ban cho của Thiên Chúa về sự sống dồi dào, bình an và hạnh phúc. Đây là công việc mà Chúa Giêsu hướng dẫn chúng ta và cho phép chúng ta thực hiện trong quyền năng của Chúa Thánh Thần. Chúng ta có đói khát bánh từ trời xuống và khao khát lời của sự sống đời đời không?
Lạy Chúa Giêsu, Chúa là Bánh thật của từ Trời. Chỉ có một mình Chúa mới có thể thực sự làm thỏa mãn nỗi khao khát và lòng khát vọng sâu thẳm nhất của trái tim chúng con. Xin Chúa hãy nuôi dưỡng linh hồn chúng con bằng bánh sự sống để chúng con có thể thực sự hài lòng trong Chúa mà thôi vì Chúa là Người có lời ban sự sống.
Meditation 18th Sunday in Ordinary Time: John 6:24-35.
Is there anything in this life that can truly satisfy our deepest hunger and longing? Many sought Jesus out because he offered them something no one else could give - bread from heaven from the very hand of God himself. When Jesus had performed the miracle of multiplying five loaves of bread and two fish to provide a refreshing and satisfying meal for more than 5000 people (see John 6:1-15), they wanted to make him their king - no doubt because they wanted more. When Jesus withdrew from the crowd and quietly returned to Capernaum to be with his twelve disciples, they ran to seek him there (John 6:24-25). Jesus met them with a probing question - are you looking for physical food that perishes or food that gives eternal life?
Jesus offers us the bread of heaven which produces spiritual life in us
Do you hunger for the bread of life? The Jews had always regarded the manna in the wilderness as the bread of God (Psalm 78:24, Exodus 16:15). There was a strong Rabbinic belief that when the Messiah came, he would give manna from heaven. This was the supreme work of Moses. Now the Jewish leaders were demanding that Jesus produce manna from heaven as proof to his claim to be the Messiah. Jesus responds by telling them that it was not Moses who gave the manna, but God. And the manna given to Moses and the people was not the real bread from heaven, but only a symbol of the bread to come.
Jesus makes the claim which only God can make: I am the bread of life. The bread which Jesus offers is none else than the very life of God. This is the true bread which can truly satisfy the hunger in our hearts. The manna from heaven prefigured the superabundance of the unique bread of the Eucharist or Lord's Supper which Jesus gave to his disciples on the eve of his sacrifice. The manna in the wilderness sustained the Israelites on their journey to the Promised Land. It could not produce eternal life for the Israelites.
Only Jesus can satisfy our deepest hunger for everlasting truth, life and love
Jesus' question to the crowd, and to each one of us as well, echoes the words of the prophet Isaiah: "Why do you spend your money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy" (Isaiah 55:2)? There are two fundamental types of hunger - physical and spiritual. Only the Lord Jesus can satisfy the deepest hunger in our heart - the hunger for everlasting truth, life, and love. Jesus alone can satisfy our hunger for truth - because in him alone is the Truth which is found in God. Jesus alone can satisfy our hunger for life - because he alone can give us abundant life - the supernatural life of God which transforms us now and lasts forever. Jesus alone can satisfy our deepest hunger for love - the love of God that knows no end, that never fails nor forsakes us, that outlasts sin and death. Jesus alone can satisfy the eternal hunger of our heart, mind, and spirit.
Doing the works of God
Jesus spoke about the works of God and what we must do to be doing the works of God, namely to believe in God's Son whom he has sent into the world. The Lord Jesus offers a new relationship with God which issues in a new kind of life - a life of sacrificial love, selfless service, and the forgiveness of others which corresponds to God's mercy, goodness and loving kindness; a life of holiness, purity, and truth which corresponds to God's holiness; and a life of obedience and trust which corresponds to God's offer of abundant life, peace, and happiness. This is the work which Jesus directs us to and enables us to perform in the power of the Holy Spirit. Do you hunger for the bread which comes down from heaven and thirst for the words of everlasting life?
Lord Jesus, you are the true Bread of Heaven. Only you alone can truly satisfy the deepest longing and hunger of my heart. Nourish me with the bread of life that I may be truly satisfied in you alone as the giver of life.
18th Sunday in Ordinary Time.
"When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were at the place where Jesus had given the bread, they themselves got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. When they found him on the other side of the sea, they said to him, 'Rabbi, when did you come here?' Jesus answered them, 'Very truly, I tell you, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves. Do not work for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal.' Then they said to Jesus, 'What must we do to perform the works of God?'
Jesus answered them, 'This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.' So they said to him, 'What sign are you going to give us then, so that we may see it and believe you? What work are you performing? Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'' Then Jesus said to them, 'Very truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world.'
They said to him, 'Sir, give us this bread always.' Jesus said to them, 'I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.'"[Jn. 6:24-35]
Welcome my brothers and sisters in Christ to today's celebration of the Holy Mass on the Eighteenth Sunday in Ordinary Time. May the grace of God richly bless each and every one of you through the Sacred Words that shall be echoed during your participation in today's holy celebration.
Today's First Reading from the sixteen Chapter in the Book of Exodus [Ex. 16:2-4, 12-15, 31a] made reference to a very well-known event, the raining of bread from Heaven. The events mentioned in this chapter took place in the wilderness of Sin, the desert area between Elim and Mt. Sinai known today as Debbet er-Ramleh. It should not be confused with the "Wilderness of Zin," which lies West of the mountains of Seir.
Some of you my brothers and sisters may be curious about the nature of the manna. You may ask, "What exactly is manna? Is there a recipe for this bread?" The manna spoken of in the Holy Bible was a honeydew excretion produced by two species of scale insect that infested the tamarisk thickets of the area, which, in fact, have gained the technical name tamarix mannifera. From the leaves of the thicket the substance dropped to the ground where it became somewhat firm in the cool night air of the desert. It had, however, a low melting point (70-degree Fahrenheit) and hence had to be gathered by 8:30 A.M. before the sun caused it to melt. To the Bedouins who still roam the area, the manna remains a delicacy because of its sweet taste. Based on these scientific facts, it can be stated that the manna that was eaten in the days of the Old Testament continues to be available on earth to this date.
What about the meat, the quails? Where did they come from and are they still available nowadays? The quail is a small game bird that resembles the partridge. They fly South annually from their northern European and Scandinavian quarters in September and October to winter in African warmth. Then in May and June they take up their homeward journey. Their long flights over water causes them to land exhausted on the Sinai Peninsula where they may be captured easily. Based on these scientific facts, it can be said that during certain months of the year, the meat that was eaten in the days of the Old Testament continues to be available on earth to this date.
According to the Gospel of John, [Jn. 6:31-59] the manna was symbolic of what was to come. The manna was symbolic of Jesus, our Lord and Savior, who is the Bread of Life. Consequently, the manna was a type of the Eucharist itself.
The Second Reading from the Letter of St. Paul to the Ephesians [Ephes. 4:17, 20-24] addressed the absolute condition that is required for spiritual renewal. It affirmed the necessity to clothe ourselves with the new self, the new life that has been created in the likeness of God.
This Chapter from the Letter to the Ephesians gives a sharp contrast between their former pagan life and their new life in Christ. By the nature of the wording, it implies that the Christians from the Ephesian community could not have been converts for very long.
When St. Paul stated, "put away your former life, your old self, corrupt and deluded by its lusts," he was referring to the human nature as sons of Adam. Such a life is filled with human weaknesses that is prompted by countless moral failures that cause permanent spiritual death. [Rom. 8:13; Gal. 6:8]
To put away one's former life and to clothe oneself with the new self belongs to the baptismal liturgy. It echoes how in the early days of the Church, the candidates would remove their old clothes, plunged into the water and then put on new white clothing. Their outward sign signified an inner change, that the convert had put aside his former life, that he had "plunged" himself into Christ through faith, and was now, in Christ, beginning a new manner of life.
The "new self" refers to incorporation into Christ Himself, the new Adam, [1 Cor. 15:45] the Head of a renewed humanity that is sharing in His Spirit. It suggests the attainment of all that man was intended to be when God first created him according to His image. [Gen. 1:27]
Today's Reading from the Gospel of John [Jn. 6:24-35] echoes the words that are found in the Book of Isaiah in the Old Testament. "Why do you spend your money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and delight yourselves in rich food. Incline your ear, and come to me; listen, so that you may live. I will make with you an everlasting covenant..." [Is. 55:2-3] The Jewish people were very familiar with these words. How is that? Because from their early childhood, they were required to learn the Holy Scriptures.
The event that we heard during the reading followed the miraculous feeding of five thousand persons. When Jesus realized that the people were about to come and take Him by force to make Him King, He withdrew again to the mountain by Himself. [Jn. 6:15] During the night, Jesus and His disciples quietly set out for Capernaum by sea. [Jn. 6:16-21]
The next morning, it did not take long for the crowd to realize that Jesus had disappeared. As such, they set out to Capernaum where Jesus and His disciples were known to resort. When they found Jesus on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did you come here?"
Some of you may have noticed that Jesus did not answer their question. Nor was He about to perform another miracle for them. To perform another miracle would have produced the opposite effect from the one that Jesus intended. Rather, He spoke to them about His coming, that being what really mattered.
Jesus said, "Very truly, I tell you, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves." Through these words, Jesus meant that the people had not perceived the true meaning of the signs. The people had only considered the material aspect of the miracle, having failed to reflect on its significance. Surely, the feeding of 5,000 echoed Divine power beyond any human capabilities!
Jesus continued, "Do not work for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you." As previously said, these words echoed the words that were found in the Book of Isaiah in the Old Testament. [Is. 55:2-3] Those Words of Jesus were a call to work for eternal life. While one is called to work for earthly bread, he is also called to work for eternal life. The first, earthly bread, shall pass; the last, eternal life, shall be eternal.
The difficulty that Jesus was experiencing was the worldly mindedness of the people. While Jesus spoke of spiritual food that will not perish, the people asked what they must do to perform the works of God. Obviously, they were not tuned in. They were spiritually blind. They were very worldly minded, lacking spiritual mindedness.
When Jesus said that the work of God was that they believe in Him Whom the heavenly Father had sent, the people asked for a sign. They understood Jesus' Words to mean that their faith in Him was merely to credit Him for what He was about to do. To be "worldly minded" or "spiritually blind" does not mean to have "selective hearing." Nowadays, there are those who have selective hearing. Through their free will, they have chosen fame, wealth and the pleasures of the world as their masters. They have rejected the sanctifying grace of the Holy Spirit that is absolutely necessary for the salvation of their souls. They never go to Church or do so very rarely. Nor do they receive the Sacraments of the Church that are absolutely necessary to secure their salvation.
As Jesus tried to enlighten the crowd regarding His life-giving Divinity, the crowd argued among themselves that Jesus had only multiplied earthly bread. Yet, through Moses, God had given His people "bread from heaven." Now that was some miracle! The people failed to realize the prophetic nature of the manna, the bread from Heaven. It foreshadowed the true bread of God that was to come from Heaven, Jesus Himself. Christ gives true life whereas the manna could only nourish mortal men. Failing to perceive the symbolic language of Jesus, that the Son of Man and the Bread of God that comes down from Heaven was Jesus Himself, the people said, "Sir, give us this bread." These are the words that the Samaritan woman spoke when asking Jesus for the living water. [Jn. 4:15] While the worldly minds could perceive that Jesus was speaking of a non-physical bread and that He could give this heavenly Bread, they had not yet understood that Jesus had identified Himself as the Bread.
Not only did the people state, "give us this bread," but they stated, "give us this bread ALWAYS." This inspired word foretold of the necessity to always receive the Sacrament of the Holy Eucharist. It foretold of the necessity to continuously receive Jesus in our lives in the Real Presence.
When Jesus said to the crowd, "I am the Bread of Life," he used the words "I am" for the first time during His ministry on earth. In those days, when those two words were spoken together in that particular order, they implied that God was speaking. Those two words were so Sacred that no one dared to say them. It was forbidden to say them because they implied that one was God or His equal. When Jesus used those words during His arrest in the garden, Judas, the police from the chief priests and the Pharisees stepped back and fell to the ground. [Jn. 18:6] Yet, Jesus used the words when He said, "I am the Bread of Life." He was telling the people that He was God, the Giver of Life." Did the crowd understand? Obviously not!
Jesus concluded His discourse by saying that "Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty." [Jn. 6:35] These Words fulfilled the prophetic Words of God that are found in the Book of Nehemiah, "For their hunger you gave them bread from heaven, and for their thirst you brought water for them out of the rock..." [Neh. 9:15]
Jesus is the Bread of Life. As Saint Paul stated in the First Letter to the Corinthians, "Jesus is the Rock." [1 Cor. 10:4] He is the Rock on which the One, Holy, Catholic and Apostolic Church has been built. [Mt. 16:18] Jesus said, "Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock." [Mt 7:24]
My brothers and sisters in Christ, as we continue with the celebration of the Holy Mass, let us thank the Lord for His gift of the Eucharist, the Bread of Life. The Lord God has blessed us richly with the Gift of Life to guide us in the way, the truth and the life. May God's Most Holy Name always be praised!
* * * * * * * * * *
18th Sunday in Ordinary Time - Cycle B - John 6:24-35
Three laborers were dragging massive stones. The first was asked by a reporter what he was doing. The reply was terse, "I'm dragging a big stone and it's breaking my back." He put the same query to the second fellow. His reply was, "I'm helping to build a wall and I need your help right now." The journalist politely declined. He moved on to ask the third man. He replied with a smile: "Sir, I'm building a cathedral for God."
We are living out our own lives in an epoch in which work has fallen on hard days. It was said of a USA town where they assemble autos: "Never buy a car built there on Fridays or Mondays." On Friday, serious drinking began to salute the opening of the weekend. On Monday, many of the workers, if they came at all, were nursing hangovers. They kept their eyes open with toothpicks. The owners finally closed the plant. I worked as a chaplain with college students. Many of the students matched the work habits and life style of the above auto "craftsmen." Thursday evening began party hearty time on campus. Their weekends were Missing in Action. Unhappily these work habits touch just about every industry and college in our country. We are talking about a national and, I suspect, international problem. Is this not why so many United States citizens look for products made in Japan? I went car hunting. The first point the salesman made without my query was, "I can tell you, Padre, this car was made in Japan from start to finish and I have the papers to prove it." Incidentally, I drive a Japanese Honda.
As Catholics, we have to examine our attitude to work. Are we working for the food which lasts and which gives eternal life as John today suggests? Or are we part of the problem? Are we giving a fair day's work for a fair day's pay? Are we as careful about our job responsibilities as we are about our salary? If negative, we are sinning against justice. And we are talking about confessional matter.
God has given each one of us a task and role to do. "God," said John Newman, "has created me to do Him a definite service. He has committed a work to me which He has not committed to another. I have my mission." It can be as lofty as a president of a company or as humble as this scribbler. Whatever it be, it is our vocation. Do we look upon this assignment as an onus or a privilege? Stalter sums up this thought in verse. "No matter what my daily chores might be to earn my livelihood, still may I see the real position that I hold is bringing others to the
Master's fold." So, as the proverb advises, in a world that couldn't care less, Christians should care more. Was not this the motivation that prompted the founding of the Young Christian Workers among miners in Belgium by Joseph Cardin in the 1930s. Its counterpart was begun in France among students. Not surprisingly, it was called the Young Christian Students. Both movements were lauded by Pope Pius XI. The YCW and the YCS have fallen largely into disfavor. And yet there was never a period when we need them more. Perhaps a resurrection is in order for both groups. We need such groups to remind us of Robert Gibson's advice that we should shine like stars in a dark world and that we are keyholes through which others can see God.
Why Be Catholic? by Rohr and Martos bring the same thought to the subject under discussion. They write, "Living the Bible does not mean memorizing Bible passages or attending prayer meetings any more than it means memorizing the catechism...It doesn't mean having the answer and going to church but living the answer and being the Church."
The ideal attitude to our work is summed up in a few words of doggerel, "God, where shall I work today? Then He pointed me out a tiny garden and said, `Tend that for me.'" And, if our garden proves to be a bust, think of this thought from Dorothy Day. "Jesus met with apparent failure on the cross. But unless the seed fall into the earth and die, there is no harvest. And why must we see results? Our work is to sow. Another generation will be reaping the harvest." The monk said, "We're not meant to do great things for God, but we are meant to do small things with great love." The composer JS Bach began and ended all his compositions with prayer. We know the result. Should we copy his style?
18 Ordinary Time
Chúa nhật thứ mười tám: Quà tặng của Thánh Thể
Bài Tin Mừng Chúa Nhật tuần trước đã cho chúng ta thấy phép lạ về năm ổ bánh và hai con. Điều này chỉ đến một Lễ Vượt Qua khác khi Chúa Giê-su cũng sẽ cung cấp bánh, chính Mình và Máu Ngài, Bánh của Trời. Nó cũng lưu ý rằng khác với manna không sử dụng sẽ bị tiêu hủy, các mảnh bánh mì không sử dụng sẽ được gom lại. Đây là cơ sở Kinh Thánh cho việc chăm sóc Thánh Thể để có thể được mang đến cho những người đau yếu và được thờ phượng trong nhà tạm của chúng ta.
Trong bài đọc hôm nay, Chúa Giêsu đã nói với những người đến tìm kiếm Ngài. Điều này diễn ra một ngày sau khi nhân. Chúa Giê-su đã sai các môn đồ đi qua Biển Ga-li-lê bằng thuyền. Tối hôm đó Ngài cùng với họ trên con thuyền đó, đi trên mặt nước. Khi những người đã ăn bánh và cá đi tìm Chúa Giê-su, họ nghe nói rằng các môn đồ của ngài đã xuống thuyền, nhưng Chúa Giê-su không đi cùng họ. Đó là lý do tại sao họ bị sốc khi tìm kiếm khắp nơi để tìm kiếm anh ta và sau đó biết được rằng anh ta đang ở bên kia bờ nước. Họ hỏi, "Giáo sĩ, làm thế nào mà ông đến được đây." Anh ấy không trả lời câu hỏi của họ. Thay vào đó, anh ấy giải thích lý do tại sao họ tìm kiếm anh ấy: họ đang tìm kiếm một bữa ăn miễn phí khác. Ngài bảo họ hãy tìm kiếm Bánh sẽ tồn tại mãi mãi, Bánh mà Ngài sẽ ban cho.
Chúng tôi, bạn và tôi, dành rất nhiều sức lực để tìm kiếm những thứ khác nhau mà chúng ta muốn. Nhưng liệu chúng ta có dành đủ năng lượng để tìm kiếm thứ chúng ta cần không? Chúng ta cần Chúa Giêsu Kitô. Anh ấy là niềm vui của cuộc đời chúng tôi. Ngài là Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống. Ngài là Sự thật. Chúng ta cần Ngài
Tin Mừng Gioan chương 6 chỉ ra nhu cầu của chúng ta đối với Chúa trong Bí tích Thánh Thể. Gần đây, tôi đã nghe nói về một số người đã hoạt động trong Life Teen hoặc trong các chương trình thanh thiếu niên trung học khác, những người đang học đại học hoặc sau đại học đã rời bỏ đức tin Công giáo để tham gia một nhà thờ phi giáo phái. Họ nói rằng âm nhạc tuyệt vời, họ cảm thấy sự hiện diện của Chúa, và ít nói về đạo đức hơn. Có lẽ họ đã không tích cực trong đức tin như lẽ ra khi vào đại học. Có thể họ đã gặp ai đó khuyến khích họ tham gia vào một buổi thờ phượng ngoài Công giáo. Hoặc, có thể, họ không muốn bị thử thách để sống theo lối sống Công giáo.
Thật tuyệt vời khi mọi người thờ phượng Chúa trong rất nhiều nhà thờ khác nhau. Thật tuyệt vời khi bạn có thể nhìn qua khu vực Tarpon Springs và Palm Harbour và thấy rất nhiều nhà thờ thuộc nhiều giáo phái. Xin Chúa chúc lành cho tất cả họ và cầu cho họ tiếp tục ngợi khen Đức Chúa Trời và làm công việc của Ngài. Nhưng đối với một người Công giáo rời bỏ Giáo hội Công giáo, sẽ là rời bỏ sự hiện diện thực sự của Chúa trong Bí tích Thánh Thể. Một số người sẽ nói rằng Giáo hội này hoặc Giáo hội kia có các dịch vụ rước lễ; vì vậy họ đã không rời khỏi Bí tích Thánh Thể. Trên thực tế, họ có. Các giáo phái khác nhau với các dịch vụ rước lễ không xem bánh và rượu là sự hiện diện thực sự của Chúa. Nếu họ làm vậy, họ sẽ không tiêu hủy bất cứ thứ gì còn sót lại sau thời gian phục vụ của họ. Hoặc, như một người bạn linh mục của tôi nói, "Họ bắt đầu buổi lễ với bánh và rượu và rời buổi lễ với bánh và rượu." Đó là lý do tại sao họ không có đền tạm. Đối với một người Công giáo rời bỏ Nhà thờ và hài lòng với các nghi thức rước lễ ngoài Công giáo sẽ là sự thật mà họ đã được ban cho.
Tương tự, sự thờ phượng và cuộc sống của những người Do Thái tận tụy là điều tuyệt vời, nhưng đối với một Cơ đốc nhân rời bỏ Cơ đốc giáo để trở thành người Do Thái sẽ là rời bỏ lẽ thật của Chúa Giê-xu Christ mà họ đã được ban cho.
Một phụ nữ nói với tôi rằng cô ấy không còn theo đạo Công giáo nữa, nhưng cô ấy đã không rời bỏ Chúa Giêsu. Thực ra, cô ấy đã rời bỏ sự hiện diện của Chúa trong Bí tích Thánh Thể. Là một người Công giáo, cô đã được ban cho sự hiện diện đặc biệt của Chúa trong Bí tích Thánh Thể. Cô được phép bước vào mầu nhiệm có Mình và Máu Chúa Giê-su Christ bên trong cô. Mẹ đã để lại Bí tích Thánh Thể, Lương thực mà Cha Thiên Thượng đã ban cho. Mọi Cơ đốc nhân chân thành không theo Công giáo sẽ đồng ý rằng nếu một người thực sự tin vào sự hiện diện thực sự của Chúa trong Bí tích Thánh Thể, thì người Công giáo đó không thể rời bỏ Giáo hội.
Một số người ngoài Công giáo có nghi thức rước lễ, nhưng các Giáo hội này không tin rằng bánh và rượu đã được biến thành Mình và Máu Chúa Kitô. Đó là lý do tại sao bánh mì thừa bị bỏ đi sau khi dịch vụ. Đúng vậy, việc rước lễ của họ tượng trưng cho sự kết hợp của cộng đồng Cơ đốc với Đấng Christ, nhưng đối với họ, chính tấm bánh không phải là Đấng Christ. Một số người Công giáo tham dự các buổi lễ này và nghĩ rằng họ đang rước lễ giống như họ đang làm trong Nhà thờ Công giáo. Họ không phải. Những gì họ đang làm với tư cách là người Công giáo là từ chối món quà đặc biệt mà chúng ta cử hành mỗi khi rước lễ.
Chúng ta cử hành Bí tích Thánh Thể và gặp gỡ sâu sắc với Chúa Kitô trong Thánh lễ và khi rước lễ. Chúng ta cũng có một cuộc gặp gỡ sâu sắc với Sự Hiện Diện Thánh Thể của Chúa trong các Buổi Chầu Thánh Thể của chúng ta, chúng có thể là những người mà chúng ta trong Life Teen gọi là XLT, hoặc các buổi chầu, hoặc những lần khác mà Thánh Thể được tôn thờ. Tất cả các Giáo xứ Công giáo đều cử hành Chầu Thánh Thể dưới hình thức này hay hình thức khác. Tất cả các Nhà thờ Công giáo đều có những thời điểm mà Mình Thánh Chúa được phơi bày cả ngày để chầu, giống như chúng ta làm ở đây vào các ngày Thứ Sáu Đầu tiên, vào Thứ Năm sau Thánh lễ 9:00 sáng, và trong Bốn mươi giờ vào đầu Mùa Chay.
Và chúng ta quý trọng ân tứ Thánh Thể. Trong nhiều thế kỷ, người Công giáo đã chấp nhận cái chết hơn là từ bỏ lòng sùng kính Thánh Thể. Các linh mục và giáo dân thường bị tra tấn đến chết ở Anh vì tội cử hành thánh lễ hoặc rước lễ.
Về cuối đời, Đức Tổng Giám mục Fulton J. Sheen được hỏi ai là người có ảnh hưởng lớn nhất đến cuộc đời ông. Trước sự ngạc nhiên của mọi người, ông cho biết hai phụ nữ trẻ, Thánh Tê-rê-xa Hài Đồng Giêsu và Tiểu Lý, vị tử đạo Thánh Thể của Trung Quốc. Li sống vào thời điểm những người Cộng sản đánh chiếm Trung Quốc, đầu những năm 1950. Một ngày nọ, cảnh sát Cộng sản truy quét ngôi làng của Li, và nhồi nhét tất cả cư dân vào Nhà thờ nhỏ bé. Thanh tra chế nhạo niềm tin của họ. Ông nói với họ rằng họ đã bị lừa khi tin rằng Chúa hiện diện trong đền tạm. Mọi người xem với vẻ không tin, như có tiếng sấm, ông ra lệnh cho quân lính bắn vào đền tạm. Anh ta chộp lấy cái bình và ném tất cả Mình Thánh xuống sàn gạch. "Bây giờ có được ra!" thanh tra hét lên. “Và khốn cho bất cứ ai trở lại hang ổ mê tín này! Anh ấy sẽ trả lời tôi! ” Trước khi rời đi, Cộng sản đã nhốt linh mục trong hầm than lớn trong nhà thờ, nơi có một khe hở nhỏ giúp ông có thể nhìn xuyên qua cung thánh nơi Bánh Thánh nằm rải rác trên sàn nhà. Ông đã bị sốc khi thấy rằng ngày hôm sau, Little Li đã lẻn được bởi một người lính gác đang ngủ và đi vào Nhà thờ. Cô tìm thấy một trong những vật chủ trên sàn nhà và quỳ xuống thờ lạy trước nó một giờ. Sau đó, cô cúi xuống và đưa nó vào miệng. Cô ấy cũng làm như vậy vào ngày hôm sau và ngày hôm sau. Vị linh mục biết rằng đã có 32 bánh thánh trong nhà tạm, và chắc chắn rằng mỗi ngày trong 32 ngày, Little Li lẻn vào Nhà thờ, quỳ gối trước sự hiện diện của Chúa trong Mình Thánh Chúa trong một giờ và cúi xuống để rước lễ. Nhưng vào ngày thứ 32, người bảo vệ đã thay đổi thói quen và kiểm tra Nhà thờ khi Li ở đó. Nhìn thấy cô, anh ta đã đánh cô và sau đó bắn cô, khiến cô trở thành người tử vì đạo nhỏ của Trung Quốc vì Bí tích Thánh Thể.
Giống như Li, chúng tôi quý trọng Sự Hiện Diện Thánh Thể của Chúa. Hôm nay, chúng ta cầu nguyện để chúng ta có thể hiểu rõ hơn về món quà kỳ diệu của Bí tích Thánh Thể. Hôm nay, chúng ta cầu nguyện để chúng ta có thể tăng trưởng tình yêu đối với Bí tích Thánh Thể mạnh mẽ đến nỗi ý nghĩ rời bỏ Mình Thánh Chúa vì bất kỳ lý do gì là không thể hiểu được.
Những người Công giáo chúng tôi đã được ban tặng một món quà tuyệt vời. Nhưng cùng với ân tứ đó là trách nhiệm tôn kính sự hiện diện Thánh Thể của Chúa Giêsu Kitô. Xin cho tất cả chúng ta luôn trung thành với Bánh Hằng Sống.
Eighteenth Sunday: The Gift of the Eucharist
The Gospel reading this week is the second of five Sundays on the Sixth Chapter of John, the chapter on the Bread of Life. The Church presents every three years. Why? All so we can have a deeper insight and appreciation for the Eucharist. The Gospel of John was completed the last decade of the first century. By then, the Church had a clear way of putting into words the miracle of the Eucharist.
Last Sunday's Gospel from the beginning of chapter 6 presented the miracle of the loaves and fish with a special slant added by John's community. The multiplication took place as the Passover approached. This pointed to another Passover when Jesus would also provide bread, His very Body and Blood, the Bread of Heaven. It also noted that different from the unused manna which would be destroyed, the fragments of unused bread were to be gathered up. This is the biblical basis for the care of the Eucharist so that it might be brought to the sick and worshiped in our tabernacles.
In today's reading Jesus spoke to people who came looking for Him. This took place the day after the multiplication. Jesus had sent his disciples to cross the Sea of Galilee by boat. Later that night He joined them on that boat, walking on the water. When the people who had eaten the loaves and fish went looking for Jesus, they heard that his disciples had gotten into a boat, but that Jesus wasn’t with them. That’s why they were shocked when they searched everywhere for him and then learned that he was on the other side of the water. They asked, “Rabbi, how did you get here.” He didn’t answer their question. Instead, he addressed the reason why they were looking for him: they were looking for another free meal. He tells them to seek Bread that will last forever, the Bread He will give.
We, you and I, spend a lot of energy seeking various things that we want. But do we spend enough energy seeking that which we need? We need Jesus Christ. He is the joy of our lives. He is the One who gives meaning to life. He is the Truth. We need Him
John 6 points to our need for the Lord in the Eucharist. Recently, I've heard about some people who had been active in Life Teen or in other high school youth programs who in college or after college have left the Catholic faith to join a nondenominational church. They say the music is great, they feel the presence of the Lord, and there is less talk about morality. Perhaps they had not been as active in the faith as they should have been when they went to college. Maybe they met someone who encouraged them to join them in a non-Catholic worship. Or, maybe, they did not want to be challenged to live a Catholic life-style.
It is wonderful that people worship the Lord in so many different churches. It is wonderful that you can look through the Tarpon Springs and Palm Harbor area and see so many churches of so many denominations. God bless them all and may they continue to praise God and do his work. But for a Catholic to leave the Catholic Church, would be leaving the real presence of the Lord in the Eucharist. Some people will say that this or that Church have communion services; so they have not left the Eucharist. Actually, they have. The various denominations with communion services do not view the bread and wine as the real presence of the Lord. If they did, they would not destroy whatever is left over after their service. Or, as a priest friend of mine puts it, “They begin the service with bread and wine and leave the service with bread and wine.” That is why they do not have tabernacles. For a Catholic to leave the Church and be satisfied with non-Catholic communion rites would be turning from a truth that they have been given.
Similarly, the worship and lives of devoted Jews is wonderful, but for a Christian to leave Christianity to become Jewish would be to leave the truth of Jesus Christ he or she has been given.
One lady told me that she was no longer Catholic, but she had not left Jesus. Actually, she has left the Lord’s presence in the Eucharist. As a Catholic she was given the special presence of the Lord in the Eucharist. She was allowed into the mystery of having Jesus Christ's Body and Blood within her. She has left the Eucharist, the Food that the Heavenly Father has given. Every sincere non Catholic Christian would agree that if a person truly believes in the real presence of the Lord in the Eucharist, that Catholic cannot leave the Church.
Some non-Catholics have a communion service, but these Churches do not believe that the bread and wine has been transformed into the Body and Blood of Christ. That is why left over bread is discarded after the service. Yes, their communion service symbolizes the union of the Christian community with Christ, but for them the bread itself is not Christ. Some Catholics attend these services and think that they are receiving communion just as they do in the Catholic Church. They are not. What they are doing as Catholics is rejecting the special gift we celebrate every time we receive communion.
We celebrate the Eucharist and have a deep encounter with Christ at Mass and at the reception of communion. We also have a deep encounter with the Eucharistic Presence of the Lord in our Services of Eucharistic Adoration, be they the ones that we in Life Teen refer to as XLT, or benediction services, or other times that the Eucharist is adored. All Catholic Parishes celebrate Eucharistic Adoration in some form or other. All Catholic Churches have times that the Blessed Sacrament is exposed all day for adoration, just as we do here on First Fridays, on Thursday after the 9:00 am Mass, and during Forty Hours at the beginning of Lent.
And we value the gift of the Eucharist. For centuries, Catholics have embraced death rather than give up their devotion to the Eucharist. Priests and lay people were routinely tortured to death in England for the crime of celebrating Mass or receiving communion.
Towards the end of his life, Archbishop Fulton J. Sheen was asked who was the greatest influence on his life. To everyone’s surprise he said two young women, St. Theresa of the Child Jesus and Little Li, the Eucharistic martyr of China. Li lived at the time the Communists overtook China, the early 1950's. One day the Communist police made a sweep of Li’s village, and crammed all the inhabitants into the tiny Church. The Inspector ridiculed their beliefs. He told them they were tricked into believing that God is present in the tabernacle. The people watched with disbelief, as with a thundering voice, he ordered the soldiers to fire at the tabernacle. He grabbed the ciborium and threw all the Sacred Hosts onto the tile floor. “Now get out!” the inspector yelled. “And woe to anyone who returns to this den of superstition! He’ll answer to me!” Before they left, the Communists locked the priest in the large coal bunker in the church, where a small opening helped him to see through to the sanctuary where the Hosts lay strewn on the floor. He was shocked to see that the next day, Little Li snuck by a sleeping guard and came into the Church. She found one of the hosts on the floor and knelt in adoration before it for an hour. Then she bowed over it and took it into her mouth. She did the same the next day, and the day after that. The priest knew that there had been 32 hosts in the tabernacle, and sure enough every day for 32 days, Little Li snuck into the Church, knelt before the presence of the Lord in the Blessed Sacrament for an hour and bent down to receive Communion. But on the 32nd day, the guard changed his routine and inspected the Church while Li was there. Seeing her he beat her and then shot her, making her China’s little martyr for the Eucharist.
Like Li we treasure the Eucharistic Presence of the Lord. We pray today that we might have a greater understanding of the marvelous gift of the Eucharist. We pray today that we might grow so strong in our love for the Eucharist that the thought of leaving the Blessed Sacrament for any reason would be unfathomable.
We Catholics have been given a great gift. But with that gift comes the responsibility to reverence the Eucharistic presence of Jesus Christ. May we all remain faithful to the Bread of Life.