Qua bài Tin Mừng hôm nay chúng ta
những người pharisiêu, những thầy thượng tế, những thầy
thông giáo và các trưởng lão đã hách dịch hỏi Chúa Giêsu: "Ông lấy
quyền gì mà làm các điều ấy, ai đã cho quyền ông làm các điều ấy ?" (Mc 11:27) Họ
nghĩ là Chúa Giêsu sẽ không thể
trả lời câu này. Tuy nhiên, họ đã sai lầm vì Chúa
Giêsu đã hỏi ngược lại họ một câu hỏi mà
họ không thể trả lời được. bởi vì cho dù bằng cách trả
lời nào của họ cũng sẽ
đưa chính họ vào sự thù nghịch với dân chúng.
Ở đây chúng ta thấy rõ được tâm
địa con người. Những người có chức có quyền trong xã hội hay lạm
dụng chức quyền của mình để bóc lột dân chúng và làm giàu trên xương máu của
đồng loại, họ đặt những gánh
nặng lên người khác. Vì quyền lợi riêng rư và niềm
tự hào của họ, ho không thể thừa nhận rằng Chúa
Giêsu đã nói nên sự thật về chân lý mà
họ vẫn mù lơ. Đôi khi chúng
ta cũng có những hành động như thể, chúng ta có sẵn câu
trả lời cho tất cả mọi thứ trong thế giới này. Như các thầy thượng tế, các thầy
thông giáo và các trưởng lão trong thời Chúa Giêsu, chúng ta cũng không nhận ra
được là chính cái quyền
thực sự là đến từ Thiên
Chúa. Chúng ta đôi lúc cũng đã đặt những câu
hỏi tương tự về Thiên Chúa với sự hiểu biết nông cạn và hạn chế của chúng ta, chúng ta đã độc tài ra “lệnh” cho Ngài để Ngài phải làm theo ý riêng của chúng ta.
Chỉ có
sự hạ mình và biết khiêm tốn mới có thể giúp chúng
ta công nhận được uy quyền của Chúa Giêsu. Và vì thế, Thiên Chúa sẽ không ngăn trở chúng
ta tìm hiểu những gì Ngài muốn nơi chúng ta. Ngài đã ban cho chúng ta bộ Kinh Thánh để dạy dỗ,
hướng dẫn chúng ta hàng ngày. Nếu chúng
ta chịu khó đọc Lời Chúa mỗi
ngày, Chúa Thánh Thần sẽ hướng dẫn chúng ta hiểu
được công việc và quyên năng của thiên Chúa.. Và bây gìờ là thời gian mà chúng ta phải biết rõ
tầm quan trọng cũa việc rao truyền Tin Mừng của Ngài và làm chứng cho quyền lực của Chúa Giêsu trong cuộc sống
hàng ngày của chúng ta.
Meditation:
"Who gave you this authority?"
Do
you accept the authority of God's word and submit to it with trust and
obedience? Many religious leaders took offense at Jesus because they could not
accept his authority. After Jesus had dramatically cleansed the temple of the
traders and money-changers the Jewish leaders question Jesus to trap him. If he
says his authority is divine they will charge him with blasphemy. If he has
done this on his own authority they might well arrest him as a mad zealot
before he could do more damage.
Jesus,
seeing through their trap, poses a question to them and makes their answer a
condition for his answer. Did they accept the work of John the Baptist as
divine or human? If they accepted John's work as divine, they would be
compelled to accept Jesus as the Messiah. They dodged the question because they
were unwilling to face the truth. They did not accept the Baptist and they
would not accept Jesus as their Messiah. Jesus told his disciples that
"the truth will make you free" (John 8:31). Do you know the joy and
freedom of living according to God's word of truth?
"Lord
Jesus, your word is life and truth. Instruct my heart that I may grow in the
knowledge of your truth and live according to your word."