Qua bài Tin Mừng hôm nay chúng ta
những người pharisiêu, những thầy thượng tế, những thầy thông giáo và các trưởng lão đã hách dịch hỏi Chúa Giêsu: "Ông lấy quyền gì mà làm
các điều ấy, ai đã cho quyền ông làm các điều ấy ?" (Mc 11:27) Họ nghĩ là
Chúa Giêsu sẽ không
thể trả lời câu này. Tuy nhiên, họ đã sai lầm vì Chúa Giêsu đã hỏi ngược lại họ một câu hỏi mà họ không thể trả lời được. bởi vì cho
dù bằng cách trả lời nào của họ cũng sẽ đưa chính họ
vào sự thù nghịch với dân chúng.
Ở đây chúng ta thấy rõ được tâm địa con người. Những người
có chức có quyền trong
xã hội hay lạm
dụng chức quyền
của mình để bóc lột dân
chúng và làm giàu trên xương máu của đồng loại, họ đặt những gánh nặng lên người khác. Vì quyền lợi
riêng rư và niềm
tự hào của họ, ho không
thể thừa nhận rằng Chúa Giêsu đã nói nên sự thật về chân lý mà họ vẫn mù lơ. Đôi khi chúng ta
cũng có những hành
động như thể, chúng
ta có sẵn câu
trả lời cho tất cả mọi thứ trong thế giới này. Như các thầy thượng
tế, các thầy thông giáo và
các trưởng lão trong thời Chúa Giêsu, chúng ta cũng không nhận ra được là chính cái quyền thực sự là đến từ Thiên Chúa. Chúng ta đôi lúc cũng đã đặt những câu hỏi tương tự về Thiên Chúa với sự
hiểu biết nông cạn và hạn
chế của chúng ta, chúng ta đã độc tài ra “lệnh” cho Ngài để Ngài phải làm theo ý riêng của chúng ta.
Chỉ có sự hạ mình và
biết khiêm tốn mới có thể giúp chúng
ta công nhận được uy quyền của Chúa Giêsu. Và vì thế, Thiên Chúa sẽ không ngăn
trở chúng
ta tìm
hiểu những gì Ngài muốn nơi chúng ta. Ngài đã ban cho chúng ta bộ Kinh Thánh để dạy dỗ, hướng dẫn chúng ta hàng ngày. Nếu chúng ta chịu khó đọc Lời Chúa mỗi ngày, Chúa Thánh Thần
sẽ hướng dẫn chúng ta hiểu được công việc và quyên năng của thiên Chúa.. Và
bây gìờ là
thời gian mà chúng ta phải biết
rõ tầm
quan trọng cũa việc rao truyền Tin Mừng của Ngài và làm chứng cho quyền lực của Chúa Giêsu trong cuộc
sống hàng ngày của chúng ta.
Meditation: "Who gave you this authority?"
Do you accept the authority of God's word and submit to it with trust and
obedience? Many religious leaders took offense at Jesus because they could not
accept his authority. After Jesus had dramatically cleansed the temple of the
traders and money-changers the Jewish leaders question Jesus to trap him. If he
says his authority is divine they will charge him with blasphemy. If he has
done this on his own authority they might well arrest him as a mad zealot
before he could do more damage.
Jesus, seeing through their trap, poses a question to them and makes their
answer a condition for his answer. Did they accept the work of John the Baptist
as divine or human? If they accepted John's work as divine, they would be
compelled to accept Jesus as the Messiah. They dodged the question because they
were unwilling to face the truth. They did not accept the Baptist and they
would not accept Jesus as their Messiah. Jesus told his disciples that
"the truth will make you free" (John 8:31). Do you know the joy and
freedom of living according to God's word of truth?
"Lord Jesus, your word is life and truth. Instruct my heart that I may
grow in the knowledge of your truth and live according to your word."