Monday, March 23, 2026

Suy Niệm các bài đọc Thứ Bẩy Tuần thứ 4 Mùa Chay

 
Suy Niệm các bài đọc Thứ Bẩy Tuần thứ 4 Mùa Chay
Trong bào đọc thứ Nhất hôm nay, chúng ta nhận thấy Tiên tri-Jeremiah không phải là một tiên tri có được cuốc sống hạnh phúc, vui vẻ và thích thú với sứ vụ của mình. Ngay từ lúv đầu, ông đã miễn cưỡng cuộc sống và sứ mệnh Tiên Tri mà Chúa đã gọi ông. Bởi vì ông đã liên tục bị chống đối, và hơn thế nữa, những người cầm quyền những người có thế lưc Do Thái thời bấy giờ đã cố gắng tìm cách để ám hại và giết ông ta Vì thế cuộc đời Tiên Tri của ông chẳng có gì để đáng thích thú và vui mừng, và thậm chí một vài lần ông đã, chán chường, bất mẵn và muốn tránh né cái sứ vụ thiêng liêng này , nhưng Thánh Thần của Thiên Chúa ở nơi ông ấy đã thục dẩy ông không thể bỏ cuộc được. Trong những than vãn đau khổ về những âm mưu của dân Israel nổi dậy để chống đối ông và đe doạ về sự sống của ông ta, ông đã tái khẳng định niềm tin của ông vào Thiên Chúa. Nếu như ,một mình ông, với sức con người chắc chắn ông ta sẽ không thể hoàn thành những nhiệm vụ mà Thiên Chúa đã giao phó cho ông ta, nhưng có Thiên Chúa, mọi sự đều hoàn tất hoàn chỉnh. Không có gì mà Thiên Chúa không làm được. Chúng ta nên nhớ điều này khi chúng ta cảm thấy chán chường và thất vọng, đặc biệt là những khi chúng ta đang làm công việc của Thiên Chúa. Vì đó không phải vấn đề riêng của chúng ta; Nhưng tất cả các vấn đề đó là vấn đề chung của Thiên Chúa.
            Tin Mừng hôm nay, cho chúng ta thấy chính Chúa Giêsu cũng đã đang phải gặp những vấn đề tương tự, cũng bị người Do Thái thời bấy giờ chống đối và tìm cách hãm hại Ngài, khi Ngài hành thi hánh sứ vụ rao giảng mà Chúa Cha đã trao cho. Thật đây là vấn để dễ làm cho chúng ta thất vọng, dễ gây ra sự nản lòng và mất niềm tin, như vậy, Chúa Giêsu có lẽ đã có sự cảm nhận như thế trong ngày hôm nay về thái độ của chúng ta và những kitô hữu khác. Chúa Giêsu đã thách thức mọi người chúng ta hãy nhìn vào những gì mà Ngài đã làm, những gì mà chỉ có Thiên Chúa mới có thể làm được. và rồi chúng ta sẽ đưa ra quyết định riêng của mỗi chúng ta. Chúng ta hãy xem xét, kiểm tra cuộc sống của chúng ta và hành vi đối xử với người khác: Chúng ta có mang ấn dấu của Chúa Giêsu nơi chúng ta và và mang trong lòng chúng ta cái sức mạnh của lòng nhân từ thương xót của Ngài?
            Hình Ảnh và sự hiện diện của Chúa Giêsu trong mỗi người chúng ta như thế nào với những ân sủng Ngài mang đến cho mỗi người chúng ta? Những gì khác biệt Ngài đã thực hiện trong cuộc sống của chúng ta và những người chung quanh?.Chúng ta không thể “phát hiện ra” hay phân tích được Chúa Giêsu, Nhưng chúng ta chỉ có thể chấp nhận và cảm nghiệm được Ngài mà thôi.
            Lạy Chúa, Xin ban cho chúng con có lòng tin vững chãi vào Chúa và được sống trong tình yêu vô biên của Ngài. .
 
Saturday 4th week of Lent
Jeremiah was not a happy or joyful prophet. He was reluctant from the start, and as his ministry unfolded, we can see why. He was constantly opposed — and more than that, those in power actually tried to have him killed. There was not much cause for rejoicing, and he even tried to quit a couple of times, but the Spirit of God in him would not leave him in peace. In his lament about the plot against his life, he reaffirmed his trust in God. Alone he could not accomplish his mission, but with God all things were possible. We should remember this when we feel discouraged, especially when we are doing God’s work. It’s not about us; it’s all about God.
            Jesus met the same sort of resistance in his ministry. It must have been discouraging and disheartening to face such unbelief and hardheartedness — and he would probably feel the same way today about the attitudes of many Christians. He challenged people to look at his record — the things that he was doing, which only God could do — and then make their decision. We can examine our own lives and those of others: do they bear the marks of Jesus and his compassionate power?
            What sort of presence has Jesus graced us with? What difference has He made? Jesus cannot be ‘figured out’ or analyzed; He can only be accepted and experienced.  Lord, deepen my trust in You.
 
Saturday of the Fourth Week of Lent 2026
Some in the crowd who heard these words of Jesus said, “This is truly the Prophet.” Others said, “This is the Christ.” But others said, “The Christ will not come from Galilee, will he? Does not Scripture say that the Christ will be of David’s family and come from Bethlehem, the village where David lived?” So a division occurred in the crowd because of him. John 7:40–43
Today’s Gospel takes place on the last and greatest day of the Feast of Tabernacles, also known as the Feast of Booths. This annual celebration was one of three major feasts when many Jews made a pilgrimage to the Temple. For seven days, they lived in temporary shelters—booths—as a reminder of God’s providence and protection during their forty years of wandering in the wilderness. It was also a time to give thanks for the year’s harvest, recognizing God’s ongoing provision.
The eighth day, following the seven days of Sukkot, was known as Shemini Atzeret, a solemn assembly focused on prayers, especially for rain for the coming year’s crops—another acknowledgment of dependence on God. It was likely during this festival that “Jesus stood up and exclaimed, ‘Let anyone who thirsts come to me and drink’” (John 7:37). That exclamation comes just prior to today’s Gospel, which shows the varied responses of the people who heard Jesus’ words.
The context of the Feast of Tabernacles and its religious meaning are crucial to understanding the significance of Jesus’ declaration. One of the central rituals of Sukkot was the daily water-drawing ceremony in which water from the Pool of Siloam was carried to the Temple and poured out before the altar. This act symbolized thanksgiving for God’s provision of water during the Israelites’ time in the wilderness and a prayer for rain for the crops. It also evoked messianic hope, recalling prophetic visions of spiritual renewal when living water would flow from the Temple: “I saw water flowing out from under the threshold of the temple” (cf. Ezekiel 47:1–12) and “fresh water will flow from Jerusalem” (Zechariah 14:8).
By this time, many scribes, Pharisees, and religious leaders were already plotting against Jesus. They condemned Him for performing miracles on the Sabbath, speaking with divine authority, and making claims that suggested equality with God. There was much speculation about whether Jesus would attend the festival, and He did, initially in secret (John 7:10). By the middle of the feast, He appeared publicly in the Temple, boldly preaching and teaching. On the final day, He identified Himself as the source of the living water that would quench the spiritual thirst of God’s people, fulfilling the ancient prophecies. This caused an uproar, leading to divided reactions.
Some believed He was “the Prophet” or “the Christ.” Others doubted, knowing Jesus was from Nazareth, and the Messiah was expected to come from Bethlehem. This shows that many were unaware that Jesus was born in Bethlehem and was a descendant of David’s line.
This Feast of Tabernacles occurred about six months before the Feast of Passover, when Jesus would be arrested and crucified. In the intervening months, the controversy surrounding Him deepened as the religious leaders continued plotting, while Jesus performed more miracles and delivered urgent teachings about the need to believe in Him as the Messiah. In some ways, the Feast of Tabernacles marked the beginning of the end.
Reflect today on the controversy Jesus sparked at the Feast of Tabernacles. Each of us must choose a side. There is no room for middle ground. Either Jesus is the Messiah, and we must follow Him wholeheartedly, or He is not. There is no place for complacency or mediocrity. Jesus is the Living Water, the one and only source of divine provision. Stand with Him and be counted among those who boldly proclaim Him as the Christ of God, so that He may provide for you, just as He sustained the Israelites during their forty years in the desert.
My providential Lord, You and You alone are the source of Living Water that refreshes and renews my soul. Only in You do I find eternal salvation, for You are the Messiah and Christ of God. Please give me courage and wisdom so that I will trust You and rely upon Your ongoing providence in my life. Jesus, I do trust in You.
 
Saturday of the Fourth Week of Lent 2026
Opening Prayer: Lord God, you sent your only begotten Son to save the world. In all things, you
manifest your infinite love for humanity. You did not abandon us when we deserved death.
Instead, you sent your Son to redeem us, to lift the ancient curse, and to restore us as your children.
Encountering the Word of God
1. The Christ is from David’s Family: During the week-long Feast of Tabernacles, Jesus began to teach in the Temple area. There, he demonstrated a deep knowledge of Scripture without having attended a rabbinic school in Jerusalem. He also addressed the concern of the people that he worked on the Sabbath to cure a paralytic (John 5:1-18). During his teaching, the people began to wonder whether Jesus was the Prophet-like-Moses or the Messiah (the Christ). One issue was that for Jesus to be the Messiah, he had to come from David’s family and be born in Bethlehem as prophesied in Micah 5:1. The Gospel of John indicates that the crowds were seemingly ignorant of the circumstances of Jesus’ birth in Bethlehem as well as his Davidic lineage. This is something we know from the Gospels of Matthew and Luke. John alludes to this but also teaches that Jesus has a divine and eternal origin. Jesus, the Son of David born in Bethlehem, is the Word of God, eternally begotten of the Father, who became flesh in the fullness of time (John 1:1-18).
2. The Galilean Prophet: When the guards, sent by the chief priests and the Pharisees to arrest Jesus, returned without him, they professed their admiration for Jesus’ teaching and words. The Pharisees and religious authorities tried to downplay the authority of Jesus’ teaching and accused the crowds of being accursed and ignorant of the Law of Moses. The Pharisees were adamant that Jesus violated the Sabbath rest by curing the paralytic on the Sabbath, during either the Feast of Pentecost or the Feast of Tabernacles the prior year. The Pharisees also addressed those in the crowds who thought Jesus was the Prophet. Earlier, Nicodemus came to Jesus at night and proclaimed him “a teacher who has come from God” (John 3:2). Here, Nicodemus asks that the religious authorities follow the Law of Moses and listen to Jesus and find out what he is doing before condemning him (Deuteronomy 1:16-17). When the Pharisees responded to Nicodemus, they accused him of being ignorant of the fact that no prophet arises from Galilee. On the one hand, this was a false claim since there were at least five northern prophets – Jonah, Nahum, Hosea, Elijah, and Elisha – all connected to the land known as Galilee; and Isaiah 8:23 prophesied that Galilee would see a great light (see Matthew 4:12-17). On the other hand, Jesus was born, not in Galilee, but in Bethlehem. This is something John’s readers know from Matthew’s Gospel.
3. Members of the Kingdom and Disciples of the Prophet: The Gospel proclaims Jesus as the Christ, the royal Son of David, sent by God to redeem his people. It also proclaims Jesus as the Prophet-like-Moses, who will teach the New Law of grace and truth. For the Christian, this dual revelation invites a profound shift in identity and daily living: we are called to live as members of the Kingdom of God and as disciples of Christ Himself. As members of the Kingdom, believers enter into the reign of the divine King, submitting every aspect of life – priorities, relationships, choices, and ambitions – to his royal authority. This membership is not passive; it demands active allegiance, seeking first the Kingdom and its righteousness (Matthew 6:33), pursuing justice, mercy, and faithfulness, and allowing the King’s values to reshape moral conduct in a world often governed by competing loyalties. As disciples of Christ the Prophet, Christians are summoned to sit at His feet, learning from His words of grace and truth, and remaining teachable even when His teaching challenges cultural assumptions or personal comfort. Like Nicodemus, who urged fair hearing before judgment (John 7:50–51), disciples cultivate humility and openness to truth, refusing the Pharisees’ error of dismissing Jesus because of fear of the crowd. In practice, this life of Kingdom membership and discipleship calls for courageous faithfulness – bearing witness to Christ – while walking in the humility and love he modeled. By coming to Jesus and drinking the living water he promises (John 7:37-38), believers receive the Holy Spirit, who empowers them to live out this identity: producing the fruit of the Kingdom inwardly and outwardly, glorifying the Father, and drawing others to the King who is also the true Teacher. Thus, confessing Jesus as Christ and Prophet is far more than a mere doctrinal affirmation; it is a lifelong vocation to belong fully to His Kingdom and to follow Him as devoted disciples in every sphere of life.
Conversing with Christ: Lord Jesus, you are the Anointed One who reigns at the right hand of
the Father. You bring the gift of eternal life and the joy of salvation to the world. Grant me this
gift today and the joy that springs from love.
 
Saturday of the Fourth Week of Lent 2023
The guards answered, “Never before has anyone spoken like this man.” So, the Pharisees answered them, “Have you also been deceived? Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? But this crowd, which does not know the law, is accursed.” John 7:46–49
Hopefully the Pharisees mentioned above went through a deep interior conversion before they died. If they did not, then their day of particular judgment would have been shocking and frightening to them. The greatest act of love ever known was God becoming one of us, being conceived by the Holy Spirit in the womb of the Blessed Virgin Mary, growing up in the household of Saint Joseph, and eventually beginning His public ministry by which the saving truth of the Gospel was proclaimed so that all may come to know God and be saved. And it was of this act of perfect love given to us by God that the Pharisees attacked and called those who believed in it “deceived” and “accursed.”
Though the Pharisees do not offer us much by way of inspiration, they do provide us with many lessons. In the passage above, the Pharisees model for us one of the most common tactics of the evil one. In his spiritual classic, The Spiritual Exercises, Saint Ignatius of Loyola explains that when a person is moving from a life of sin to a life of holiness, the evil one will attack in various ways. He will try to unsettle you and cause an undue anxiety about serving God, he will try to sadden you with an unexplained sorrow, put obstacles in your way of virtue causing you to feel overwhelmed and think you are too weak to live a good Christian life of virtue, and he will tempt you to lose your peace of heart by doubting God’s love or His action in your life. It seems clear that this attack by the Pharisees also has these goals.
Again, though this may not appear “inspiring,” it is very useful to understand. The Pharisees were vicious in their attacks, not only to Jesus but also upon anyone who began to believe in Jesus. They said to the guards who were impressed by Jesus, “Have you also been deceived?” This was clearly the evil one at work through them trying to intimidate the guards and anyone who dared believe in Jesus.
But understanding the tactics of the evil one and his messengers is of great value, because it helps us reject the lies and deceptions spewed out at us. Sometimes these lies come from individuals and are directed directly at us, and sometimes the lies are more universal, coming through the media, the culture and even the government, at times.
Reflect, today, upon the distasteful and bitter words of these Pharisees. But do so to help yourself understand the tactics the evil one often takes as you seek greater holiness in life. Be assured that the closer you get to God, the more you will be attacked. But do not be afraid. Identify any personal, social, cultural or even governmental attack for what it is. Have confidence and do not be deterred as you seek to follow Christ more completely every day.
My divine Judge of all, at the end of time, You will establish Your permanent Kingdom of truth and justice. You will reign over all and will bestow Your mercy and justice on all. May I live fully in Your truth and never be deterred by the attacks and lies of the evil one. Give me courage and strength, dear Lord, as I always trust in You. Jesus, I do trust in You.

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu Tuần thứ 4 Mùa Chay

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu Tuần thứ 4 Mùa Chay
Qua Bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta được thấy cuộc tranh luận giữa những người Do Thái về nguồn gốc của Chúa Giêsu Kitô. Ngài chưa bao giờ được học ở một trường nàođạo nào của người Do Tháivì thế, đâu là nguồn gốc về những kiến thức của NgàiNgài có đáng giá  đâuLàm thế nào mà Ngài có thể là một Đấng Thiên Sai (Messiah ) khi Ngài được sinh ra trong máng cỏ, hang lừa, được lớn lên trong một làng nhỏ bé NazarethLàm thế nào mà Ngài có thể là Con Thiên Chúa khi cha mẹ củ Ngài chính làông thợ mộc nghèo Giuse và bà Maria?
            Có lẽ chúng ta cũng chẳng khác gì hơn những người Do Thái thời bấy giờ, bởi vìchúng ta cũng có nhiều nghi vấn về Chúa Giêsu Kitô. Nếu Ngài thực sự là Con Thiên Chúa, tại sao Ngài không giúp  chúng ta? Tại sao những lời cầu nguyện của chúng ta không được Ngài đáp lại và ban cho chúng ta những gì chúng ta muốn? Tại sao trongcuộc sống của chúng ta lại có rất nhiều đau khổ Còn kẻ thù của chúng ta thì thanh thản, có chức quyền cao, có tiền, có của??... Chúa Giêsu Kitô của chúng ta là ai? Có phải Ngài đến chỉ để ban cho chúng ta hạnh phúc và những ước mơ vật chất như chúng ta mong muốn?
             Chúa Kitô muốn cho chúng ta một kinh nghiệm của hạnh phúc ở giữa những nỗi đau khổ, hòa bình ở giữa những xung đột, tình yêu ở trong những sự thù hằnNhưng những ân sủng và  hồng ân đó sẽ mãi mãi bền lâu vì chúng thuộc về Đức KitôCon Thiên ChúaNhững gì  hạnh phúc, sung túc mà chúng ta muốn có ở trên cõi đời này có phải là niềm hạnh phúc thật và vĩnh cửu?
            "Lạy Thiên Chúa hằng hữu,  Chúa chính là ánh sáng của những tâm hồn mà biết Chúa là niềm vui của những tấm lòng hay những trái tim biết yêu Chúa là sức mạnh của những ý chí muốn phục vụ Chúa Xin Chúa ban cho chúngcon một tâm hồn mở rộng để nhận biết Chúa, để chúng con có thể thật lòng yêuChúa, và vì yêu mến Chúa mà chúng con có thể hoàn toàn biết sẵn sằng  phục vụ Chúa, Vì Chúa đã đem đến cho chúng con sự tự do hoàn hảo, trong Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. "(Thánh Augustinô)
 
REFLECTION
There is a discussion among the Jews about the origin of Christ. He has never been a pupil of the rabbis, so where is the source of his knowledge? Is he worth anything? How can he be the Messiah when he was born in Nazareth, an insignificant town? How can he be the Son of God when his parents are Joseph and Mary? We are not any different from the Jews because we, too, have many doubts about Christ. If he really is the Son of God, why doesn't he help me? Why are my prayers unanswered? Why are there a lot of suffering in my life?
Who is Jesus Christ for us? Is he there only to give us the happiness we want? Christ wants to give us an experience of happiness in the midst of woe, peace in the midst of conflict, love when there is enmity. These gifts last because they belong to Christ, the Son of God. What about the earthly happiness that we want – is this eternal?
 
Friday of the Fourth Week of Lent 2026
Some of the inhabitants of Jerusalem said, “Is he not the one they are trying to kill? And look, he is speaking openly and they say nothing to him. Could the authorities have realized that he is the Christ? But we know where he is from. When the Christ comes, no one will know where he is from.” John 7:25–27
Though Jesus was perfect, His sermons flawless, and His miracles astonishing, many remained hardened in their disbelief. People of the time had various expectations about the Messiah. Some were looking for a mysterious, heavenly figure; others, a political leader; still others envisioned the Messiah would suddenly appear without prior knowledge of His origins. These expectations were all based on an incomplete understanding of the prophets.
The Messiah’s arrival uprooted many of the preconceived ideas about who He would be. He arrived as a poor carpenter, raised in the unimpressive village of Nazareth, and without any ambitions to overthrow the Roman occupation of Israel. Yet, Jesus performed miracles. His sermons penetrated hearts, winning over many humble converts. His mere presence exuded confidence, purpose, and dignity. Could He really be the Messiah?
Just like the people of Jesus’ time, it is easy for us to develop preconceived ideas about Who God is and how our lives should change once we choose to follow Him. If you give your life to Christ, what do you expect from Him? Do you expect that God will bless you with great success in business? Your children will love and obey God? Your family and friends will be perfectly united? Material provisions will enable you to live a comfortable life? Or do you expect rejection, suffering, and death? We must always align our expectations with God’s will, knowing that His ultimate plan is for our salvation.
Some of the Jews rejected Jesus because He did not meet their expectations of Who the Messiah would be. The particular group in today’s Gospel held the belief that the Messiah would arrive on the scene instantaneously, and no one would know where He came from. Their comment, “But we know where He is from,” reflects their disbelief, as they were expecting a more mysterious or sudden appearance. That misunderstanding of the prophets resulted in them rejecting Jesus, the true Messiah.
Similarly, it is easy for us to have certain expectations about God that, when not fulfilled, lead to doubt or confusion. This is our fault for forming false expectations about what should happen once we choose to follow Christ. The remedy is simple—turn to the Gospel and believe what Jesus said.
What did Jesus say? That He would suffer greatly at the hands of the scribes, Pharisees, and elders of the people. That He would be handed over, tortured, and crucified, but that He would also rise on the third day. And that is exactly what happened.
When we choose to follow Christ, does Jesus promise that life will be easy, comfortable, and that we will be loved by all? Certainly not. He tells us that we will suffer the same fate He did, but if we persevere through the crosses of life, we will share in His ultimate victory.
Reflect today on any false notions you might have about being a Christian. Embracing the Gospel—culminating in Christ’s Passion—is difficult. The call to live sacrificially, to lay our lives down for others, to do penance, live selflessly, be generous, repent of every sin, pray continuously, and embrace Christ’s Cross with unwavering determination is difficult at first. Doing so is only possible if we dismiss false expectations about being a Christian, so that the full Gospel and its demands will not shock us but inspire us to follow Christ down the path He has chosen for us.
My Lord and Messiah, Your life and mission did not live up to the expectations that many people had of the Messiah. Similarly, I often have expectations of You that are contrary to Your will. Please open my mind and heart to see and embrace Your will so that I can lay down my life along with You, so as to share in Your Resurrection. Jesus, I trust in You.
 
Friday of the Fourth Week of Lent 2026
Opening Prayer: Lord God, from the beginning, you knew how history and your plan of salvation would unfold. You guide all things to their completion. Guide me with your Spirit so that I may accomplish your holy will and attain eternal life with you.
Encountering the Word of God
 1. The Feast of Tabernacles: This week and next, we are reading selections from the first half of the Gospel of John. As we read, we see that the Jewish feasts play an important role in John’s Gospel. Jesus is seen by John as bringing all of the feasts to their fulfillment. For example, the three feasts of Passover, Unleavened Bread, and First-fruits were all transformed by Jesus’ passion, death, and resurrection and memorialized in the New Passover of the Eucharist. The Feast of Pentecost, which commemorated the giving of the Old Law, became the day when the Spirit of God descended upon the Church gathered around Mary. It is the grace of the Spirit that enables us to live the New Law of Charity (John 13:34). The feast in today’s Gospel is that of Tabernacles. It commemorated the time of God dwelling in a tabernacle with Israel in the desert; it was a time of thanksgiving for the fall harvest; and it looked forward to the future coming of the Messiah, when God would once again dwell with his people and gather the nations to worship. The Feast of Tabernacles was a feast of water and light. The priests would draw water from the Pool of Siloam and pour it out on the altar to commemorate the gift of water in the desert and to symbolize the outpouring of God’s Spirit. During the feast, Jesus will declare himself as the source of living water and the one who pours out the Spirit. There was also a light ceremony that illuminated the Temple. It symbolized the pillar of fire that guided the people in the desert. And, during the feast, Jesus will declare himself as the Light of the World. 
 2. Jesus’ Hour: Jesus went to the Feast of Tabernacles, not with the pilgrim crowds and his disciples, but in secret. Secrecy was necessary this time because, during a previous feast in Jerusalem, the Judeans tried to kill Jesus: “For this reason, the Jews tried all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath but he also called God his own father, making himself equal to God” (John 5:18). Something similar happens at this feast. The religious authorities tried to arrest Jesus and would later try to trap him. Secrecy was also necessary because Jesus’ family and relatives wanted him to use the feast to show himself to the world (John 7:4). But John points out that the hour of Jesus’ passion, death, and glorification had not yet come. It was still several months away.
 3. Jesus Tabernacles Among Us in the Eucharist: We experience the fulfillment of the Feast of Tabernacles especially in the Eucharist. As John wrote, “The Word became flesh and dwelt – tabernacled – among us” (John 1:14). This divine tabernacling continues in a profound and sacramental way through the Most Holy Eucharist, where the eternal Word – he who was with God in the beginning and was God (John 1:1-2), through whom all things were made and who came into the world he created yet was not recognized (John 1:10) – makes himself truly present under the appearances of bread and wine. By the power of the Holy Spirit and the words of consecration, transubstantiation occurs: the substance of bread and wine is wholly changed into the Body, Blood, Soul, and Divinity of Christ, while the accidents of taste, appearance, and shape remain. This Real Presence allows the same Lord whom John the Baptist proclaimed as the Lamb of God to dwell intimately within us. Just as the Feast of Tabernacles recalled God’s dwelling with Israel in the desert through the tabernacle (tent) of old, the Eucharist fulfills this by extending Christ’s Incarnation through the centuries – he tabernacles among us and within us, nourishing our souls with His divine life, uniting us more deeply to God and to one another in the Church. As the Catechism of the Catholic Church teaches, the Eucharist is “the source and summit of the Christian life” (CCC 1324), containing Christ Himself, our Passover and living bread, through whom we receive grace upon grace (John 1:16) and are drawn into eternal communion with the Father.
Conversing with Christ: Lord Jesus, your hour is one of love and suffering. You drank the bitter
chalice of suffering so that you could save us from the curse of death. You did this out of love
for your Father and all humanity. You did this out of love for me. I love you and welcome the
chalice of suffering you offer to me.
 
Friday of the Fourth Week of Lent 2023
The Jewish to travel in Judea, because the Jews were trying to kill him. But the Jewish feast of Tabernacles was near. But when his brothers had gone up to the feast, he himself also went up, not openly but as it were in secret. John 7:1–210
The Jewish Feast of Tabernacles was one of three great feasts during which the people made a pilgrimage to the Temple in Jerusalem to commemorate God’s saving action in their lives. This particular feast was to commemorate the 40 years that the Israelites traveled through the desert and dwelt in tents, or booths, as they wandered and were led by Moses. Therefore, the feast is also referred to as the “Feast of Booths.” During the seven days of this feast, people would set up tents (booths) around the Temple area and live in them to commemorate the journey of their ancestors.
In the Gospel passage quoted above, we read that Jesus went up to the feast secretly. Saint Augustine explains that this means that though Jesus was present, the full revelation of His divine identity was hidden from many. He was physically there, but many did not know Who He was.
That particular year, when the feast was half over, Jesus appeared in the Temple area and began to teach. Many were amazed at His words, and others thought He was possessed. After teaching the people, there was much disagreement among them about our Lord’s identity. Jesus said to them, “You know me and also know where I am from. Yet I did not come on my own, but the one who sent me, whom you do not know, is true. I know him, because I am from him, and he sent me.” In that statement, Jesus essentially was saying that among those listening to Him, some had come to faith in Him and discovered His true identity as the Messiah, while others lacked the gift of faith and remained blind to Him. To them, His divine essence remained a secret.
In a symbolic way, Jesus’ presence at the Feast of Tabernacles reveals Him as the new Moses. It was Moses who led the people through the desert for 40 years toward the promised land while they dwelt in tents. Our Lord now took on that role of leading the people who were commemorating this 40-year journey by appearing in the Temple and pointing the people to Heaven, the true Promised Land.
Today, our Lord continues to lead His people through the journey of life by coming to each of us to teach us and to reveal His divine presence. Some listen and believe and continue on the journey. To them, the secrets of our Lord are revealed. Others do not believe and, as a result of their lack of faith, fail to discover the hidden presence of our Lord all around them.
Reflect, today, upon the image of Jesus coming to you during your long journey through the desert of this life. He initially comes to you in secret, veiled in His true essence. As He teaches you, He desires to lift that veil and reveal to You His true glory. He desires that you dwell with Him through prayer and remain attentive to His Word. As you gaze upon our Lord, reflect upon the question of how clearly you hear Him speak each day. He is here, with you always. But are you with Him? Do you hear Him, believe in Him, follow Him and serve Him? Do you allow Him to lead you every day toward His promises of new life? Allow our Lord to pitch His tent next to yours so that You will daily be attentive to His teaching and be led by Him to the glories of Heaven.
My hidden Lord, You came to reveal to all people Your burning love and invitation to eternal life. Please come and dwell with me during my journey through life, and open my mind and heart to all that You wish to reveal. May I know You fully and follow You to the Promised Land of Heaven. Jesus, I trust in You.
 
Friday of the Fourth Week of Lent 2023
Opening Prayer: Lord Jesus, enlighten the eyes of my heart to see you for who you truly are: the Son of Man, the Savior of the World. Give me the strength to be able to cling to you. Lord, give me the courage to proclaim you even in the face of persecution.
Encountering Christ:
1. “Do We Know Where He Is From?”: The inhabitants of Jerusalem–the ordinary people–saw Jesus preaching openly, and it confused them. “Is he not the one they are trying to kill?” they asked. “Could the authorities have realized that he is the Christ,” they wondered. They thought they knew where Jesus was from. They were curious but rudderless, looking for guidance from their leaders about Jesus. Jesus cried out, “You know me and you also know where I am from.” Was he appealing to the simple and pure of heart in the crowd? Asking them to attend to the movements of the Spirit in their hearts as they heard him preach? Inviting them to believe that the Father sent him? Jesus extends the same invitation to us. He asks us to cut through the noise and moral confusion of the culture and tune into his words by reading and meditating on the Scriptures. This allows the Spirit to imbue us with understanding and a holy desire to draw ever closer to the Father.
2. Fearless Proclamation: At the beginning of the Gospel passage, Jesus didn’t go to Judea because he knew the Jews were hunting him there, and that they wanted him dead. However, he ended up going. Why? Fulfilling the Father’s will was infinitely more important to him than potential persecution by men. He foresaw the Cross, but he was secure in the knowledge of his Father’s love for him, and this love led him to love in return by proclaiming the Good News to all in Jerusalem. Let us ask the Lord for a deeper knowledge and assurance of his love so that we, too, may go out and boldly share his love with others. 
3. His Hour Had Not yet Come: The primary objective of St. John’s Gospel was to illuminate Our Lord’s divinity. John wrote that when the Jews tried to arrest Jesus, they couldn’t. Why? Because Jesus was in complete control. He knew his hour and would surrender his life according to the divine timetable—not one minute sooner. As children of God, we can draw great consolation from the divine traits of our Redeemer. He guides us with his incomparable wisdom, heals us with his compassion, rescues us by his might, and loves us with his limitless capacity of divine charity. 
Conversing with Christ: Lord, please cut through the confusion in my mind and bless me with a renewed understanding of your divine power and might. 
 
Friday 4th week of Lent
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu Tuần thứ 4 Mùa Chay
Qua Bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta được thấy một tranh luận giữa những người Do Thái về nguồn gốc của Chúa Giêsu Kitô. Ngài chưa bao giờ là học trò của một vị giáo sĩ Do Thái hay một trường nào, vì vậy, đâu là nguồn gốc học vấn và nguồn kiến thức của Ngài? Ngài đâu có đáng giá? Làm thế nào mà Ngài có thể là một Đấng Thiên Sai (Messiah ) khi Ngài được sinh ra ở Belem (trong máng cỏ, hang lừa), lớn lên và trưởng thành ở làng Nazareth, một làng bé nhỏ không có gì là đáng nói? Làm thế nào mà Ngài có thể là Con Thiên Chúa khi cha mẹ ruột sinh ra Ngài   ông Giuse làm nghề thợ mộc và bà Maria?
            chúng ta cũng chẳng khác gì hơn những người Do Thái, bởi vì chúng ta cũng có nhiều nghi ngờ về Chúa Giêsu Kitô. Nếu Ngài thực sự là Con Thiên Chúa, tại sao Ngài không giúp  chúng ta? Tại sao những lời cầu nguyện của chúng ta không được Ngài đáp trả và ban cho chúng ta những gì chúng ta muốn? Tại sao trong cuộc sống của chúng ta lại rất nhiều đau khổ ? còn kẻ thù của chúng ta thì thanh thản, có chức vụ cao, có tiền, có của??... Chúa Giêsu Kitô của chúng ta là ai? Có phải Ngài đến là chỉ để ban cho chúng ta hạnh phúc và những ước mơ vật chất mà chúng ta mong muốn?
             Chúa Kitô muốn cho chúng ta một kinh nghiệm của hạnh phúc ở giữa những nỗi đau khổ, hòa bình ở giữa những xung đột, tình yêu trong những sự thù hằn. Nhưng những ân sủng và  hồng ân đó sẽ mãi mãi bền lâu chúng thuộc về Đức Kitô, Con Thiên Chúa. Những gì hạnh phúc, sung túc trần thế mà chúng ta muốn có ở trên cõi đời này có phải là niềm hạnh phúc thật và vĩnh cửu?
            "Lạy Thiên Chúa hằng hữu,  Chúa chính là ánh sáng của những tâm hồn mà biết Chúa,  niềm vui của những tấm lòng hay những trái tim biết yêu Chúa sức mạnh của những ý chí muốn phục vụ Chúa,  Xin Chúa ban cho chúng con một tâm hồn mở rộng để nhận biết Chúa, để chúng con có thể thật lòng yêu Chúa, và vì yêu mến Chúa mà chúng con có thể hoàn toàn biết sẵn sằng  phục vụ  Chúa, Vì Chúa đã đem đến cho chúng con sự tự do hoàn hảo, trong Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. "(Thánh Augustinô)
 
REFLECTION
There is a discussion among the Jews about the origin of Christ. He has never been a pupil of the rabbis, so where is the source of his knowledge? Is he worth anything? How can he be the Messiah when he was born in Nazareth, an insignificant town? How can he be the Son of God when his parents are Joseph and Mary? We are not any different from the Jews because we, too, have many doubts about Christ. If he really is the Son of God, why doesn't he help me? Why are my prayers unanswered? Why are there a lot of suffering in my life?
Who is Jesus Christ for us? Is he there only to give us the happiness we want? Christ wants to give us an experience of happiness in the midst of woe, peace in the midst of conflict, love when there is enmity. These gifts last because they belong to Christ, the Son of God. What about the earthly happiness that we want – is this eternal?
 

Suy Niệm Tin Mừng Ngày 19 tháng 3, lễ kính thánh Giuse = Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ 4 Mùa Chay

Suy Niệm Tin Mừng Ngày 19 tháng 3,  lễ kính thánh Giuse
Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta được mời gọi để hiểu biết thêm về thánh Giuse. Thánh Giuse thực sự chỉ là một người đàn ông bình thường "và một người chồng mẫu mực. Điều này có một ý nghĩa rất quan trọng trong số rất nhiều cuộc hôn nhân tan vỡ trong thời buổi xã hội hôm nay của chúng ta. Người chồng hoặc người cha thường được coi là người đứng đầu của một gia đình. Là người thường đưa ra các quyết định quan trọng cho gia đình: Trong bức thư của Thánh Phao-lô gởi cho dân thành Ê-phê-sô, ông kêu gọi các bà vợ "vâng lời và phục tùng chồng mình, như Thiên Chúa" (Eph 5:22)
Thánh Phao-lô cũng kêu gọi người chồng " hãy yêu người vợ của mình như Chúa Kitô đã yêu mến Giáo Hội và phó thác chính mình cho Giáo hội. " (Ê-phê-sô 5: 25). Khi biết Đức Maria đã có thai trước khi chung sống cùng nhau, Thánh Gisue đã nghĩ đến việc ly hôn để bảo vệ Đức Maria. Nhưng thiên thần của Chúa đã báo mộng và bảo đảm với Thánh Giuse rằng Đức Maria đã ở Thai Chúa Giêsu là bởi quyền năng của Chúa Thánh Thần. Thánh Gisu đã cho thấy tình yêu đích thực của ngài đối với Đức Maria, ông sẵn sàng từ bỏ ước muốn riêng của mình, để vâng lời và tuân theo những sứ điệp của thiên sứ và đồng ý làm chồng của Đức Maria, là cha và nuôi của Chúa Giêsu và là người đứng đầu Thánh Gia.
Sự đầu hàng những sư khó khăn này để thể hiện tình yêu đích thực thường thiếu thấy trong xã hội của chúng ta và chính thế mà đã gây ra những sự tan rã của nhiều gia đình. Qua gương sáng và sự cầu bầu của Thánh Giuse, chúng ta xin Thánh Giuse giúp cho những người chồng có thể học được tình yêu chân thật dành cho người vợ của mình và tình yêu chân thật mà người vợ dành cho người chồng của mình. Và xin cho chúng ta cũng có thể học hỏi tình yêu đích thực đối với Thiên Chúa và với người chung quanh của chúng ta
 
Mar 19, Saint Joseph- 2017
     Our Gospel reading invites us to understand how Joseph was indeed "an upright man" and a model husband. In our times this bears great significance in the midst of so many marriage-breakups.
      The husband or father is usually considered the head of the family. As head of the family, he makes major decisions for the family: In Paul's letter to the Ephesians, he urges wives "to submit to their husbands, as to the Lord" (Eph 5:22) Paul also urges husbands "to love their wives as Christ loved the Church and gave himself up for her." (Eph 5: 25)
        Finding Mary with child before they lived together, Joseph considered divorcing her secretly to protect her. An angel of the Lord assured Joseph that Mary was with child by the power of the Holy Spirit. Joseph showed his true love for Mary, giving up his own will, and followed the angel's message and agreed to be husband of Mary and foster father of Jesus and head of the Holy Family.
      This difficult act of surrender to show true love is often lacking and causes the break-up of many families.
      Through the example and intercession of St. Joseph, may husbands learn true love for their wives and wives for their husbands? And may we also learn true love for God and our neighbor.
 
Mar 19, 2026 The Solemnity of Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary
Joseph her husband, since he was a righteous man, yet unwilling to expose her to shame, decided to divorce her quietly. Such was his intention when, behold, the angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary your wife into your home…” Matthew 1:19–20
In Jewish tradition, righteousness meant living in full conformity with God’s covenant. This included keeping the Law of Moses, but also having faith in the Lawgiver—God. One does not become righteous by external observance of the Law alone, but by faith in God. Recall that “Abram put his faith in the LORD, who attributed it to him as an act of righteousness” (Genesis 15:6). Saint Paul explains that Abraham was righteous because “He did not doubt God’s promise in unbelief; rather, he was empowered by faith and gave glory to God and was fully convinced that what he had promised he was also able to do” (Romans 4:20–21). Noah was also identified as righteous, because “Noah walked with God” (Genesis 6:9).
Today, we honor another man Scripture defines as righteous: Saint Joseph. By calling him righteous, the Gospel associates him with these fundamental Old Testament figures who lived by faith, but it also elevates Joseph above them all, given that his faith bore witness not to the Old Testament Covenant, but to the Messiah. His fidelity to God’s call to care for and protect his immaculate spouse and the Christ Child, even at personal cost, is an inspiring witness. It shows us that righteousness is ultimately expressed in sacrificial love and trust in God—trust that brings forth the Savior of the World.
Joseph’s righteousness is expressed not in words but in actions. He listens to God’s angel in a dream and responds with complete trust, taking Mary into his home and embracing his role in the mystery of the Incarnation. Joseph’s faith is especially manifested by the fact that what the angel revealed to him and asked him to do was confounding. He was asked to believe that his spouse became pregnant “through the Holy Spirit” and that her Child “will save his people from their sins” (Matthew 1:21). Joseph’s response manifested faith, courage, and generosity: “When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded him and took his wife into his home” (Matthew 1:24).
Joseph emulates the response we must all make to God. Like Abraham, whose faith was tested when God asked the unthinkable, Joseph’s faith informed and guided his human reason with the mystery of God’s Wisdom. Like Joseph, we are often called to trust God when His plan surpasses our understanding. Whether it involves our vocation, a trial, or an unexpected turn in life, Joseph’s example teaches us that faith allows us to see with God’s eyes, guiding our reason to respond with trust and obedience. Imitating him takes courage, but like Joseph, we must hear God say to us, “Do not be afraid.” Walking by faith, not by sight, takes courage, fidelity, and resolve.
Today’s Solemnity especially highlights Joseph’s vocation as husband of the Blessed Virgin Mary. Though he was a carpenter, the primary way he fulfilled his God-given responsibilities was to care for his wife and Child. He did this by providing for them and protecting them, fleeing to Egypt to escape Herod’s wrath, and later to Nazareth, far from his hometown of Bethlehem. His fidelity to God’s will, especially in taking Mary as his wife, likely brought confusion and misunderstanding from his extended family and associates. Yet Joseph accepted this earthly shame with grace, choosing obedience to God over the opinions of men. For him, God’s will came first, and his faith in action was the source of his righteousness.
Reflect today on the vocation and mission God has given to you. No matter your calling or life’s circumstances, there will always be tests and trials. The true test of our righteousness is not found in the avoidance of trials, but in the way we face them with faith and trust in God. If the Father in Heaven would permit Saint Joseph, the Blessed Virgin Mary, and the Christ Child to face earthly struggles, then we can be assured of the same. Today, Saint Joseph teaches us how to respond to those trials. Ponder those difficulties that you tend to avoid or complain about, and imitate Saint Joseph by seeking God’s mysterious will and following it with all your heart.
Saint Joseph, you were righteous because you believed in God’s mysterious plan and acted upon it with unwavering faith. Pray for me, that I may imitate your example in my life’s vocation. May I never run from my duties, but embrace them with courage, humility, and trust in God’s will. Saint Joseph, pray for me. Jesus, I trust in You.
 
 
Mar 19, 2026 The Solemnity of Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary
Opening Prayer: Lord God, you invite me to believe in you and trust in you as my loving Father. When I sin, I reject you, your plan, and your love. When I sin, I mistakenly trust in myself. Never let me doubt your love and be separated from you through sin.
Encountering the Word of God
1. A Humble Man: Matthew’s Gospel opens with the genealogy of Jesus and traces the royal line from Abraham and King David all the way to Joseph, a humble carpenter working in Nazareth. From what we can piece together, it appears that some members of the royal house of David moved north and established themselves in the town of Nazareth sometime before or during the second century B.C. It is interesting to note that when the Hasmoneans, also known as the Maccabees, defeated the Seleucids in 164 B.C., they did not put someone from the Davidic line on the throne. The Hasmoneans were from the tribe of Levi and not from the tribe of Judah or the line of David. What the Gospel of Matthew tells us is that the true royal son of David was Joseph, who lived as a humble carpenter and hidden king in Nazareth. Matthew especially draws out a marked contrast between the evil King Herod and the humble king, Joseph. How am I imitating Joseph's example as both a humble worker and a king?
2. A Righteous Man: Joseph is hailed in the Gospels as a “righteous man” (Matthew 1:19), and the reverence theory offers one of the most profound explanations of that justice or righteousness. Rather than suspecting Mary of sinful infidelity or simply following the Law of Moses blindly, Joseph perceived in Mary’s pregnancy a mystery too holy for him to approach. Out of reverent awe, he chose to divorce Mary quietly. This decision protected Mary from public disgrace while simultaneously honoring the sanctity he sensed was at work. His righteousness was never harsh or self-righteous like that of the Pharisees, but steeped in humble adoration of the divine plan unfolding before him.
3. An Obedient Man: Joseph is a just and upright man who trusts God fully and totally. Joseph’s faith and trust are fully manifested in his filial obedience to God’s commandment: he does just as the angel of the Lord commanded him, taking Mary into his home and naming the child Jesus. His obedience to God’s word, almost always delivered through dreams, stands as the clearest witness to his living faith. Four times Matthew records an angel appearing to him in a dream, and each time Joseph rises immediately to obey and act. First, he takes Mary as his wife and names the child Jesus. Second, he flees with the Holy Family into Egypt. Third, he returns to Israel after Herod the Great’s death. And, fourth, he settles in Nazareth instead of Bethlehem because he was warned about Archelaus. In each instance, there is no debate, no delay, no second-guessing. Joseph demonstrates prompt, silent, and heroic surrender to the voice of God. For this reason, he is a model of a man who, on hearing the divine command, acts without hesitation.
Conversing with Christ: Lord Jesus, Son of David, I trust in you as my Savior. Help me imitate Saint Joseph, who welcomed you, cared for you, and embraced his role in the divine plan of salvation. Help me to welcome you in the stranger, care for you in the poor, and embrace the Father’s will for me.
 
Mar 19, Saint Joseph
When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded him and took his wife into his home. Matthew 1:24
What is it that made Saint Joseph so great? He wasn’t immaculately conceived as our Blessed Mother was. He was not divine like Jesus. But he was the head of the Holy Family, its guardian and its provider. He became the legal father of the Savior of the World and the spouse of the Mother of God. But Joseph is not great only because he was given such incredible privileges. First and foremost, he was great because of the choices he made in life. Today’s Gospel refers to him as a “righteous man” and as a man who “did as the angel of the Lord commanded him.” Thus, his greatness is primarily on account of his moral righteousness and obedience to the will of God.
Joseph’s obedience is especially seen in the fact that he obeyed the voice of God given to him in the four dreams recorded in Scripture. In his first dream, Joseph is told “do not be afraid to take Mary your wife into your home. For it is through the Holy Spirit that this child has been conceived in her. She will bear a son and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins” (Matthew 1:20–21). In his second dream, Joseph is told, “Rise, take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. Herod is going to search for the child to destroy him” (Matthew 2:13). In his third dream, Joseph is told, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead” (Matthew 2:20). And in his fourth dream, Joseph is warned to go instead to Galilee rather than Judea (Matthew 2:22).
When these dreams are read in succession, it is clear that Saint Joseph was attentive to the voice of God. We all have dreams, but Joseph’s dreams were different. They were clear communications from God, and they required a willing recipient. Joseph was open to the voice of God and listened in faith as that willing recipient.
Joseph also responded with complete submission and full determination. The commands Joseph received were not insignificant. His obedience required that he and his family travel great distances, take up residence in strange lands and do so all in faith.
It’s also clear that Joseph took his vocation seriously. Pope Saint John Paul II gave him the title “Guardian of the Redeemer.” Over and over, he showed his unwavering commitment to his role as the guardian of his legal Son, Jesus, and of his wife, Mary. His life was spent providing for them, protecting them and offering them a father’s heart.
Reflect, today, upon the unique vocation of Saint Joseph. Ponder, especially, the early years of his marriage and the raising of Jesus. Consider his fatherly commitment to care for, provide for and protect his Son. We all must seek to imitate Saint Joseph’s virtues by protecting the presence of Christ within our own hearts, the hearts of our family and friends and in the world as a whole. Pray to Saint Joseph, asking him to help you follow his example so that the hidden presence of our Lord in our lives will grow and come to full maturation.
Hail, Guardian of the Redeemer, Spouse of the Blessed Virgin Mary. To you God entrusted his only Son; in you Mary placed her trust; with you Christ became man. Blessed Joseph, to us too, show yourself a father and guide us in the path of life. Obtain for us grace, mercy and courage, and defend us from every evil. Amen. (Prayer from Patris Corde)
 
Mar 19, Saint Joseph 
Opening Prayer: Dearest Lord, Father of Joseph and my heavenly Father, be with me in this time of prayer, free me from all distractions, and open my heart to hear and recognize your will as Joseph did in the voice of the angel.
Encountering Christ:
1. Son of Jacob, Son of David, Wife of Mary: The lineage of Our Lord is well documented in the Scriptures. God the Father placed Joseph as head of the Holy Family to raise Jesus. God likewise places each of us in a particular family under circumstances he predetermines. Our lineage, however, does not merely trace back through our human ancestry. We are made in the image and likeness of the Father. We are sons and daughters of God the Father through Baptism. Our truest identity is “child of God,” and we, too, have an important part to play in salvation history.
2. Doing the Right Thing?: Upon hearing that Mary was pregnant, Joseph had a difficult decision to make. Because he was a good man, he intended to divorce her quietly. He was following his own human logic, grounded by his virtuous conscience. We sometimes find ourselves in difficult circumstances without a clear path forward. Do we strive to make a decision by using our intellect, emotions, and will, or do we first seek heavenly advice? 
3. Do Not be Afraid: “Joseph, do not be afraid to take Mary your wife into your home.” When Joseph awoke from his inspired dream, he must have been frightened on many levels. First, he had been visited by an angel. Second, the angel told him that Mary conceived a child by the Holy Spirit. (The Holy Spirit was not a widely understood concept at the time.) Third, Joseph was informed that the child was a son who would save people from their sins. This revelation must have shocked Joseph, a devout Jew who had been taught that no man can forgive sin (see Mark 2:7). Joseph put aside any misgivings he may have had as he obediently took Mary into his home and became the foster father of the Redeemer. May we imitate Joseph in his docility to the Holy Spirit, especially in times of confusion or fear. 
Conversing with Christ: Dear Jesus, in you, I discover my real identity as a child of God. You know that I desire to make good choices that are pleasing to you but that I sometimes fall short. May I never lose heart but continue to strive to follow your will and remain open to the gentle promptings of your Holy Spirit.  
 
March 19, 2021 Solemnity of Saint Joseph, Husband of the Blessed Virgin Mary
Opening Prayer: Lord, you had a loving earthly father who taught and cared for you. Open my heart to learn from him as I reflect on this episode of Joseph’s life.
Encountering Christ: 
Joseph’s Discernment: How did Joseph discern that the dream he had was from God? Most of us awakening from a dream would not think, “Now I know what God is asking of me.” Yet, Joseph discerned, then acted upon, his dream, promptly and obediently. Pope Francis has declared a “Year of St. Joseph,” from December 8, 2020, through December 8, 2021, In his declaration, he noted that in all of the dreams through which God spoke to Joseph, “Joseph declared his own ‘fiat,’ like those of Mary at the Annunciation and Jesus in the Garden of Gethsemane.” (Patris Corde # 3) So often we reflect upon the “yes” of Mary, but Joseph also offered his “yes” to God. We didn’t hear his audible “yes.” His affirmation of what God was asking of him came through prompt, obedient action. 
Joseph’s Reward: Joseph was rewarded for his virtue with the gift of naming the Messiah. Naming gives authority over the one being named. Joseph must have been awestruck by the gift of earthly authority over the Savior of the world. This delegated authority was a moment of humility for Joseph, and he found the strength to carry out his role knowing that God had called him to this. God always gives us the grace to do his will. 
Joseph’s Courage: Joseph took Mary and eventually Jesus into his home and into his heart. He had no idea what his future held—Herod wanting to kill Jesus, the flight into Egypt, the Holy Family’s return from Egypt, daily life in the carpentry shop, and teaching Jesus to pray. Pope Francis invites us to meditate on the creative courage of Joseph in every circumstance: “This emerges especially in the way we deal with difficulties. In the face of difficulty, we can either give up and walk away, or somehow engage with it. At times, difficulties bring out resources we did not even think we had” (Patris Corde # 5).
Conversing with Christ:  Hail, Guardian of the Redeemer, Spouse of the Blessed Virgin Mary. To you God entrusted his only Son; in you Mary placed her trust; with you Christ became man. Blessed Joseph, to us too, show yourself a father and guide us in the path of life.  Obtain for us grace, mercy, and courage, and defend us from every evil. Amen (Pope Francis, Patris Corde).

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ 4 Mùa Chay

Trong  bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta thấy Chúa Giêsu rất băn khoăn bởi vì các nhà lãnh đạo người Do Thái không tin là Ngài đã đến từ Thiên Chúa. Ngài chỉ trích họ vì họ không thể nhìn thấy Thiên Chúa đang hoạt động trong các phép lạ và giáo lý của Ngài. Đáng tiếc thay là họ không thể nhận được các dấu hiệu của thời đại.

            "Đnhận được các dấu chỉ của thời đại!"  Điều này có nghĩa là khi nhìn vào những sự kiện thế tục, được xảy ra trong thế giới của chúng ta, qua con mắt đức tin chúng ta có thể nhận ra được  ý nghĩa Thiên Chúa đã đặt trong những biến cố đó. Ví dụ, sự đóng đinh của Chúa Giêsu là một sự kiện thế tục, được xảy ra trên một ngọn đồi bên ngoài thành Giêrusalem. Biến cố này đã được chính quyền dân sự ban hành, được thực hiện bởi lực lượng quân đội với võ trang của đế quốc La mã. Nhưng khi chúng ta nhìn vào biến c thế tục này với đức tin của chúng ta, chúng ta thấy được ý nghĩa của Thiên Chúa đã đặt vào đó là: Con Thiên Chúa đã phải chịu đau khổ và chịu chết để mang lại cho chúng ta ơn cứu độ và được sống đời đời .'

            Tại sao các nhà lãnh đạo Do Thái không nhìn thấy được  những ý nghĩa Thiên Chúa đã đặt vào trong những phép lạ của Chúa Giêsu là và những lời rao giảng của Ngài? Bởi vì họ biết rằng nếu họ nghe theo lời Chúa để sống theo các giá trị của Chúa Giêsu, thì họ sẽ phải từ bỏ chức vụ ăn trên ngồi trốc của họ, phải từ bỏ quyền lực, sự giàu sang đang có của họ. thế, họ đã từ chối để nhận biết các dấu chỉ của thời đại, để nhìn thấy Thiên Chúa trong công việctrong cuộc đời của Chúa Giêsu.,

            Đó là cái tâm lý chung thường ngày đã ngăn cản, đã cản trở chúng ta trong việc tìm kiếm ý nghĩa của Thiên Chúa trong những biến cố  của cuộc sống. Chúng ta không muốn từ bỏ những gì chúng ta đang bám víu trong cuộc đời này. Do đó mà chúng ta đã trờ nên loà với chính mình, vì thế mà chúng ta không muốn tìm hiểu để biết những gì mà Thiên Chúa mong muốn nơi chúng ta. Chúng ta hãy cầu nguyện để xin Chúa giúp chúng ta biết sẵn lòng mở rộng tâm hồn của Chúa ta với Thiên Chúa và biết tìm kiếm ý chỉ của Ngài cho chúng ta trong những biến cố của cuộc sống.

            "Lạy Chúa Giêsu, Xin lấp đầy tâm hồn chúng con với ơn Chúa Thánh Thần của Chúa để chúng con có thể biết lắng nghe lời của Chúa một cách chăm chú vui vẻ chấp hành và tuân theo lời Chúa."

 

REFLECTION
In today's Gospel Jesus is disturbed because the leaders of the Jewish people refuse to believe that he comes from God. He chides them because they could not see God at work in his miracles and teaching.  Unfortunately they could not read the signs of the times.

            What does this mean, "to read the signs of the times? " It means to look at a secular event, a happening in our world, and through faith to see in it the meaning God puts into it. For instance, the crucifixion of Jesus was a secular event. It happened on a hill outside of Jerusalem. It was decreed by the civil authority, carried out by the police force of the state. But we look at this secular event and our faith sees there the meaning that God put into it, the Son of God suffering and dying to bring about our eternal redemption.

            Why did the leaders of Israel not see in Jesus' miracles and preaching the meaning God put in them? Because they knew that if they did, they would have to give up their positions of power and wealth and live by Jesus' values. So they refused to read the signs of the times, to see God at work in the life of Jesus.

It is this same mentality that blocks us from finding God's meaning in the events of our lives. We do not want to give up what we cling to. Therefore we blind ourselves so as not to learn what it is he wants of us. Let us pray for openness to the Lord and to finding his will for us in the events of our lives. "Lord Jesus, fill me with your Holy Spirit that I may listen to your word attentively and obey it joyfully."

 

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ 4 Mùa Chay

Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, chiều nay, chúng con đến trước mặt Chúa, một lần nữa nài xin Chúa cho chúng con có được đôi mắt đức tin để chúng con  mong được lên thiên đàng cùng Chúa. Xin Chúa ban cho con những ân sủng để chúng con biết đặt niềm hy vọng vào Chúa, vào lời hứa của Chúa về sự sống đời đời. Lạy Chúa, chúng Con yêu mến Chúa, vì Chúa đã yêu con trước.

Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, Ngày hôm nay, nhờ ơn Chúa, chúng con sẽ dành những giây phút thinh lặng trong tâm hồn để cầu nguyện và dâng những tâm yifnh của chúng con lên Chúa.

Tôi đã đến nhân danh Cha tôi, nhưng các ông không đón nhận. Nếu có ai khác nhân danh mình mà đến, thì các ông lại đón nhận. Các ông tôn vinh lẫn nhau và không tìm kiếm vinh quang phát xuất từ Thiên Chúa duy nhất, thì làm sao các ông có thể tin được?” (Jn 5:43-44)

Thưa quý ÔBBACE,

Việc cha mẹ khen ngợi con em mình vì những điều tốt chúng làm là điều hoàn toàn bình thường, tốt lành và lành mạnh. Sự củng cố tích cực lành mạnh này là một cách dạy con em chúng ta tầm quan trọng của việc làm những điều tốt và tránh làm những điều sai trái. Nhưng sự khen ngợi của con người không phải là kim chỉ nam cho cuộc sống vì những sự khen ngợi này không thể có những sai lầm. Trên thực tế, khi sự ca ngợi của con người không dựa trên lẽ thật của Thiên Chúa, thì điều này sẽ gây ra rất nhiều thiệt hại lớn.

Đoạn trích Tin Mừng theo Thánh Gioan ở trên được xuất phát từ một bài giảng dài của Chúa Giê-su về sự khác biệt giữa lời khen ngợi của con người và “sự ngợi khen chỉ đến từ Thiên Chúa”. Chúa Giêsu nói rõ rằng điều duy nhất có giá trị là sự ngợi khen chỉ đến từ một mình Thiên Chúa.

Thực ra, trước đó trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta có nghe thấy Chúa Giêsu đã nói rõ ràng: “Ta không chấp nhận lời khen của loài người…” Vậy tại sao Chúa Giêsu lại phải nói như thế vậy?

Hôm nay Chúa Giêsu Kitô đã nói về sứ mệnh của Ngài trên trái đất này, đó là tiết lộ Chúa Cha cho loài người và đưa tất cả chúng ta đến sự sống vĩnh cửu. Chúa Giêsu đã nói và đưa bằng chứng về tất cả những gì làm chứng cho Ngài: Gioan Tẩy Giả, Kinh Thánh Cựu Ước, các phép lạ của chính Người, ngay cả chính Chúa Cha.

 Tuy nhiên, Chúa Giê-su không buộc người Do Thái phải đưa ra quyết định, hay phải tin vào Ngài. Đúng hơn, Ngài cho họ biết rằng họ được tự do chọn ngài: “...nhưng các ngươi không muốn đến với ta để được sự sống.” Chúa Giêsu Ki-tô đã trình bày cho chúng ta bằng chứng tương tự về thần tính của Ngài, và để chúng ta tự do lựa chọn. Chọn Ngài là chọn sự sống!

Trở lại ví dụ về cha mẹ khen ngợi con cái vì nhừng việc tốt mà chúng làm, khi lời khen mà cha mẹ đưa ra thực sự là lời khen về những việc làm tốt hay về lòng tốt của chúng, thì điều này còn hơn cả lời khen ngợi của con người. Đó là lời khen ngợi từ Thiên Chúa được ban cho qua lời của cha mẹ. Bổn phận của cha mẹ là phải dạy dỗ con cái biết gì đúng hay sai phải phù hợp với ý muốn của Thiên Chúa Trời.

Đối với “sự ngợi khen của loài người” mà Chúa Gi-su nói đến trong tin mừng hôm nay, thì quá rõ ràng là sự ngợi khen của một người khác hay con người mà không có sự chân thật trước mặt Thiên Chúa. Nói cách khác, Chúa Giêsu đã nói rằng nếu ai đó ca ngợi Ngài về điều gì đó không đến từ Cha trên trời, thì Ngài sẽ từ chối điều ca ngợi đó. Ví dụ, nếu ai đó nói về Chúa Giê-su: “Tôi nghĩ Ngài sẽ là một vị cầm quyền vĩ đại của quốc gia chúng ta vì ngài có thể lãnh đạo một cuộc nổi dậy chống lại nhà nước vá các lãnh đạo hiện tại để dành độc lập cho dân Do thái”. Thì đây chính rõ ràng là lời khen ngợi như vậy sẽ bị từ chối.

Điểm mấu chốt của chúng ta hôm nay là chúng ta phải biết khen ngợi lẫn nhau, nhưng lời khen ngợi của chúng ta phải chỉ là những điều bắt nguồn từ nơi Thiên Chúa. Lời nói của chúng ta chỉ được nói phù hợp với Sự Thật. Sự ngưỡng mộ của chúng ta phải là sự ngưỡng mọ trong hiện diện của Thiên Chúa sống động trong những người khác. Mặt khác, nếu chúng ta khen ngợi người khác dựa trên các giá trị thế gian hoặc chỉ khên ngợi để tâng bốc người ấy một cách vị kỷ, thì chính chúng ta đã khuyến khích nười khác phạm tội.

Hôm nay, chúng ta hãy suy ngẫm về những lời khen ngợi mà chúng ta đã cho và đã nhậ nhận. Chúng ta có cho phép những lời khen ngợi sai lầm của người khác dẫn dắt chúng ta đi sai đường lệch hướng trong cuộc sống không?

Và khi chúng ta khen đi khen lại người khác, lời khen đó có dựa trên Chân lý, lẽ thật trong Thiên Chúa và hướng đến sự tôn vinh Thiên Chúa không?

Bắt đầu từ hôm nay, chúng ta hãy chỉ tìm cách cho đi và nhận lại những lời khen nhợi khi những lời khen này dựa trên Lẽ thật của Thiên Chúa và hướng mọi người đến sự vinh hiển của Ngài.

Lạy Chúa Thánh Thể đáng ngợi khen, chúng con cảm tạ ơn Chúa và ngợi khen Chúa vì sự tốt lành trọn vẹn của Chúa. Chúng con cảm tạ ơn Chúa vì cách những cách và những việc làm mà Chúa đã hành động hoàn toàn hợp nhất với ý muốn của Thiên Chúa Cha. Xin Chúa giúp chúng con chỉ biết lắng nghe tiếng Chúa trong cuộc sống này và biết từ chối tất cả những tiếng nói sai lạc và khó hiểu của thế gian. Xin cho các giá trị và lựa chọn của chúng con được Chúa Thánh Thần của Chúa hướng dẫn và một có mình Chúa thôi.Amen.

: Chúa Giêsu đã cố lôi kéo người Do Thái ra khỏi nỗi ám ảnh của họ đối với Môsê và lề luật và hướng về ông như là sự chu toàn của lề luật. Họ đã không nhận ra rằng Môi-se đã làm chứng cho Chúa Giê-xu. Trong sách Phục truyền luật lệ ký, Môi-se nói rằng Đức Chúa Trời sẽ dấy lên một nhà tiên tri giống như ông từ dân Y-sơ-ra-ên, người mà họ phải lắng nghe. Thông thường, chúng ta có thể bị cuốn theo cách này hay cách khác để trở thành người Công giáo, tự vướng vào lề luật thay vì hướng mắt và trái tim của chúng ta lên trời, hướng về Chúa Giêsu. Lạy Chúa, xin ngước mắt nhìn lên Chúa!

Thánh Phaolô đã từng nói: “Nếu chúng ta chỉ trông cậy vào đời này mà thôi, thì chúng ta là những người đáng thương hơn hết mọi người” (1 Cr 15:19). Chúa Kitô muốn cho chúng ta thấy trong diễn từ này rằng có nhiều điều để hy vọng trong cuộc sống này hơn là tuân thủ hoàn toàn luật pháp, được nhân cách hóa bởi Môsê. Ngài muốn cho chúng ta thấy rằng nếu đến với Ngài, chúng ta sẽ có sự sống đời đời. Điều này mang lại mục đích và định hướng cho toàn bộ cuộc sống của chúng ta. Thời gian của chúng ta trên trái đất được Thiên Chúa ban cho chúng ta để đến với Chúa Kitô và hưởng sự vĩnh cửu với Người. 

 

Thursday of the Fourth Week of Lent

“How can you believe, when you accept praise from one another and do not seek the praise that comes from the only God?” John 5:44

It’s quite normal and healthy for a parent to praise a young child for the good that they do. This healthy positive reinforcement is a way of teaching them the importance of doing good and avoiding what’s wrong. But human praise is not an infallible guide of what is right and wrong. In fact, when human praise is not based in the truth of God, it does great damage.

This short Scripture quote above comes from a lengthy teaching from Jesus about the difference between human praise and “the praise that comes only from God.” Jesus makes it clear that the only thing that has value is the praise that comes from God alone. In fact, earlier in this Gospel, Jesus says clearly, “I do not accept human praise…” Why is that?

Turning back to the example of a parent praising a child for the good they do, when the praise they offer is truly a praise of their goodness, then this is much more than human praise. It is praise from God given through a parent. A parent’s duty must be to teach right from wrong in accord with the will of God.

As for the “human praise” of which Jesus speaks, this is clearly praise of another that is void of the truthfulness of God. In other words, Jesus is saying that if someone were to praise Him for something that did not originate from the Father in Heaven, He would reject it. For example, if someone were to say of Jesus, “I think He would be a great governor of our nation because he could lead a revolt against the current leadership.” Obviously such “praise” would be rejected.

The bottom line is that we must praise one another, but our praise must only be that which originates from God. Our words must be spoken only in accord with the Truth. Our admiration must only be of that which is the presence of God alive in others. Otherwise, if we praise others based on worldly or self-centered values, we only encourage them in sin.

Reflect, today, upon the praise you give and receive. Do you allow misguided praise of others to misdirect you in life? And when you compliment and praise another, is that praise based on the Truth of God and directed to His glory? Seek to give and receive praise only when it is grounded in the Truth of God and directs all to His glory.

My praiseworthy Lord, I do thank You and praise You for Your perfect goodness. I thank You for the way that You act in perfect union with the will of the Father. Help me to listen only to Your voice in this life and to reject all the misleading and confusing voices of the world. May my values and choices be guided by You and You alone. Jesus, I trust in You.