Tuesday, August 1, 2023

Thứ Năm sau Chúa Nhật 17 Quanh Năm

Thứ Năm sau Chúa Nhật 17 Quanh Năm
Cầu Nguyện: Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, chúng con rất hèn mọn, tội lỗi. Thế nhưng chúng con tin thật: Chúa vẫn yêu thương và luôn đón nhận chúng con. Ðiều quan trọng là chúng con có chấp nhận để Chúa biến đổi và cứu rỗi chúng con không? Chúng con biết là Chúa muốn cứu rỗi linh hồn chúng con, nhưng Chúa không cứu được chúng con nếu như chúng con không muốn Chúa cứu giúp và từ chối ơn sủng của Chúa ban. Xin Chúa giúp chúng con biết sử dụng tự do đúng mức, để chúng con luôn được ở trong vòng tay yêu thương của Chúa.
Suy Niệm:
    Như chiếc lưới quăng xuống biển bắt được mọi thứ cá, Thiên Chúa cũng quăng lưới tình yêu và lòng thương xót của Ngài ra thế giới và chụp vào tất cả mọi người, không một ai sẽ bị loại ra khỏi vòng yêu thương của Ngài.
Thế nhưng, Chúa chỉ lượm cá tốt. Thiên Chúa chỉ đón nhận những ai muốn được Thiên Chúa biến đổi và làm cho ra tốt. Còn những ai chối bỏ lòng thương xót của Ngài, thì Ngài cũng đành bó tay và Ngài sẽ đứng bên ở ngoài vòng dây yêu thương và bất hạnh đó muôn đời.
    Thưa quý ÔBACE, Tin mừng hôm nay chúa Giêsu đã hỏi các môn đệ của Ngài: “Các ngươi có hiểu những điều đó không?" Họ thưa: "Có". Người liền bảo họ: "Bởi thế, những thầy thông giáo am tường về Nước trời cũng giống như chủ nhà kia, hay lợi dụng những cái cũ, mới trong kho mình". (Mt 13:51-52).   Đôi khi lời của Chúa Giêsu dạy húng ta thật khó hiểu. Chúng ta có hiểu được những gì Ngài đã dạy Chúng ta không? Chúa Giêsu thường dạy cho dân chúng bằng cách nói bóng bẩy, cũng như bằng những dụ ngôn.
    Đoạn Tin Mừng được trích dẫn ở trên kết thúc một phần trong đó mà Chúa Giêsu đã nói liên tiếp ba dụ ngôn. Dụ ngôn thứ ba, là câu chuyện dụ ngôn về chiếc lưới đánh cá, nằm ở phần đầu của đoạn Tin Mừng hôm nay. Nhưng ngay trước dụ ngôn đó là dụ ngôn về viên ngọc quý và kho tàng chôn giấu trong ruộng.
Sau khi kết thúc ba câu chuyện ngụ ngôn này, Chúa Giêsu đã hỏi các môn đệ của Ngài: “Các ngươi có hiểu tất cả những điều này không?” Sau khi họ khẳng định rằng họ đã hiểu, Chúa Giêsu trình bày khái quát về sứ mệnh mà họ được giao phó.
Nhiệm vụ của họ là đưa ra cả “cái mới và cái cũ”. Nhiều Giáo phụ của nhiều ths kỷ trước đã xác định “mới và cũ” là ám chỉ đến Cựu Ước và Tân Ước.
    Do đó, Mười hai tông đồ được giao phó sứ mệnh trở thành những người ghi chép sự mặc khải trọn vẹn chứa đựng những gì họ đã chứng kiến để đóng gói lại thành nhưng bản Kinh thánh trọn vẹn như chúng ta có ngày nay.
    Một số người bình luận khác gợi ý rằng “cũ” ám chỉ đời sống tội lỗi cũ và “mới” ám chỉ đời sống mới của ân sủng. Nhiệm vụ của Nhóm Mười Hai Tông Đồ là hướng dẫn mọi người về sứ điệp Tin Mừng trọn vẹn, để lôi kéo họ từ cuộc sống tội lỗi cũ sang cuộc sống mới trong ân sủng.
    Dụ ngôn của Chúa Giêsu về “cũ” và “mới” chắc chắn chỉ ra “các giao ước cũ” mà Thiên Chúa đã lập với dân giao ước của Ngài trong Cựu Ước, bắt đầu với ông Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp, và với ông Môi-sen trên Núi Sinai, và với Vua Đavít
vị tiền hô của Đấng Mêsia (Tv 89:3 và Tv 110:1).
    Dụ ngôn của Chúa Giêsu cũng chỉ ra “giao ước mới” mà chính Ngài đã đến để thiết lập qua việc đổ máu của Ngài trên thập giá và việc xức dầu của Chúa Thánh Thần, Đấng ấn tín giao ước mới trong ngày Lễ Ngũ Tuần (Chúa Thánh Thần Hiện Xuống). Chúa Giêsu đến không phải để hủy bỏ Giao Ước Cũ nhưng để hoàn thành nó. Chúa kêu gọi chúng ta trân trọng mọi lời giáo huấn của Ngài,  mọi điều răn, lời hứa, giới luật và sự dạy dỗ của Ngài (Thi Thiên 119:14,72,127,162).
    Nếu chúng ta hứa tuân giữ mọi điều răn của Thiên Chúa dạy và trân trọng mọi lời dạy của Ngài, Chúa sẽ ban sức mạnh, phước lành và niềm vui cho chúng ta.
Ngày nay cuộc sống m linh của chúng ta sẽ trở nên nghèo khó thiếu thốn nếu chúng ta chỉ sở hữu những kho tàng lời Chúa trong Cựu ước hoặc nếu chúng ta chỉ biết những kho tàng của Kinh thánh trong Tân ước.
    Tất cả Kinh Thánh trong Cựu Ước và Tân Ước đều được một Thiên Chúa là Cha vĩnh cửu ban cho chúng ta, được linh ứng bởi cùng một Chúa Thánh Thần, và được hoàn thành bởi cùng một Ngôi Lời Chúa Giêsu Kitô, Đấng ở cùng Chúa Cha từ nguyên thủy và là Đấng được sai đến từ trời. mặc lấy xác thịt con người để cứu rỗi con người chúng ta (Jn 1:1-3,14).
    Có một sự thống nhất sâu xa giữa Cựu Ước và Tân Ước. Cả hai đều được linh ứng bởi một và cùng một Chúa Thánh Thần (2 Ti-mô-thê 3:16). Cựu Ước chuẩn bị cho Tân Ước và Tân Ước hoàn thành Cựu Ước, cả hai soi sáng và bổ túc cho nhau. Cựu Ước đã dọn đường cho sự xuất hiện của Chúa Giêsu Kytô với tư cách là Đấng cứu chuộc của tất cả nhân loại nhờ sự hy sinh của Ngài trên thập giá.
    Tân Ước nằm ẩn trong Cựu Ước và Cựu Ước được tỏ lộ trong Tân Ước. Đó là lý do tại sao Chúa Giê-su giải thích Kinh Thánh Cựu Ước cho các môn đệ và giải thích cách ngài đến để hoàn thành những gì đã được Thiên Chúa hứa với dân riêng Israel được và báo trước trong Cựu Ước (Lu-ca 24:27).
Đó là lý do tại sao chúng ta đọc Cựu Ước dưới ánh sáng cái chết và sự phục sinh cứu độ của Đức Kitô. Mặc dù những lời của Chúa Giêsu có thể khó hiểu theo quan điểm của một học giả Kinh thánh, nhưng lời đầu tiên của Ngài được trích dẫn ở trên rất đơn giản.
    “Anh em có hiểu tất cả những điều này không?” Khi chúng ta đặc biệt suy ngẫm về câu hỏi đó, hãy cố gắng lắng nghe Chúa Giêsu đang hỏi chúng ta câu hỏi đó.
    Mặc dù nhiều học giả và các vị thánh thời xưa đã đưa ra nhiều lời giải thích rõ ràng về ý nghĩa thực sự của những lời giảng dạy của Chúa Giêsu, nhưng câu hỏi mà Chúa Giêsu đặt ra cho Nhóm Mười Hai Tông Đồ phải được trả lời theo cách riêng tư hơn cho mỗi người chúng ta.
    Khi chúng ta nghe Chúa Giêsu hỏi chúng ta có hiểu những điều này không, câu trả lời của chúng ta đưa ra chủ yếu không dựa trên việc chúng ta có nghiên cứu đầy đủ văn bản lời dạy của Ngài hay không và có thể giải thích nó một cách hợp lý như một học giả hay không. Thay vào đó, câu trả lời mà Ngài đang tìm kiếm là liệu chúng ta có thể đáp lại bằng đức tin hay không.
    Ngài muốn chúng ta nói với Ngài: “Vâng, chúng con nghe Chúa đang nói với chúng con. Vâng, Lạy Chúa, trái tim của chúng con bị kết án bởi những lời chúng con đã nói. Vâng, chúng con hiểu những gì chúng con phải làm. Vâng, thưa Chúa, chúng con tin.” Lời Chúa sống động và chỉ có thể được “hiểu” đúng cách khi chúng con để cho Chúa Hằng Sống đích thân nói chuyện với chúng con khi chúng con biết lắng nghe Lời thánh của Chúa.
    Hôm nay, chúng ta hãy suy ngẫm về câu hỏi này mà Chúa Giêsu đã đặt ra cho Nhóm Mười Hai Tông Đồ. Khi chúng ta làm thế, hãy nghe Ngài hỏi chúng ta câu hỏi này. Chúng ta hiểu đầy đủ như thế nào về những gì mà Chúa đang nói với chúng ta, ngay bây giờ tại thời điểm này trong cuộc sống của chúng ta? Khi chúng ta đọc Kinh thánh, chúng ta có cảm thấy Thiên Chúa đã bày tỏ chính Ngài cho chúng ta không? Chúng ta có hiểu Ngài muốn gì ở nơi chúng ta không? Nếu đôi khi chúng ta nghe được tiếng nói của Thiên Chúa là một thử thách, thì hãy dành nhiều thời gian hơn để suy ngẫm Lời thánh của Chúa một cách thành tâm để Lời Hằng Sống của Ngài sẽ vang vọng rõ ràng hơn trong tâm hồn của chúng ta.
    Lạy Chúa là Chúa mặc khải của chúng con, Chúa nói với chúng con ngày đêm, Chúa không ngừng bày tỏ tình yêu và lòng thương xót của Ngài cho chúng con. Xin Chúa cho chúng con biết chú ý hơn đến tiếng Chúa đang nói trong tâm hồn sâu thẳm của chúngcon. Khi chúng con nghe Chúa nói, xin Chúa ban cho chúng con ơn hiểu biết để biết ý muốn của Ngài và hết lòng đón nhận ý muốn đó. Chúa ơi, con tin vào Ngài.
 
Thursday in 17th Ordinary Time
“Do you understand all these things?” They answered, “Yes.” And he replied, “Then every scribe who has been instructed in the Kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old.” Matthew 13:51–52
    At times, Jesus’ words are difficult to understand. How well do you understand what He teaches you? He often teaches in figures of speech, as well as with parables. The passage quoted above concludes a section in which He speaks three subsequent parables. The third of these parables, the parable about the fishnet, is contained in the beginning of today’s Gospel passage. But just prior to that parable are the parables about the pearl of great price and the treasure buried in a field. Upon the conclusion of these three parables, Jesus asked His disciples, “Do you understand all these things?” After they affirmed that they did understand, Jesus gave an overview of the mission to which they had been entrusted. These soon-to-be bishops would become the new scribes who were instructed in the Kingdom of Heaven. Their mission would be to bring forth both the “new and the old.”
    Many Church Fathers identify the “new and the old” as a reference to the Old Testament and the New Testament. Thus, the Twelve are being entrusted with the mission of being the scribes of the full revelation contained in what will become the full Bible as we have it today. Other commentators suggest that the “old” refers to the old life of sin and the “new” refers to the new life of grace. It will be the mission of the Twelve to instruct people in the full Gospel message, so as to draw them from their old life of sin to the new life of grace.
    Though Jesus’ words can be difficult to understand from the perspective of a biblical scholar, the first of His words quoted above are very straightforward. “Do you understand all these things?” As we ponder that question in particular, try to hear our Lord asking that question of you. Though many scholars and saints of old have offered much clarity on what Jesus’ teachings actually mean, the question that Jesus posed to the Twelve must be answered in a more personal way for each of us. As you hear Jesus ask you if you understand these things, the answer you give is not primarily based upon whether or not you have sufficiently studied the text of His teaching and can rationally explain it as a scholar. Instead, the answer He is seeking is whether or not you can respond from faith. He wants you to say, “Yes, I hear You speaking to me, Lord. Yes, my heart is convicted by the words You have spoken. Yes, I understand what I must do. Yes, Lord, I believe.” The Word of God is alive and can only be “understood” properly when we allow our Living Lord to speak to us, personally, as we listen to His holy Word.
    Reflect, today, upon this question that Jesus posed to the Twelve. As you do, hear Him asking you this question. How fully do you understand what God is saying to you, right now at this moment in your life? As you read the Scriptures, do you sense God revealing Himself to you? Do you understand what He wants of you? If hearing the voice of God is a challenge at times, then spend more time prayerfully pondering His holy Word so that His Living Voice will more clearly resonate within your soul.
    We would be impoverished today if we only possessed the treasures of the word of God in the "Old Testament" Scriptures or if we only knew the treasures of the "New Testament" Scriptures. Both the Old and New Testament Scriptures are given by the same eternal Father, inspired by the same eternal Holy Spirit, and fulfilled by the same eternal Word, the Lord Jesus Christ, who was with the Father from the beginning and who was sent from heaven to take on human flesh for our salvation (John 1:1-3,14).
    Unity of the Old and New Testaments
There is a profound unity between the Old and New Testaments. Both are divinely inspired by one and the same Spirit (2 Timothy 3:16). The Old Testament prepares for the New and the New Testament fulfills the Old - the two-shed light on each other. The Old Testament prepared the way for the coming of Jesus Christ as the redeemer of all who would be saved through his sacrifice on the cross. The New Testament lies hidden in the Old and the Old Testament is unveiled in the New. That is why Jesus interpreted the Old Testament Scriptures for his disciples and explained how he came to fulfill what was promised and foreshadowed in the Old (Luke 24:27). That is why we read the Old Testament in the light of Christ's saving death and resurrection. Do you revere the word of God in the Scriptures - both old and new - and see their fulfillment in the Lord Jesus Christ?
    My revealing Lord, You speak to me day and night, continuously revealing Your love and mercy to me. May I learn to become more attentive to Your voice speaking within the depths of my soul. As I hear You speak, please give me the gift of understanding to know Your will and to embrace it with all my heart. Jesus, I trust in You.=
 
Thursday 17th Ordinary Time 2023
Introductory Prayer: Lord, I believe in your power. I know that you are the Lord of all history. I trust that you are guiding my life. Thank you for showing me that you will triumph. Thank you for the triumph you have already achieved in my heart and the hearts of so many people. I want to allow you to have total control over my life.
Petition: Lord, help me to have confidence in the triumph of your Kingdom.
1. Nothing Escapes the Kingdom: Christ is reminding us that all souls and all human history are encompassed in the vision of the Father. Both the good and the bad will be brought before him. He can see what good and evil has been done. His power extends over all the failures and successes of human history. I should live with the confidence that God sees the good I do and will make my efforts to spread his love bear eternal fruit.
2. Evil Does Not Have the Last Word: I should live with the confidence that evil does not have the last word. The mercy of God has imposed a limit on evil, and the Lord will come one day to take away the power of evil. I should use my short time on earth – which I should use today – to sow all the good I can, aware that this is what will stand steady at the coming of the eternal kingdom. I should not be so impressed by evil that it paralyzes me from doing good.
3. Already Home: The Eucharist is an anticipation of God’s triumph. There we learn to trust that God holds the strings of human history. There his “net of love” brings his children together to feed and strengthen them. When I participate in the Mass, my confidence in the Lord’s providence should grow. I should strive to bring others to the Eucharist as well, so they can experience the peace and happiness of anticipating heaven here on earth.
Conversation with Christ: Lord, I know you are all-powerful. I believe that your Kingdom will triumph. I believe that you will come to judge the living and the dead. Help me to do all I can to bring others into your Kingdom so they can experience the joy that comes from knowing you and from living ready for the coming of your Kingdom.
Resolution: I will invite someone who is struggling with their faith or who have fallen away from the sacraments to join me this Sunday at Mass.
 


No comments:

Post a Comment