Thứ Năm sau Chúa Nhật 17 Quanh Năm
Cầu Nguyện: Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, chúng con rất
hèn mọn, tội lỗi. Thế nhưng chúng con tin thật: Chúa vẫn yêu thương và luôn đón
nhận chúng con. Ðiều quan trọng là chúng con có chấp nhận để Chúa biến đổi và cứu
rỗi chúng con không? Chúng con biết là Chúa
muốn cứu rỗi linh hồn chúng con, nhưng Chúa không cứu được chúng con nếu như
chúng con không muốn Chúa cứu giúp và từ chối ơn sủng
của Chúa ban.
Xin Chúa giúp chúng con biết sử dụng tự do đúng mức, để chúng con luôn được ở
trong vòng tay yêu thương của Chúa.
Suy
Niệm:
Như
chiếc lưới quăng xuống biển bắt được mọi thứ cá, Thiên Chúa cũng quăng lưới
tình yêu và lòng thương xót của Ngài ra thế giới và chụp vào tất cả mọi
người, và không
một ai sẽ bị loại ra khỏi
vòng yêu thương của Ngài.
Thế
nhưng, Chúa chỉ lượm cá tốt. Thiên Chúa chỉ đón nhận những ai muốn được Thiên
Chúa biến đổi và làm cho ra tốt. Còn những ai chối bỏ lòng thương xót của Ngài, thì Ngài cũng đành bó tay
và Ngài sẽ
đứng bên ở ngoài vòng dây yêu thương và bất hạnh đó muôn
đời.
Thưa quý ÔBACE, Tin mừng hôm nay chúa Giêsu đã hỏi các môn đệ của Ngài: “Các ngươi có hiểu những điều đó không?" Họ thưa:
"Có". Người liền bảo họ: "Bởi thế, những thầy thông
giáo am tường về Nước trời cũng giống như chủ nhà kia, hay lợi dụng những cái
cũ, mới trong kho mình". (Mt 13:51-52). Đôi khi lời của Chúa Giêsu
dạy húng ta thật khó hiểu. Chúng ta có hiểu được những gì Ngài đã dạy Chúng ta
không? Chúa Giêsu thường dạy cho dân chúng bằng cách nói bóng bẩy, cũng như bằng
những dụ ngôn.
Đoạn Tin Mừng được trích dẫn ở trên kết thúc một phần
trong đó mà Chúa Giêsu đã nói liên tiếp ba dụ ngôn. Dụ ngôn thứ ba, là câu chuyện
dụ ngôn về chiếc lưới đánh cá, nằm ở phần đầu của đoạn Tin Mừng hôm nay. Nhưng
ngay trước dụ ngôn đó là dụ ngôn về viên ngọc quý và kho tàng chôn giấu trong
ruộng.
Sau khi kết thúc ba câu chuyện ngụ ngôn này, Chúa Giêsu đã
hỏi các môn đệ của Ngài: “Các ngươi có hiểu tất cả những điều này không?” Sau
khi họ khẳng định rằng họ đã hiểu, Chúa Giêsu trình bày khái quát về sứ mệnh mà
họ được giao phó.
Nhiệm vụ của họ là đưa ra cả “cái mới và cái cũ”. Nhiều
Giáo phụ của nhiều ths kỷ trước đã xác định “mới và cũ” là ám chỉ đến Cựu Ước
và Tân Ước.
Do đó, Mười hai tông đồ được giao phó sứ mệnh trở thành
những người ghi chép sự mặc khải trọn vẹn chứa đựng những gì họ đã chứng kiến để
đóng gói lại thành nhưng bản Kinh thánh trọn vẹn như chúng ta có ngày nay.
Một số người bình luận khác gợi ý rằng “cũ” ám chỉ đời sống
tội lỗi cũ và “mới” ám chỉ đời sống mới của ân sủng. Nhiệm vụ của Nhóm Mười Hai
Tông Đồ là hướng dẫn mọi người về sứ điệp Tin Mừng trọn vẹn, để lôi kéo họ từ
cuộc sống tội lỗi cũ sang cuộc sống mới trong ân sủng.
Dụ ngôn của Chúa Giêsu về “cũ” và “mới” chắc chắn chỉ ra
“các giao ước cũ” mà Thiên Chúa đã lập với dân giao ước của Ngài trong Cựu Ước,
bắt đầu với ông Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp, và với ông Môi-sen trên Núi Sinai,
và với Vua Đavít
vị tiền hô của Đấng Mêsia (Tv 89:3 và Tv 110:1).
Dụ ngôn của Chúa Giêsu cũng chỉ ra “giao ước mới” mà
chính Ngài đã đến để thiết lập qua việc đổ máu của Ngài trên thập giá và việc xức
dầu của Chúa Thánh Thần, Đấng ấn tín giao ước mới trong ngày Lễ Ngũ Tuần (Chúa
Thánh Thần Hiện Xuống). Chúa Giêsu đến không phải để hủy bỏ Giao Ước Cũ nhưng để
hoàn thành nó. Chúa kêu gọi chúng ta trân trọng mọi lời giáo huấn của Ngài, mọi điều răn, lời hứa, giới luật và sự dạy dỗ
của Ngài (Thi Thiên 119:14,72,127,162).
Nếu chúng ta hứa tuân giữ mọi điều răn của Thiên Chúa dạy
và trân trọng mọi lời dạy của Ngài, Chúa sẽ ban sức mạnh, phước lành và niềm
vui cho chúng ta.
Ngày
nay cuộc sống tâm linh của chúng ta sẽ trở nên nghèo khó thiếu thốn nếu chúng ta chỉ sở hữu những kho tàng
lời Chúa trong Cựu ước hoặc nếu chúng ta chỉ biết những kho tàng của Kinh thánh trong Tân ước.
Tất cả Kinh Thánh trong Cựu Ước và Tân Ước đều được một Thiên Chúa là Cha vĩnh cửu ban cho chúng ta, được linh ứng bởi cùng một Chúa Thánh Thần, và được
hoàn thành bởi cùng một Ngôi Lời là Chúa Giêsu Kitô, Đấng ở cùng Chúa Cha từ nguyên thủy và
là Đấng được sai đến từ trời. mặc lấy xác thịt con người để cứu rỗi con người chúng ta (Jn 1:1-3,14).
Có một
sự thống nhất sâu xa giữa Cựu Ước và Tân Ước. Cả hai đều được linh ứng bởi một
và cùng một Chúa Thánh Thần (2 Ti-mô-thê 3:16).
Cựu Ước chuẩn bị cho Tân Ước và Tân Ước hoàn thành Cựu Ước, cả hai soi sáng và bổ túc cho nhau. Cựu Ước đã dọn đường cho sự xuất hiện của
Chúa Giêsu Kytô với tư cách là Đấng cứu chuộc của tất
cả nhân loại nhờ sự hy sinh của Ngài trên thập giá.
Tân Ước
nằm ẩn trong Cựu Ước và Cựu Ước được tỏ lộ trong Tân Ước. Đó là lý do tại sao
Chúa Giê-su giải thích Kinh Thánh Cựu Ước cho các môn đệ
và giải thích cách ngài đến để hoàn thành những gì đã được Thiên Chúa hứa với dân riêng Israel được và báo trước
trong Cựu Ước (Lu-ca 24:27).
Đó là
lý do tại sao chúng ta đọc Cựu Ước dưới ánh sáng cái chết và sự phục sinh cứu độ
của Đức Kitô. Mặc dù những lời của
Chúa Giêsu có thể khó hiểu theo quan điểm của một học giả Kinh thánh, nhưng lời
đầu tiên của Ngài được trích dẫn ở trên rất đơn giản.
“Anh em có hiểu tất cả những điều này không?” Khi chúng
ta đặc biệt suy ngẫm về câu hỏi đó, hãy cố gắng lắng nghe Chúa Giêsu đang hỏi chúng
ta câu hỏi đó.
Mặc dù nhiều học giả và các vị thánh thời xưa đã đưa ra
nhiều lời giải thích rõ ràng về ý nghĩa thực sự của những lời giảng dạy của
Chúa Giêsu, nhưng câu hỏi mà Chúa Giêsu đặt ra cho Nhóm Mười Hai Tông Đồ phải
được trả lời theo cách riêng tư hơn cho mỗi người chúng ta.
Khi chúng ta nghe Chúa Giêsu hỏi chúng ta có hiểu những
điều này không, câu trả lời của chúng ta đưa ra chủ yếu không dựa trên việc chúng
ta có nghiên cứu đầy đủ văn bản lời dạy của Ngài hay không và có thể giải thích
nó một cách hợp lý như một học giả hay không. Thay vào đó, câu trả lời mà Ngài
đang tìm kiếm là liệu chúng ta có thể đáp lại bằng đức tin hay không.
Ngài muốn chúng ta nói với Ngài: “Vâng, chúng con nghe Chúa
đang nói với chúng con. Vâng, Lạy Chúa, trái tim của chúng con bị kết án bởi những
lời chúng con đã nói. Vâng, chúng con hiểu những gì chúng con phải làm. Vâng,
thưa Chúa, chúng con tin.” Lời Chúa sống động và chỉ có thể được “hiểu” đúng
cách khi chúng con để cho Chúa Hằng Sống đích thân nói chuyện với chúng con khi
chúng con biết lắng nghe Lời thánh của Chúa.
Hôm nay, chúng ta hãy suy ngẫm về câu hỏi này mà Chúa
Giêsu đã đặt ra cho Nhóm Mười Hai Tông Đồ. Khi chúng ta làm thế, hãy nghe Ngài
hỏi chúng ta câu hỏi này. Chúng ta hiểu đầy đủ như thế nào về những gì mà Chúa
đang nói với chúng ta, ngay bây giờ tại thời điểm này trong cuộc sống của chúng
ta? Khi chúng ta đọc Kinh thánh, chúng ta có cảm thấy Thiên Chúa đã bày tỏ
chính Ngài cho chúng ta không? Chúng ta có hiểu Ngài muốn gì ở nơi chúng ta
không? Nếu đôi khi chúng ta nghe được tiếng nói của Thiên Chúa là một thử
thách, thì hãy dành nhiều thời gian hơn để suy ngẫm Lời thánh của Chúa một cách
thành tâm để Lời Hằng Sống của Ngài sẽ vang vọng rõ ràng hơn trong tâm hồn của
chúng ta.
Lạy Chúa là Chúa mặc khải của chúng con, Chúa nói với
chúng con ngày đêm, Chúa không ngừng bày tỏ tình yêu và lòng thương xót của
Ngài cho chúng con. Xin Chúa cho chúng con biết chú ý hơn đến tiếng Chúa đang
nói trong tâm hồn sâu thẳm của chúngcon. Khi chúng con nghe Chúa nói, xin Chúa
ban cho chúng con ơn hiểu biết để biết ý muốn của Ngài và hết lòng đón nhận ý
muốn đó. Chúa ơi, con tin vào Ngài.
Thursday in 17th Ordinary Time
“Do you understand all these
things?” They answered, “Yes.” And he replied, “Then every scribe who has been
instructed in the Kingdom of heaven is like the head of a household who brings
from his storeroom both the new and the old.” Matthew 13:51–52
At times, Jesus’ words are difficult to understand. How well do
you understand what He teaches you? He often teaches in figures of speech, as
well as with parables. The passage quoted above concludes a section in which He
speaks three subsequent parables. The third of these parables, the parable
about the fishnet, is contained in the beginning of today’s Gospel passage. But
just prior to that parable are the parables about the pearl of great price and
the treasure buried in a field. Upon the conclusion of these three parables,
Jesus asked His disciples, “Do you understand all these things?” After they
affirmed that they did understand, Jesus gave an overview of the mission to
which they had been entrusted. These soon-to-be bishops would become the new
scribes who were instructed in the Kingdom of Heaven. Their mission would be to
bring forth both the “new and the old.”
Many Church Fathers identify the “new and the old” as a reference
to the Old Testament and the New Testament. Thus, the Twelve are being
entrusted with the mission of being the scribes of the full revelation
contained in what will become the full Bible as we have it today. Other
commentators suggest that the “old” refers to the old life of sin and the “new”
refers to the new life of grace. It will be the mission of the Twelve to
instruct people in the full Gospel message, so as to draw them from their old
life of sin to the new life of grace.
Though Jesus’ words can be difficult to understand from the
perspective of a biblical scholar, the first of His words quoted above are very
straightforward. “Do you understand all these things?” As we ponder that
question in particular, try to hear our Lord asking that question of you.
Though many scholars and saints of old have offered much clarity on what Jesus’
teachings actually mean, the question that Jesus posed to the Twelve must be
answered in a more personal way for each of us. As you hear Jesus ask you if
you understand these things, the answer you give is not primarily based upon
whether or not you have sufficiently studied the text of His teaching and can
rationally explain it as a scholar. Instead, the answer He is seeking is
whether or not you can respond from faith. He wants you to say, “Yes, I hear
You speaking to me, Lord. Yes, my heart is convicted by the words You have
spoken. Yes, I understand what I must do. Yes, Lord, I believe.” The Word of
God is alive and can only be “understood” properly when we allow our Living
Lord to speak to us, personally, as we listen to His holy Word.
Reflect, today, upon this question that Jesus posed to the Twelve.
As you do, hear Him asking you this question. How fully do you understand what
God is saying to you, right now at this moment in your life? As you read the
Scriptures, do you sense God revealing Himself to you? Do you understand what
He wants of you? If hearing the voice of God is a challenge at times, then
spend more time prayerfully pondering His holy Word so that His Living Voice
will more clearly resonate within your soul.
We would be
impoverished today if we only possessed the treasures of the word of God in the
"Old Testament" Scriptures or if we only knew the treasures of the
"New Testament" Scriptures. Both the Old and New Testament Scriptures
are given by the same eternal Father, inspired by the same eternal Holy Spirit,
and fulfilled by the same eternal Word, the Lord Jesus Christ, who was with the
Father from the beginning and who was sent from heaven to take on human flesh
for our salvation (John 1:1-3,14).
Unity of the Old and New Testaments
There is a
profound unity between the Old and New Testaments. Both are divinely inspired
by one and the same Spirit (2 Timothy 3:16). The Old Testament prepares for the
New and the New Testament fulfills the Old - the two-shed light on each other.
The Old Testament prepared the way for the coming of Jesus Christ as the
redeemer of all who would be saved through his sacrifice on the cross. The New
Testament lies hidden in the Old and the Old Testament is unveiled in the New.
That is why Jesus interpreted the Old Testament Scriptures for his disciples
and explained how he came to fulfill what was promised and foreshadowed in the
Old (Luke 24:27). That is why we read the Old Testament in the light of
Christ's saving death and resurrection. Do you revere the word of God in the
Scriptures - both old and new - and see their fulfillment in the Lord Jesus
Christ?
My revealing Lord, You speak to me day and night, continuously
revealing Your love and mercy to me. May I learn to become more attentive to
Your voice speaking within the depths of my soul. As I hear You speak, please
give me the gift of understanding to know Your will and to embrace it with all
my heart. Jesus, I trust in You.=
Thursday 17th Ordinary Time 2023
Introductory Prayer: Lord, I believe in your power. I know that you are the
Lord of all history. I trust that you are guiding my life. Thank you for
showing me that you will triumph. Thank you for the triumph you have already
achieved in my heart and the hearts of so many people. I want to allow you to
have total control over my life.
Petition: Lord, help me to have confidence in the triumph of your
Kingdom.
1. Nothing Escapes
the Kingdom: Christ is
reminding us that all souls and all human history are encompassed in the vision
of the Father. Both the good and the bad will be brought before him. He can see
what good and evil has been done. His power extends over all the failures and
successes of human history. I should live with the confidence that God sees the
good I do and will make my efforts to spread his love bear eternal fruit.
2. Evil Does Not
Have the Last Word: I should
live with the confidence that evil does not have the last word. The mercy of
God has imposed a limit on evil, and the Lord will come one day to take away
the power of evil. I should use my short time on earth – which I should use
today – to sow all the good I can, aware that this is what will stand steady at
the coming of the eternal kingdom. I should not be so impressed by evil that it
paralyzes me from doing good.
3. Already
Home: The Eucharist is an
anticipation of God’s triumph. There we learn to trust that God holds the
strings of human history. There his “net of love” brings his children together
to feed and strengthen them. When I participate in the Mass, my confidence in
the Lord’s providence should grow. I should strive to bring others to the
Eucharist as well, so they can experience the peace and happiness of
anticipating heaven here on earth.
Conversation with
Christ: Lord, I know you are
all-powerful. I believe that your Kingdom will triumph. I believe that you will
come to judge the living and the dead. Help me to do all I can to bring others
into your Kingdom so they can experience the joy that comes from knowing you
and from living ready for the coming of your Kingdom.
Resolution: I will invite someone who is struggling with their faith
or who have fallen away from the sacraments to join me this Sunday at Mass.
No comments:
Post a Comment