Friday, April 7, 2023

Suy Niêm thứ Năm Tuần Thánh

 Suy Niêm thứ Năm Tuần Thánh - Jn 13, 1-15 “Ngài yêu thương họ đến cùng”.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.
Trước ngày Lễ Vượt Qua, Chúa Giêsu biết đã đến giờ Mình phải bỏ thế gian mà về cùng Chúa Cha, Người vốn yêu thương những kẻ thuộc về mình còn đang ở thế gian, thì đã yêu thương họ đến cùng. Sau bữa ăn tối, ma quỷ gieo vào lòng Giuđa Iscariô, con Simon, ý định nộp Người. Người biết rằng Chúa Cha đã trao phó mọi sự trong tay mình, và vì Người bởi Thiên Chúa mà đến và sẽ trở về cùng Thiên Chúa. Người chỗi dậy, cởi áo, lấy khăn thắt lưng, rồi đổ nước vào chậu; Người liền rửa chân cho các môn đệ và lấy khăn thắt lưng mà lau. Vậy Người đến chỗ Simon Phêrô, ông này thưa Người rằng: “Lạy Thầy, Thầy định rửa chân cho con ư?” Chúa Giêsu đáp: “Việc Thầy làm bây giờ con chưa hiểu, nhưng sau sẽ hiểu”. Phêrô thưa lại: “Không đời nào Thầy sẽ rửa chân cho con”. Chúa Giêsu bảo: “Nếu Thầy không rửa chân cho con, con sẽ không được dự phần với Thầy”.
Phêrô liền thưa: “Vậy xin Thầy hãy rửa không những chân con, mà cả tay và đầu nữa”. Chúa Giêsu nói: “Kẻ mới tắm rồi chỉ cần rửa chân, vì cả mình đã sạch. Tuy các con đã sạch, nhưng không phải hết thảy đâu”. Vì Người biết ai sẽ nộp Người nên mới nói: “Không phải tất cả các con đều sạch đâu”.
Sau khi đã rửa chân cho các ông, Người mặc áo lại, và khi đã trở về chỗ cũ, Người nói: “Các con có hiểu biết việc Thầy vừa làm cho các con chăng? Các con gọi Ta là Thầy và là Chúa thì phải lắm, vì đúng thật Thầy như vậy. Vậy nếu Ta là Chúa và là Thầy mà còn rửa chân cho các con, thì các con cũng phải rửa chân cho nhau. Vì Thầy đã làm gương cho các con để các con cũng bắt chước mà làm như Thầy đã làm cho các con”.  Ðó là lời Chúa.
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, Chiều nay Chúa đã thiết lập Thánh Lễ Hy Tế Chí Thánh, trong đó Hy Lễ cứu độ của Chúa trở thành cuộc Tưởng Niệm vĩnh viễn mà chúng con được mời chia sẻ.
Xin Chúa mở mắt chúng con trước thực tế của mầu nhiệm Chúa Thánh Thể, là cực điểm của Thánh Lễ và Xin Chúa giúp chúng con luôn biết tham dự Thánh Lễ với đức tin sâu săc, và chân thành với lòng tôn kính và yêu mến Chúa luôn mãi trong Thánh Thể.
Hôm nay, thứ Năm Tuần Thánh, chúng ta lại được chiêm ngắm một tình yêu cao cả đã được thể hiện nơi con người chúng taChúa Giêsu. Một tình yêu sáng tạo đến mức độ tận hiến chính thân mình làm của ăn của uống cho người mình yêu.
Một tình yêu cho không để làm nên bí tích nhiệm màu yêu thương là Thánh Thể. Một tình yêu không nói bằng lời mà bằng chính hành vi trao ban máu thịt mình để làm của ăn nuôi dưỡng con người tội lỗi.      Trong nghi thức tưởng niệm bữa Tiệc Ly của Chúa Giêsu với các tông đồ. Chúa đã lập Bí tích Thánh Thể để Ngài ở lại luôn mãi với chúng ta, đồng thời Ngài cũng thiết lập chức Linh Mục, khi truyền cho các tông đồ: “Anh em hãy làm việc này, mà tưởng nhớ đến Thầy” (Lc 22,19), nhờ đó hy tế Vượt Qua của Ngài được tái hiện và Người luôn hiện diện giữa chúng ta cho đến tận thế, để tiếp tục cứu độ thế giới.
    Thưa Quý ÔBACE,
Qua Mầu nhiệm thánh Thể chiều nay, chúng ta hãy để Chúa Giêsu rửa chân cho chúng ta. Qua bài tin mừng chúng ta vưa nghe, Chúa Giêsu đã tự tay rửa chân cho các môn đệ của Ngài.
Đây chính dấu hiệu của tình yêu và sự phục vụ và cũng như đó một dấu hiệu mà các môn đệ được tẩy rửa sạch bên ngoài thân xác.
     Khi ông Phêrô từ chối để Chúa Ki-tô, thầy của mình rửa chân cho mình, Chúa Giêsu nói ông: : “Nếu Thầy không rửa chân cho con, con sẽ không được dự phần với Thầy”. (Jn 13:8).
Chúng ta hãy đối mặt với sự thật này vì đôi khi chúng ta có thể khó chịu hay xấu hổ với chính mình khi một người quỳ xuống và rửa sạch đôi chân của chúng ta.
    Trong cử chỉ này, Chúa Giêsu đã dạy cho chúng ta một bài học khiêm tốn và thương yêu, Ngài cũng kêu gọi chúng ta hãy trở nên yếu đuối và để cho Ngài tỏ lộ tình yêu thương của Thiên Chúa cho chúng ta bằng cách rửa chân cho chúng ta.
    Chúng ta hãy khiêm tốn để có thể chỉ cho Ngài thấy những phần xấu xí nhất, dơ bẩn nhất, khó chịu nhất trong thân thể, trong cuộc sống của chúng ta. Chúng ta hãy để Chúa Giêsu nhẹ nhàng nắm giữ, tẩy rửa và phục hồi những phần thân thể, tâm hồn của chúng ta mà chúng ta muốn che giấu mọi người thế gian. Chúng ta hãy dâng lên Chúa sự xấu hổ, thất bại và lỗi lầm của chúng ta để Ngài có thể cứu rỗi chúng ta. Nếu là môn đệ của Chúa Giêsu, chúng ta phải để Người rửa chân cho mình.
Vào thời Chúa Giêsu, việc rửa chân cho người khác thường là công việc dành cho những người tôi tớ hay những người hầu thấp hèn nhất.
    Hôm nay, Chúa Giêsu đã khuyên các môn đệ là hãy rửa chân cho nhau (Jn13:14). Chúng ta cũng được kêu gọi bắt chước Chúa Kitô rửa cho nhau, và phục vụ cho nhau theo cùng một cách thức.
Mong sao chúng ta tìm cách phục vụ những người khác nhân danh Chúa Giêsu Ki-tô, Đấng Cứu thết một cách khiêm tốn và nhiệt tình. Chúng ta hãy tìm kiếm khuôn mặt của Chúa Kitô nơi những người khác để khi chúng ta phục vụ người khác, chúng ta chu toàn mệnh lệnh của Chúa đã truyền là yêu thương nhau, yêu thương những người chung quanh của chúng ta như Chúa đã dạy trong Tin Mừng Mathêu: “bất cứ điều gì anh em đã làm cho một trong những người anh em bé mọn nhất của Thầy đây, chính là anh em đã làm cho chính Thầy” (Mt. 25:40).
Nếu chúng ta là môn đệ của Chúa Giêsu, chúng ta phải rửa chân cho nhau.
Nếu chúng ta rửa chân cho nhau, điều đó có nghĩa là có những lúc, chúng ta sẽ là người được người khác rửa chân cho chúng ta. Chúng ta có quá kiêu ngạo khi chúng ta được người khác phục vụ mình không?
Qua bài học Chúa dạy chúng ta hôm nay, Chúng ta hãy tìm cách hạ mình, khiêm tốn và cho phép người khác giúp đỡ chúng ta trong những lúc chúng ta đã phải gặp những khó khăn hàng ngày trong cuộc sống. Chúng ta khiêm tốn cầu xin Chúa giúp cho chúng ta có được những cơ hội và vinh dự để phục vụ Chúa Kitô nơi những người anh em của chúng ta.
Chúng ta có thể thực hành điều này bằng cách làm những việc nhỏ, chẳng hạn như nhận lời khen một cách khiêm tốn và nhã nhặn, chấp nhận lời đề nghị giúp đỡ của người khác với lòng biết ơn, hay chúng ta có thể mạnh dạn đến nhờ bạn bè cầu nguyện cho chúng ta khi chúng ta gặp phải những khó khăn.  Nếu là môn đệ của Chúa Giêsu, chúng ta phải để người khác phục vụ và rửa chân cho mình.
Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa rửa chân và rửa cả lòng trí cho chúng con. Chúng con xin dâng lên Chúa những lỗi lầm, những thất bại, những tổn thương, những lo lắng và những tội lỗi của con. Lạy Chúa, xin Chúa hãy thương xót và cứu chuộc những yếu đuối và tội lỗi của chúng con. Chúng con cảm thấy rất xấu hổ về những sự thiếu xót và yếu đuối này, nhưng chúng con tin tưởng vào lòng thương xót và tình yêu dịu dàng của Chúa. Xin Chúa giúp chúng con biết sẵn sàng rửa chân cho người khác qua nhưng việc làm phục vụ khiêm tốn của chúng con. Cuối cùng, xin Chúa ban cho chúng con thật lòng biết khiêm tốn khi chúng con cần đến sự giúp đỡ của người khác và cho phép họ được vinh dự phục vụ chúng con khi chúng con cần.
    Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, chiều nay, nhờ ân sủng của Chúa ban, xin cho chúng con biết sẵn sàng đảm nhận những công việc tầm thường hoặc khó khăn vì tình yêu dành cho Chúa và những người khác.
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, xin Chúa giúp chúng con biết nhận ra điều Chúa đã làm cho chúng con khi rửa chân cho các môn đệ. Xin Chú giúp chúng con biết chấp nhận tình yêu của Chúa và học nơi Chúa sự khiêm tôn mỗi khi chúng con đem tình yêu đó cho người khác.
 My Sacrificial Lord, this night You instituted the Most Holy Sacrifice of the Mass in which Your saving Sacrifice became a permanent Memorial in which we are invited to share. Please open my eyes to the reality of the Mass and help me to always participate in it with deep faith, reverence and love. Jesus, I trust in You.

Opening Prayer: Dear Jesus, help me to realize what you have done for me by washing the disciples’ feet. Help me accept your love and humbly pour that love out to others. 
Encountering Christ:
1. Let Jesus Wash Your Feet: Jesus washed his disciples’ feet as a sign of love and service and as an outward sign of their cleansing. When Peter refused to let Christ wash his feet, Jesus said, “Unless I wash you, you will have no inheritance with me” (John 13:8). Let’s face it, our feet can sometimes be unpleasant. Here, Jesus calls us to be vulnerable and allow Him to love us by washing our feet. Let us be humble so we can show him the ugliest, most unpleasant parts of our lives. Let him gently hold, cleanse, and restore the parts of ourselves that we want to hide from the world. Let us offer him our shame, failures, and faults so that he can redeem them. If we are to be Jesus’s disciples, we must allow him to wash our feet.
2. Imitating Christ: In Jesus’s time, washing people’s feet was usually a task for the lowliest of servants. Jesus exhorted his disciples to wash one another’s feet (John 13:14). We are called to imitate Christ and serve one another in the same way. May we seek to serve others in Christ’s name humbly. Let us search for the face of Christ in all people so that when we serve others, we fulfill God’s command to love him by loving our neighbors: “whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me” (Matthew 25:40). If we are to be Jesus’s disciples, we must wash each others' feet.
3. Gracious Receptivity: If we are to wash one another’s feet, that means sometimes we will be the ones receiving the foot washing. Are we too prideful to allow others to minister to us? Let us seek to humble ourselves and allow others to help us in our daily struggles. May we give others the honor of serving Christ in us. We can practice this by doing small things, such as receiving compliments graciously, accepting others’ offers of help with gratitude, or asking friends to pray for us when we are in need. If we are to be Jesus’s disciples, we must allow others to wash our feet.
Conversing with Christ: Jesus, please wash my feet. I offer you my faults, failures, hurts, anxieties, and sins. Dear Lord, please redeem these parts of me. I am ashamed of them, but I trust in your tender mercy and love. Help me to wash other people’s feet through my humble service to them. Finally, grant me the humility to allow other people the honor of ministering to me when I am in need.
Resolution: Lord, today, by your grace, I will take on humble or unpleasant tasks willingly out of love for you and others.

No comments:

Post a Comment