Monday, March 15, 2021

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Ba Tuần thứ 4 Mùa Chay

 Suy Niệm Tin Mừng Thứ Ba Tuần thứ 4 Mùa Chay

Câu chuyện trong bài Tin Mừng hôm nay cho chúng ta thấy một người bại liệt nằm chờ cho song bên bờ hồ Bếtdatha. Có lẽ chúng ta đang sống một cuộc sống chẳng khác gì như người bại liệt này. Chúng ta như đang sống một cuộc sống hầu như chỉ biết chấp nhận những gì mà thế giớivật chất này đã mang lại cho chúng ta và chúng ta chỉ biết chờ đợi cho một sự may rủi hay mộtlúc nào đó khi có ai đến giúp chúng ta đem vào hồ Nước Bếtdatha để được ơn chữa lành. Chúng ta đang chờ đợi một người nào đó để họ vào cuộc sống của chúng ta, để làm thay đổi tình trạngkhó khăn bế tắc trong cuộc sống hiện tại của chúng ta, hay giúp chúng ta thoát khỏi được nhữngsự khó khăn của chúng ta.
Cuộc đời con người chúng ta rất ngắn, chúng ta không thể chờ đợi một ai đó đến và có thểgiúp chúng ta. Hôm nay Chúa Giêsu nói với chúng ta rằng Ngài có thể chữa lành cho chúng ta vàNgài muốn giúp chúng ta trong mọi tình thế phức tạp hiện tại của chúng ta. Nhưng chúng ta đãkhông nhận ra được ơn lành và sức mạnh nơi Đức Giêsu Kitô. Chúng ta không biết là Ngài sẽđến cứu chữa tất cả các bệnh tật ở nơi chúng ta. Nhưng một điều duy nhất mà chúng ta cần phải làm đó là cầu xin với một tấm lòng kiên trì, thành thật, đơn sơ và tin tưởng.
"Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa đặt trong tâm hồn chúng con một niềm khát kháo mãnh liệt đểchúng con biết biến đổi theo cách thánh thiện của Chúa. Xin Chúa Thánh Thần thanh tẩy trái tim của chúng con và đổi mới tâm hồn của chúng con để chúng con có thể có một tình yêu đầy nhiệt thành và biết khao khát làm những gì đẹp lòng Chúa và biết từ chối tất cả những gì trái với ý muốn của Chúa. "

Reflection:
Today's gospel talks about a man who is sick and cannot move freely by himself. He has been waiting for 38 years to be able to get into the pool when the angel of the Lord touches it so he can be healed, but because of his condition he is unable to do so. Then one day, Jesus comes and heals him, just like that, because he wanted to.
We all live our lives like this sick man. We go through life just accepting what has been handed to us by the world and just waiting for the moment when something or someone will come to help us to go into the pool to be healed. We are waiting for someone to come into our lives to change our situation, to help us out of our difficulties, for someone to give us the money to pay off a debt, for someone to discover a cure for the cancer we have, or for someone to give the answer to the board exam so we can finally pass it and start earning a lot.
Let us not wait for someone to come and help us. Today Jesus is telling us that he can heal us and he wants to help us in our present situation. We do not realize that our healing (not only physical but emotional and spiritual as well) comes from Jesus Christ. All we need to do is ask.

Opening Prayer: 
Almighty Father in heaven, you sent your Son to encounter me. Help me to open my heart to his loving invitations in my life. Bless me with a deep understanding of your love for me as I pray with these words of the Gospel.

Encountering Christ:
· Seek and You Will Find: Why did Jesus pick an encounter with this man? There were a large number of others who had infirmities of all types. For Christ, each one of us is an individual who needs his love. While we may sometimes feel ourselves lost among the many, Christ sees each of us and knows our whole story—every detail. When we seek him, we can be confident, whether we feel his presence or not, that he is blessing us with all the graces we need, according to his holy will.
· Do You Wish to Be Healed: Jesus asked what might seem like an inane question, “Do you wish to be healed?” When physical or spiritual illness has been with us for a long time, we can get accustomed to it, and resign ourselves to the fact that we can do nothing about it. This man has been sick for thirty-eight years. He was used to the illness, and probably despaired of being able to overcome it. Jesus knew that a healing would change his life. Did the sick man have the courage, after all this time, to become an active member of society? Did he have faith in the power of Jesus to heal him? For these reasons, Christ asked the question. God’s graces can radically change our life too. We need faith to ask for the healings we most need. And when healing is granted, we need courage to live accordingly.
· Take Up Your Mat and Walk: Our Gospel tells us that the invalid became well “immediately.” He took up his mat and walked away, forever changed in that instant. His first experience as a cured man was an interrogation by the Jews. How frightened and disoriented he must have felt. He hadn’t even learned Jesus’s name. But, Jesus found him. When life presents us with the unexpected, we can become temporarily disoriented too. However, we know Jesus. We know where to find him, and if we’re momentarily unhinged, our experience of prayer assures us that Jesus will find us and bring with him the peace that surpasses all understanding to settle our soul.
Conversing with Christ: Lord, please work in my soul to heal me of anything that keeps me from loving you and others. If it is your will, heal me “instantly” and grant me the courage to more effectively accomplish the mission you have given me.
Resolution: Lord, today by your grace I will try to follow the promptings of the Holy Spirit during the day “instantly.”

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Ba Tuần thứ 4 Mùa Chay
Câu chuyện trong bài Tin Mừng hôm cho chúng ta thấy một người bại liệt nằm chờ cho sóng trong hồ Bếtdatha nổi dậy để được chữa bệnh trong 38 năm năm qua, nhưng anh ta vẫn không có được một cơ hội lội xuống hồ nước trước người khác mỗi khi thiên thần của Thiên Chúa làm cho hồ nổi sóng để anh ta có thể được chữa lành, nhưng vì tình trạng bại liệt hết cả thân người của anh ta, anh ta không thể nào lội xuống nước một mình được. Như chúng ta biết rồi một ngày đó, Chúa Giêsu ghé qua, thấy cảnh thương tâm và lòng kiên nhẫn 38 năm chờ đợi của anh, Chúa Giêsu đã đến và chữa lành cho anh, chỉ đơn giản như thế, bởi vì Chúa muốn .
Tất cả chúng ta đang sống một cuộc sống chẳng khác gì như người đàn ông bị bệnh bại liệt này. Chúng ta như đang sống qua một cuộc sống hầu như chỉ biết chấp nhận những gì mà thế giới vật chất này đã giao ban cho chúng ta và chỉ biết chờ đợi cho một sự may rủi hay một thời điểm nào đó khi có một cái gì đó hoặc có ai đó sẽ đến để giúp chúng ta để đem chúng ta vào hồ Nước Bếtthada để được ơn chữa lành. Chúng ta đang chờ đợi một người nào đó để họ vào cuộc sống của chúng ta để làm thay đổi tình trạng khó khăn bế tắc trong cuộc sống hiện tại của chúng ta, hay giúp chúng ta thoát khỏi được những sự khó khăn của chúng ta, chẳng hạn một người nào đó sẵn sàng giúp cho chúng ta một số tiền để trả nợ, Hay mong chờ một người nào đó phát minh ra phương pháp chữa bệnh ung thư mới mà chúng ta đang mắc phải.
Cuộc đời con người chúng ta rất ngắn, chúng ta không thể chờ đợi một ai đó đến và có thể giúp chúng ta. Hôm nay Chúa Giêsu nói với chúng ta rằng Ngài có thể chữa lành cho chúng ta và Ngài muốn giúp chúng ta trong các tình hình phức tạp hiện tại của chúng ta. Nhưng chúng ta đã không nhận ra được ơn lành và sức mạnh nơi Đức Giêsu Kitô. Ngài sẽ cứu chữa chúng ta tất cả các bệnh tật (không những chỉ có về thể chất nhưng cũng còn cả tình cảm và tinh thần). Nhưng một điều duy nhất mà chúng ta cần phải làm đó là cầu xin với một tấm lòng kiên trì, thành thật, đơn sơ và tin tưởng.
"Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa đặt trong tâm hồn chúng con một niềm khát kháo mãnh liệt để cúng con biết thay đổi và biến đổi theo cách thánh thiện của Chúa. Xin Chúa Thánh Thần thanh tẩy trái tim chúng con và đổi mới tâm hồn của chúng con để chúng con có một tình yêu đầy nhiệt thành và biết khao khát làm những gì đẹp lòng Chúa và biết từ chối tất cả những gì trái với ý muốn của Chúa. "

Reflection:
Today's gospel talks about a man who is sick and cannot move freely by himself. He has been waiting for 38 years to be able to get into the pool when the angel of the Lord touches it so he can be healed, but because of his condition he is unable to do so. Then one day, Jesus comes and heals him, just like that, because he wanted to.
We all live our lives like this sick man. We go through life just accepting what has been handed to us by the world and just waiting for the moment when something or someone will come to help us to go into the pool to be healed. We are waiting for someone to come into our lives to change our situation, to help us out of our difficulties, for someone to give us the money to pay off a debt, for someone to discover a cure for the cancer we have, or for someone to give the answer to the board exam so we can finally pass it and start earning a lot.
Let us not wait for someone to come and help us. Today Jesus is telling us that he can heal us and he wants to help us in our present situation. We do not realize that our healing (not only physical but emotional and spiritual as well) comes from Jesus Christ. All we need to do is ask.

Patient Endurance
Tuesday of the Fourth Week of Lent
One man was there who had been ill for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and knew that he had been ill for a long time, he said to him, “Do you want to be well?” John 5:5–6

Only those who have been crippled for many years could understand what this man endured in life. He was crippled and unable to walk for thirty-eight years. The pool he was laying next to was believed to have the power of healing. Therefore, many who were sick and crippled would sit by the pool and try to be the first to enter it when the waters were stirred up. From time to time, that person was said to have received a healing.
Jesus sees this man and clearly perceives his desire for healing after so many years. Most likely, his desire for healing was the dominant desire in his life. Without the ability to walk, he could not work and provide for himself. He would have had to rely upon begging and the generosity of others. Thinking about this man, his sufferings and his ongoing attempts for healing from this pool should move any heart to compassion. And since Jesus’ heart was one that was full of compassion, He was moved to offer this man not only the healing he so deeply desired but so much more.
One virtue in the heart of this man that would have especially moved Jesus to compassion is the virtue of patient endurance. This virtue is an ability to have hope in the midst of some ongoing and lengthy trial. It is also referred to as “longsuffering” or “longanimity.” Usually, when one faces a difficulty, the immediate reaction is to look for a way out. As time moves on and that difficulty is not removed, it’s easy to fall into discouragement and even despair. Patient endurance is the cure for this temptation. When one can patiently endure anything and everything they suffer in life, there is a spiritual strength within them that benefits them in numerous ways. Other little challenges are more easily endured. Hope is born within them to a powerful degree. Even joy comes with this virtue despite the ongoing struggle.
When Jesus saw this virtue alive in this man, He was moved to reach out and heal him. And the primary reason Jesus healed this man was not just to help him physically but so that the man would come to believe in Jesus and follow Him.
Reflect, today, upon this beautiful virtue of patient endurance. The trials of life should ideally be seen not in a negative way but as an invitation to patient endurance. Ponder the way you endure your own trials. Is it with deep and ongoing patience, hope and joy? Or is it with anger, bitterness and despair. Pray for the gift of this virtue and seek to imitate this crippled man.
My Lord of all hope, You endured so much in life and persevered through it all in perfect obedience to the will of the Father. Give me strength in the midst of the trials of life so that I can grow strong in the hope and the joy that comes with that strength. May I turn away from sin and turn to You in complete trust. Jesus, I trust in You.

No comments:

Post a Comment