Sunday, June 21, 2020

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật thứ 12 Thường Niên năm, A

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật thứ 12 Thường Niên năm, A

Có những lúc trong cuộc sốngchúng ta hoàn toàn bất lực và không có thể tìm thấy niềm hy vọng trong chúng ta. Điều tệ nhất là khi chúng ta đánh mất cái lòng tin vào Thiên ChúaNhững lúc đó là những lúc chúng ta nghĩ rằng chúng ta đang chiến đấu với những khó khăn trong sự đơn độc, và chúng ta cũng hay thường đổ lỗi cho người khác hay đổ thừa cho hoàn cảnh xã hội bên ngoài.

Bài đọc thứ Nhất chính là một ví dụ cự thể mà chúng ta ã nói ở trên. Nhưng thời gian trôi qua, đã làm chúng ta bắt đầu nghĩ rằng những kẻ thù của chúng ta tìm cách hãm hại và phá vỡ những ước muốn và sự an ủi của chúng ta. Trong những lúc cùng tận, khốn khó và đau khổ này, chúng ta có thể kêu cầu Chúa: "Chúa ơi, chắc những kế hoạch của chúng con đã hư hỏng, thất bại hoàn toàn, Xin ít ra cho mọi sự được theo như ý con dù chỉ được  một vài lần?"

Nhưng những việc và cách làm của Thiên Chúa rất khác biệt và không giống như ý muốn của chúng ta... Thiên Chúa đã chọn làm mưa rơi xuống tới trn tất cả mọi người, dù là người tốt hay người xấu, Cũng như Chúa đã chọn những người sau rốt, thấp kém sau cùng trước những người phía trước và thông minh luôn dẫn đầuNếu như thế, thì chúng ta đòi hỏi cần phải có dồi dào ân sủng và con mắt đức tin để nhìn vào thực tế.

Lạy Chúa chúng con tin rằng những nơi ân sủng càng nhiều thì tội lỗi cũng rất nhiều. Xin cho chúng con có được những ân sủng của Chúa để chúng con có thể tìm thấy bàn tay của Chúng  hướng dẫn chúng con và nhờ đó mà chúng con tìm thấy đượhy vọng. Xin Chúa hãy ban phúc lành cho chúng con đê chúng có có được tất cả đức tin, hy vọng và tình yêu mà chúng con cần có để  vượt qua những thử thách của cuộc sống.

 

 Reflection: 12th Sunday in Ordinary Time (A) Jer. 20:10-13  Rom. 5:12-15 Mt. 10:26-33.

There are moments in life when we are completely helpless and there is nothing to restore hope in us. The worst is when we even lose sight of the divine. That is when we think that we are fighting a lone battle. And more often than not we put the blame on people and circumstances outside us. The first reading stands as an example of such a moment. Slowly we begin to think that our consolation lies in the destruction of the enemy. In such moments, we may cry to God: “would it spoil some vast eternal plan if things did go my way at least some times?”

But God’s ways are very different ... God chooses to bring down rain on both the good and the bad, chooses to make the first last and the last first. If that is so, then it requires abundant grace to look at reality from the eyes of the divine.

Lord we believe that grace abounds where sin abounds. Even when circumstances are depressing, give us the grace to find Your hand guiding us and thus find hope. Bless us with all the faith, hope and love which we need to look beyond life’s challenges.         

 


No comments:

Post a Comment