Tuesday, December 3, 2019

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần thứ Nhất Mùa Vọng

Wednesday 1st week of Advent
In the readings today the good God provides for his people. In the first reading Isaiah speaks of God providing "feasts of rich food and choice wines, meat full of marrow, fine wine strained" for his people.
In the Gospel reading we have a second version or another miraculous feeding of bread and fish by Jesus for the thousands of people who had come to listen to him.
Interesting that Isaiah spoke of feeding people on the mountain while Matthew specifies that the feeding was done on the hills.
By feeding the people on the mountain Yahweh restores the broken fortunes of his people who had been sent into humiliating exile from Jerusalem.
Jesus fed the multitudes, four thousand excluding women and children because he had compassion for them; "they have already followed me for three days and now have nothing to eat. I do not want to send them away fasting or they may faint on the way." God's feeding the people shows his concern for them and for us. This is how he takes care of us in our lives.

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần thứ Nhất Mùa Vọng (Matthew 15:29-37)
Bài Tin Mừng hôm nay, cho chúng ta thấy Chúa Giêsu đã có hai hành động mà cả hai hành động đó đều được nói đến đó chính là lòng nhân hậu và từ bi của Thiên Chúa. Dân chúng và những người đang mang tất cả và đủ các thứ bệnh tật như bại liệt, xứt mẻ, đui mù, câm điếc và tất cả các thử bệnh khác… đến và ngồi dưới chân của Chúa Giêsu với lòng tin và hy vọng là Chúa sẽ cứu chữa họ được khỏi tất cả các bệnh tật họ đang mang trên mình.
            Những người này là những người đang phải chịu đầy đau khổ, đau khổ vì tinh thần lẫn thể xác, họ đang cần những ơn lành và lòng thương xót của Chúa và trái tim của Chúa đã cho họ, Ngài đã cứu chữa họ và ban cho họ những nhu cầu cần thiết riêng cho mỗi người, Ngài đã cho họ phục hồi sức khỏe trong thân xác lẫn tâm hồn. Họ đã ở lại với Chúa trong ba ngày mặc dù bị đói khát thực ăn phần xác, nhưng họ cảm thấy no đủ trong tinh thần vì họ đã có Chúa ở với họ. Họ không than thở với cơn đói khát của thân xác, Nhưng Chúa đã nhận thấy nhu cầu thân xác của họ và với lòng nhân từ của Ngài, nên ngài đã chủ động tìm cách ban phát của ăn thể chất  để bồi dưỡng thân xác họ.      
Hôm nay, Chúa Giêsu cũng đã nhận thấy những nhu cầu cần thiết cho thể xác và tâm hồn của chúng ta, Cũng như hơn 2000 năm trước, Chúa Giêsu cũng có khả năng chữa lành tất cả những bệnh tật nơi chúng ta. Ngài có thể ban cho chúng ta những ơn phúc và những thứ cần thiết cho cuộc sống riêng của mỗi người tuỳ theo nhu cầu riêng của mỗi người chúng ta, Ngài cũng có thể tha thứ và cứu chữa chúng ta thoát khỏi được tất cả những tội lỗi và những mặc cảm tội lỗi đang khoả lấp trong linh hồn của chúng ta bằng hy vọng và niềm vui sống lại của Ngài, Chúng ta chỉ cần trở lại với Ngài trong niềm cảm tạ và biết ơn, trong tình yêu, trong đức tin, và sự mong muốn sức mạnh của lòng nhân hậu của Ngài sẽ tuân trào trên chúng ta. Ngài đem sức mạnh và niềm vui trọn vẹn của Ngài đến với mỗi người chúng ta.
Hôm nay chúng ta đang sống trong Mùa Vọng. Chúng ta phải nên nhớ rằng Chúa Giêsu là Emmanuel, Thiên Chúa ở cùng chúng ta, và Ngài giúp ban cho chúng ta có được những nhu cầu cần thiết riêng cho mỗi người chúng ta.

REFLECTION
The incident described in this today's Gospel puts before us two of Jesus' acts, both of which flow from the deep sense of compassion that God has bestowed on him. The crowd that assembled about him had brought their sick, crippled, deformed, blind, mute and those beset with yet other diseases. They laid them at his feet and he cured them all. They were people suffering, people in need. His heart went out to them. He responded to their need, he gave them wholeness and health.    The crowd had been with him for three days and had had nothing to eat. He then sees their need and his compassion moves him to take the initiative. He knows they are hungry and if he dismisses them now he knows they might grow faint on their way home. And so he moves to satisfy their need for nourishment.
Jesus is as compassionate and as loving today as he was during his public ministry. He is aware of our needs as he was of the crowds' needs 2,000 years ago. Today too, Jesus has the same healing powers he had when he walked this earth. He can provide us with the material blessings we need; he can also deliver us from sin and guilt and fill us with the joy of his risen life. We need only turn to him in thanksgiving, in love and in faith, and his eager, beneficent powers will flow over us, bringing us too wholeness and health. We are in the season of Advent. We must remember that Jesus is Emmanuel, God with us, helping us in our need.

No comments:

Post a Comment