Monday, December 2, 2019

Suy Niệm thứ Ba Tuần thứ Nhất Mùa Vọng 2019

Suy Niệm thứ Ba Tuần thứ Nhất Mùa Vọng 2019
Hôm nay chúng ta mừng lễ thánh Phanxicô Xavier, người đã không mệt mỏi rao giảng Tin mừng ở Đông Ấn và Nhật Bản. Chúng ta cũng được mời gọi tham gia vào việc rao giảng Tin mừng.
Bài Tin Mừng hôm nay thuật lại việc trước khi Chúa Giêsu lên trời, Ngài phái các Tông đồ đi rao giảng Tin mừng và làm phép rửa cho mọi người từ khắp nơi trên thế giới. Đối với các Tông đồ và các môn đồ khác của Chúa Kitô, điều này không dễ dàng vì họ biết rõ là họ là con người, họ có những yếu đuối và tội lỗi; trong việc rao giảng Tin Mừng, họ cũng bị nhiều người phẫn nộ và phản đối vì những người này luôn tìm cách chống lại chính Chúa Kitô trong giáo huấn của Ngài. Nhưng điều gì đã làm cho họ có được sự sung mãn và hăng say tham gia vào sứ mệnh mà Chúa Giêsu truyền ban?
Những người môn đệ của Chúa đã có những kinh nghiệm khi chung sống với Ngài, họ nghe lời giáo huấn của Ngài. Họ là những người đã chứng kiến được cái chết của Ngài và họ cũng đã vui mừng nhìn thấy sự phục sinh của Ngài từ cõi chết và cũng chính vì điều này mà họ có sự hứng khởi để loan báo Tin Mừng Chúa Kitô phục sinh cho tất cả mọi người..
Thánh Phanxicô Xavier chúng ta mừng kính hôm nay cũng đã có những sự hồ hởi dấn thân không quảng ngại đường xa vạn dặn để đem Tin Mừng đến những vùng đất xa xăm mnhất là miền Đông Ấn độ và Nhật Bản.
Trong bài đọc thớ nhất theo sách tiên tri Zephaniah, Đức Giê-vê đã mang đến cho dân riêng của Ngài niềm hy vọng đó là một tương lai tốt đẹp cho dân tộc Israel, giữa lúc hó thua trận, bị bắt bớ, và lưu đày Thiên Chúa Giavê đã phán : " Ta sẽ đem các ngươi trở về, vào thời Ta thâu họp các ngươi lại. Ta sẽ cho các ngươi được danh vọng và ngợi khen nơi mọi dân trên đất” Zap 3: 20.
 " Hy vọng bất tận như vậy chính là thông điệp chính của Mùa Vọng và Tin mừng. Chúng ta đã nhận được Tin mừng với niềm vui lớn, Với chúng ta niềm hy vọng vào sự trung tín của Chúa. Cũng giống như Thánh Phanxicô Xavier, chúng ta có thể theo gương bắt chước thánh nhân biết can đảm mang và chia sẻ Tin mừng của Chúa Giêsu Kitô đến với mọi người ở khắp mọi nợ, đặc biệt là chúng phải biết bắt đầu ngay trong cái thế giới nhỏ bé mà chúng ta đang sống và làm việc, đó là ngay trong gia đình, trong cộng đồng mà chúng ta đang sống..


REFLECTION 2019
Today we celebrate the feast of St. Francis Xavier who selflessly and tirelessly preached the Good News in the East Indies and Japan. We are also called to participate in the preaching of the Good News. The Gospel reading today narrates Jesus, before he ascended to heaven, sending off his Apostles to preach the Good News and to baptize believers from all nations. For the Apostles and the other followers of Christ this was not easy because they knew very well that they were weak and sinful; many also opposed them as they opposed Christ himself in his teaching. But what inspired them to enter into this universal mission given by the Lord? They all have had the common experience of living with Christ. They heard his teaching. They suffered his death and rejoiced in his resurrection from the dead. This inspired them to proclaim the risen Christ to all the world.
St. Francis Xavier had the same inspiration. In the first reading from the prophet Zephaniah, Yahweh gives hope for a better future for Israel, in the midst of persecution, defeat and exile: "I will be good to you and gather you to make you famous and honorable among all the peoples of the earth." Such unfailing hope is the key message of Advent and the Good News.
We have received the Good News with great joy, giving us hope in God's faithfulness. Like St. Francis Xavier, may we be inflamed to bring and share the Good News of Jesus Christ to all the earth, beginning with the little world we live and work in.

Suy Niệm Bài đọc thứ Ba Tuần thứ Nhất Mùa Vọng
Trong bài Tin Mừng, Chúa Giêsu chúc tụng Thiên Chúa Cha của Ngài vì Chúa Cha đã cho tất cả những phép lạ Ngài làm trong cuộc sống với các môn đệ, để bộc lộ cho họ những sự thuộc về Thánh Linh.
Làm thế nào để cho con người biết Thiên Chúa Cha?  Chúng ta biết được Chúa Cha thông qua chính Chúa Con là Chúa Giêsu Kitô. Đây là một món quà mà Chúa Giêsu đã dành để ban cho cho tất cả những ai mà Ngài đã chọn. Trí tuệ và trí thông minh của con người không phải chỉ là những phẩm chất cần thiết để đạt được kiến thức này mà thôi,  Trong thực tế, trí thông minh của con người chúng ta có thể sẽ là một trở ngại lớn cho đức tin, vì con người chúng ta thường có xu hướng dựa nhiều vào sự hiểu biết thực tiển hơn là dựa vào đức tin. Chúng ta có thể sẽ đưa ra quyết định dựa trên những gì phù hợp, thoải mái hay thuận lợi cho chúng ta theo tính chất xác phàm. Do đó Đức Giêsu đã chúc phúc cho những người có tâm hồn khiêm tốn, có cuộc sống đơn sơ như kiểu trẻ con và đó là những người Ngài sẽ tỏ lộ cho biết Thiên Chúa Cha. Họ là những người có thể làm theo Chúa mà không có thành kiến hay nghi ngoặc họ tin tưởng vào lòng tốt tình yêu của Chúa. H là những người được Thiên Chúa hứa hẹn ban cho những Ân Sủng của Chúa Thánh Thần.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy dâng lên Chúa với nguyện vọng là một giàu có, nhưng là một sự giàu có không bao giờ bị phai mờ, không bị mối mọt, hay rỉ sét. Hy vọng Mùa Vọng này nhắc nhở chúng ta chúng ta có một quê hương trên trời cùng an hưởng với Chúa Kitô.
"Lạy Chúa Giêsu, xin cho chúng con sự đơn sơ như những em bé một đức tin thanh khiết để biết nhìn lên khuôn mặt của Chúa với niềm vui và  tự tin trong tình yêu nhân hậu vô biên của Chúa. Xin Chúa hãy xoá bỏ và lấy đi tất cả mọi sự nghi ngờ, sợ hãi, những tư tưởng tự hào trong chúng con vì chúng  sẽ những thứ sẽ cản trở chúng con đến với Chúa để đón nhận Lời Chúa với sự tin tưởng lòng khiêm tốn.

Reflection:
     In the first reading, Isaiah speaks about a time when all men will live in peace with one another. Using animals to depict all kinds of people, he says that the wolf will live with the lamb, the panther with kid, the cow with the bear, the lion with the ox, etc. and there will be a little boy who will lead them. Of course, this little boy is Jesus who will inaugurate the messianic kingdom when he comes to our world and is born as an infant in the manger.  With Jesus comes peace and harmony for all men of goodwill.  
     In the gospel, Jesus blesses His Father for all the miracles he is doing in the lives of his disciples, for revealing things of the spirit to them. How do men know the Father?  It is through the Son. This is a gift given to whomever Jesus chooses to give it. Human wisdom and intelligence are not the only qualities needed to attain this knowledge. In fact, they may become more of an obstacle. We often tend to rely more on logic than faith. We make decisions based on what is conformable, comfortable or advantageous to us. Hence Jesus blesses and chooses the childlike to whom he reveals his Father. They are the ones who can follow him without prejudices or doubts because they trust in the Lord's goodness and love.  To them is promised the gift of the Holy Spirit.  
     This Advent let us aspire for the riches that do not fade away or get eaten by moths or get rusted. Advent reminds us that we have a heavenly homeland together with Christ

No comments:

Post a Comment