Suy Niệm Tin Mừng thứ Năm tuần thứ Hai Phục Sinh
Nếu chúng ta thử nghĩ như trong quá khứ, cha ông của chúng ta là Các thánh Tử Đạo
Việt Nam nghe lời dụ dỗ của quan chức và triều đình chấp nhận bỏ đạo, không dậy
cho con cháu về Đạo Thánh Chúa Giêsu và
nhận hy sinh tử đạo thì chắc rằng Đạo Công Giáo và lời Chúa không được phổ biến
rộng rãi ở VN và Đạo Công Giáo chúng ta sẽ không được phát triển như các nước
khác chung quanh. Cũng như các tông đồ không thực lòng, can đảm để phổ biến những câu chuyện về Chúa Giêsu phục
sinh và
việc Chúa đã phải chết như thế nào để cho chúng ta có thể có được sự tha thứ tội lỗi của chúng ta và có được sự sống đời đời.
Các Thánh Tử Đạo Việt Nam, các
tông đồ không thể che dấu được những nỗi vui mừng vì biết được Chân Lý, sự thật,
họ không còn sợ hãi những mối đe
dọa bắt nạt của những
người có quyền hành, cho dù phải
chết. Các Thánh đã làm theo sự
lựa chọn của họ: họ vâng lời Thiên Chúa hơn là vâng lời con người. Họ
đã không thể im lặng về những việc làm trái với công lý, mà đã đứng
lên bênh vực theo
lẽ phải, trong tình
yêu của Thiên Chúa. Đây không phải là những gì
bí mật, nhưng là
sự chia sẻ với tất cả mọi người.
Nhiều điều trong số những giáo huấn của Chúa Giêsu dường như xa lạ với
những người nghe Chúa. Họ dường như cảm thấy thế giới của họ đang đảo ngược; giá trị của Ngài thì rất khác xa những giá trị của họ trong thực tại. Thánh Gioan cho chúng ta biết lý do tại sao: Chúa Giêsu đến từ trên cao,
trong khi con người đến ngay bên dưới và hai thế giới rất khác nhau. Chúng ta không thể xưng là tín đồ của Chúa Giêsu Kitô nếu như chúng ta vẫn cứ tiếp tục cuộc sống
của chúng ta như trước.
Mang DANH Chúa Giêsu có nghĩa là phài học hỏi liên tục để trở thành một con
người khác biệt với những người khác. Chúng ta hãy nên suy niệm về Chúa Giêsu và thế giới mà ngài đại diện cho chúng ta trong tư tưởng, lời nói, giá trị
và hành động. Chúa Giêsu mời gọi chúng ta là làm công dân của nước Trời, ngay cả khi chúng
ta đang sống trên trái đất. Và chúng ta có thể bắt đầu cuộc hành trình này bằng cách cho phép Chúa làm việc trong và
qua chúng ta.
Lạy Chúa, Xin Chúa biến đổi lòng trí và trái tim của chúng con.
Lạy Chúa, Xin Chúa biến đổi lòng trí và trái tim của chúng con.
Reflection Thursday 2nd Week of Easter - 7th April 2016
Perhaps at some time in the past we had some absolutely joyful piece of
news but were forbidden to tell anyone. It probably felt as if it were burning
within us and that we would explode unless we shared it with someone. The
apostles carried in their hearts the story of the risen Jesus and how he had
died so that we might have forgiveness of sins and eternal life. How could
anyone possibly keep this a secret? The bullying threats of the authorities
meant nothing to them. They made their choice: they would obey God rather than
human beings. We should not be silent about justice, right and wrong, or the
love of God. These should not be secrets, but shared with all.
Many of the teachings of
Jesus seemed strange to the people who heard them. They seemed to turn their
world upside down — his values were very different from theirs. John tells us
why: Jesus came from above, while humans are from below — two very different
worlds. We cannot profess to be followers of Jesus but continue our lives as
before. Bearing the name of Jesus means
learning to be a very different sort of human being. We reflect Jesus and the
world he represents in our thoughts, words, values, and deeds. Jesus calls us
to be people of heaven even while we live on earth, and we begin this journey
by allowing him to work in and through us.
Lord, transform my mind and
heart.
No comments:
Post a Comment