Friday, June 23, 2023

Suy Niệm Lễ Kính Sinh Nhật Thánh Gioan Tẩy Giả- 24/6 , Thứ Bẩy Tuần 11 Thuờng Niên

 Suy Niệm Lễ Kính Sinh Nhật Thánh Gioan Tẩy Giả- 24/6 

Tại sao sự ra đời của Thánh Gioan Tẩy Giả lại được mang tính chất phụng vụ quang trọng như vậy trọng giáo hội? Thưa là bởi vì một cách thực tế, cuộc đời của Thánh Gioan Tẩy Giả, từ đầu đến cuối, là kiểu sống mà mỗi người chúng ta nên cố bắt chước và sống như thế.
Bằng cách tập trung sự chú ý của chúng ta vào Thánh Gioan Tẩy Giả, hôm nay phụng vụ mời gọi chúng ta suy ngẫm về ý nghĩa của việc trở thành một người Kitô giáo.
Tất nhiên, một người Kitô giáo là một môn đệ hoặc môn đồ của Chúa Giêsu Kitô. Nhưng, với tư cách là một người Kitô Giáo thì những ý nghĩa cụ thể của việc theo Chúa Giêsu Kitô là gì? Một ngụ ý ở đây là: theo Chúa Giêsu Kitô, thì người Kitô giáo phải là một người Công Giáo chân chính, một người luôn biết đứng lên để chống lại nền văn hóa bại hoại của xã hội hiện tại. Thánh Gioan tẩy giả là một người có mô hình rõ ràng và thuyết phục của người đi ngược lại với văn hóa của người Do thái. Vì vậy, khi chúng ta suy ngẫm về cuộc đời của thánh Gioan, chúng ta sẽ học được rất nhiều điều về cách đi theo Chúa Jêsus liên quan đến việc chúng ta trờ thành những người đi ngược lại với nền văn hóa bại hoại trong xã hội ngày nay.
Có rất nhiều lãnh vực trong cuộc sống hiện đại mà chúng ta, là những người môn đệ của Chúa Giêsu Kitô được kêu gọi để chống lại những văn hoá đi ngược lại với thiên nhiên và đi ngược lại với 10 điều răn Chúa dạy.
Hôm nay chúng ta hãy suy ngẫm về ba lãnh vực trong cuộc sống của chúng ta ngày nay:
Trong lãnh vực đầu tiên của chúng ta là : chúng ta phải biét tự nhận bản thân chính mình. Khi chúng ta tự nhận biết là ai, chúng ta chấp nhận mình là một người có sự khác biệt với những người khác. Ông Gioan tẩy giả biết rất rõ ràng là ông ta là ai và ông không phải là ai. Như ông đã nói với người Do thái hỏi ông: "các ông đã nghĩ rằng Tôi là? Tôi không phải là Đấng Cứu Thế. Nhưng là một người đang đến sau tôi, Tôi không xứng đáng để cở dép cho Người." Và ông ta biết ông ta là ai, ông chỉ là: một tiếng nói trong sa mạc, một người được gởi đến để chuẩn bị đường cho Chúa đi. "Ông ta biết rằng ông ta là người đi trước để báo trước về Đấng cứu thế. Chúng ta cũng đi ngược cái văn hóa, chống lại cái bản sắc của chúng ta. Mỗi chúng ta là người được Thiên Chúa yêu thương và ban tặng sự sống con người ngay từ lúc chúng ta được tao thầnh trong bào thai của người mẹ. Mỗi người chúng ta, ai cũng đều có phẩm giá con Người và có giá trị vô hạn trước mặt Thiên Chúa không phải vì về những gì chúng ta làm, nhưng vì chúng ta được tác tạo trong hình ảnh của Thiên Chúa.Chúng ta là người đã được thánh hiến khi chúng ta chịu Phép rửa tội, chúng ta được dự phần vào đời sống thần linh của Thiên Chúa và được kêu gọi trở nên môn đệ của Chúa Giêsu Kitô. Chúng ta là những con người yếu đuối, chúng ta có những điểm mạnh và điểm yếu, vì thế mỗi ngày chúng ta được mời gọi để hoán cải để nên thánh. Giống như Thánh Gioan Tẩy giả, mỗi người chúng ta phải biết trung thực về con người của chính mình. Điều này sẽ khác biệt như thế nào trong văn hóa của chúng ta về sự thụ động và tự mạo nhận chính mình.
Thứ hai, các giá trị làm ảnh hưởng đến sự lựa chọn và quyết định của chúng ta. các giá trị của Thánh Gioan Tẩy giả cũng rõ ràng và chắc chắn. Sự thật được bắt nguồn từ Lời Chúa. Vì thế, ông Gioan đã đối mặt với những người có cuộc sống đạo đức giả. Thiên Chúa là trọng tâm Sự thật. Vì vậy, ông Gioan đã tuyên bố: "Ngài phải tiến lên, còn tôi phải suy giảm." Đây là sự biển đổi. Vì vậy, ông Gioan đã thách thức con người chúng ta phải biết cải cách cá nhân và thay đổi con tim của mình, chúng ta phải có sự chung thủy. Và vì thế, ông ta đã chết đi với một cái chết của một người tử đạo để làm chứng cho sự thật. Giống như thánh Goan Tẩy giả, chúng ta cũng phải chống lại cái nền văn hóa trên những giá trị mà chúng ta hình thành và chúng ta đang sống. Chúng ta phải coi lẽ thật làm kim chỉ nam của chúng ta vì lẽ thật được bắt nguồn từ Lời Chúa và được Giáo hội dạy dỗ. Sự thật đó chính là Phúc Âm của Cuộc sống và là sự huy hoàng của chân lý, và sự thật là trọng tâm trong cuộc sống của chúng ta với Thiên Chúa. Sự thật về cuộc sống trong mọi giai đoạn, bắt đầu từ khi chúng ta được tạo thành trong lòng mẹ và được kết thúc khi chúng ta chết trong tự nhiên; đó chính là lẽ thật về lối sống có đạo đức. Giống như thánh Gioan Tẩy giả, mỗi người chúng ta được hình thành và phải sống trong những giá trị được tích hợp với Sự thật. Điều này sẽ là những khác biệt giữa cách sống của chúng ta với những văn hóa mà các giá trị của nó là giả tạo, dối trá và trống rỗng.
Thứ ba, phong cách sống của chúng ta phải là mô hình về cách chúng ta sống cuộc sống từng ngày. Lối sống của thánh Gioan Tẩy giả rất đơn giản, thậm chí rất khắc khổ. Chúng ta phải đi ngược lại với văn hóa về phong cách sống thực tại của chúng ta. Chúng ta nên kiểm thảo coi xem chúng ta có sống đơn giản và không giả tạo? Chúng ta có dùng nguồn lực Chúa ban cho một cách có trách nhiệm, có phúc lợi của gia đình của chúng ta và biết quảng đại với những người thực sự nghèo khó và thiếu thốn không? Quần áo của chúng ta mặc có phản ánh đến cơ thể chúng ta là đền thờ của Chúa Thánh Thần không? và, qua thứ đó chúng ta có đáng được tôn trọng? Chúng ta có coi trọng những người khác trong cuộc sống của chúng ta và kính trọng họ trên cả những thứ vật chất? chúng ta có dành nhiều thời giờ cho họ hơn là dành thời giờ để kiếm được nhiều tiền hơn?
Giống như John the Baptist, mỗi người chúng ta phải có một lối sống để cho Tin Mừng của Chúa Kitô được lan toả khắp nơi, và có ảnh hưởng rộng lớn hơn. Đây chính là điều khác biệt giữa nền văn hóa của chúng ta với phong cách sống không đích thực của thế giới hiện tại. Cuối cùng, chúng ta phải phản ảnh cái văn hóa thực chất của người Kitô giáo, chúng ta phải sống trong bản chất thực sự của người Kitô giáo, trong tất cả mỗi ngày trong cuộc sống, không phải là chỉ trong ngày Chủ nhật. Chúng ta được kêu gọi và thách thức để tuyên xưng đức tin của chúng ta bằng phong cách sống hợp thời trang của chúng ta, bởi những giá trị mà chúng ta hình thành, bởi những bản sắc riêng mà chúng ta phản ánh, luôn sẵn lòng đặt Chúa Giêsu là trọng tâm trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta. Chúng ta phải chống lại văn hóa sự chết hiện tại bằng những hành động của chúng ta hơn là những lời nói không: "Chúa Giêsu là Chúa."
Đó là những gì mà thánh Gioan tẩy giả đã làm. Đó là điều chúng ta phải cố gắng làm và để sống với cuộc sống của thánh nhân trong chúng ta. Đó là thông điệp của ngày hôm nay ngày lễ kính nhớ ngày sinh nhật của Gioan Tẩy Giả.
 
REFLECTION the Birth of St. John the Baptist June 24
Why is the Birth of St. John the Baptist given such liturgical importance? Because in a real way, the life of St. John the Baptist, from beginning to end, is the kind of life each one of us should be living. By focusing our attention on St. John, the Baptist, today's liturgy is inviting us to reflect on what it means to be a Christian. Of course, a Christian is a follower or disciple of Jesus Christ. But what are the concrete implications of following Jesus Christ, of Christian discipleship?
One implication is this: to follow Jesus Christ, to be a genuine Christian, demands standing against the culture. The disciple of Jesus Christ is counter-cultural. St. John the Baptist is a clear and convincing model of the counter-cultural person. So, by reflecting on his life, we learn a great deal about how following the Lord Jesus involves our being counter-cultural in today's society. There are many areas in contemporary living in which you and I, as disciples of Jesus Christ, are called upon to be counter-cultural. Let me propose for our reflection today three: (1) self-identity, (2) values, (3) life-style.
First, self-identity. Self-identity implies understanding and accepting who one is as a person. John the Baptist was very clear about who he was and was not. John would say: "Who do you suppose that I am? I am not the Messiah or Savior. Behold, one is coming after me; I am not worthy to unfasten the sandals of his feet." John knew who he was: a voice crying out in the wilderness, one called to prepare the way of the Lord." He knew that he was the herald of the Messiah, the servant of the Lord, a light to the nations. We too must be counter-cultural in terms of our self-identity. Each of us is a person loved by God and gifted with human life at conception. Each one of us is a person of infinite dignity and worth, not because of what we do, but because of who we are in the sight of God, namely a person consecrated at Baptism, given a share in God's own divine life and called to be a disciple of Jesus Christ. We are people with strengths and weaknesses, invited daily to conversion and holiness. Like John the Baptist, each one of us must be honest about who we are. How different this will be in our culture of restlessness and self- pretensions.
Second, values. Values influence our choices and decisions. John the Baptist's values were likewise clear and certain. There was truth rooted in the Word of God. So, he confronted hypocritical religious living. There was the centrality of God. So, he proclaimed: "He must increase, I must decrease." There was conversion. So, he challenged people to personal reform and to a change of heart. There was fidelity. So, he died a martyr's death for the sake of truth. Like John the Baptist, we too must be counter-cultural in terms of the values we formulate and by which we live. We must make the truth our guiding principle, the truth that is rooted in God's Word and taught by the Church. The truth that is The Gospel of Life and The Splendor of the Truth, the truth about the centrality of God in our lives and in the world. The truth about life in every stage, beginning at conception and ending at natural death; the truth about moral living. Like John the Baptist, each of us must formulate and live values which are integrated with the Truth. How different this will be in our culture whose values are fake, false and, therefore, empty.
Third, life-style. Life-style implies the pattern of how we go about living life day by day. John the Baptist's lifestyle was simple, even very austere. We must be counter-cultural in terms of our life-style. Do we live simply and without pretense, using responsibly our resources for the welfare of our families and the support of those who are truly poor and in need? Does our clothing reflect the understanding that our bodies are temples of the Holy Spirit and, therefore, deserving of respect? Do we value the persons in our lives above material things, so that we spend more time with them than with earning more money? Like John the Baptist, each one of us must fashion a lifestyle that will make the Gospel easier to preach, to see, to influence. How different this will be in our culture with its self-centered and inauthentic life-style. Ultimately, we must be counter-cultural in terms of being really Christian, genuinely Christian, in all of life, not just at the Sunday liturgy. We are called and challenged to declare by the life-style we fashion, by the values we formulate, by the self-identity we reflect, the centrality of Jesus in our daily lives. We must be counter- cultural by proclaiming more through action than by words: "Jesus is Lord." That is what John the Baptist did. That is what we must try to do and to be, in reliving his life in ours. That is the message of today's feast, celebrating the birth of John the Baptist.
 
Suy Niệm Ngày 24- Lễ Sinh Nhật Thánh Gian Tẩy Giả
Thánh Gian Tẩy Giả được sinh ra trong hoàn cảnh kỳ lạ. Khi đến lúc đặt tên cho đứa trẻ Gioan. Những người than, hàng xóm đã tập trung trong bữa tiệc gia đình và muốn đặt tên đứa trẻ theo tên của người cha là Zechariah. Nhưng bà Elizabeth không tán thành và bà tuyên bố rằng con trẻ phải đặt tên là Gioan theo như lời sứ thần truyền cho ông Zachariah, thế nhưng bà đã bị những người bà con trong thân tôđc phản đội. Họ đành gọi ông Zechariah để hỏi ý ông, Vì ông bị Chúa phạt câm nên ông đã xin tấm bảng và ông viết là Gioan Sau đó ông đã hết bị câm và ca ngợi Thiên Chúa trong sự ngạc nhiên của mọi người..
Trong Kinh thánh, việc đặt tên của một người biểu thị vai trò và đóng góp độc nhất của người đó cho kế hoạch cứu rỗi của Chúa. Bằng cách tách tên Thánh Gioan ra khỏi lịch sử gia đình của mình, Người viết Tin Mừng này đã thu hút sự chú ý của chúng ta về nguồn thiêng liêng của tên Thánh Gioan. Thánh Gioan được hình thành nhờ sự can thiệp của Thiên Chúa, được đặt tên theo mệnh lệnh của Thiên Chúa. Nói cách khác, tên Gioan đích thực đã được đích thân Chúa chọn. Và trong việc nêu tên của Thánh Gioan, chúng ta được hướng dẫn để suy nghĩ về ý nghĩa cá nhân của Thánh Gioan trong lịch sử. Như Tháng Phaolô đã cho cúng ta thấy trong bài đọc thứ hai, với Thánh Gioan tẩy Giả, nhiệm vụ rảo giảng Tin Mừng của Chúa Giêsu bắt đầu.
Có lẽ, hôm nay là thời điểm tốt để chúng ta suy ngậm về tên của chính mình, cũng như về vai trò và đóng góp mà chúng ta đang thực hiện cho kế hoạch cứu rỗi của Thiên Chúa. Chúng ta hãy nhớ rằng, sự ra đời của chúng ta không phải là một sự ngẫu nhiên hay một sự kiện không đáng kể trong con mắt của Thiên Chúa. Chúa đưa chúng ta vào thế giới với một mục đích và chúng ta phải có trách nhiệm khám phá và hoàn thành cái nhiệm vụ đó với tất cả những khả năng tốt nhất của chúng ta.
Lạy Chúa, xin giúp chúng con khám phá ra được cá vị trí và vai trò độc đáo của chúng con trong lịch sử làm người trong nhân loại của chúng con
 
 
 
24th June 2019- The Nativity of St John the Baptist: - Is. 49:1-6; Lk. 1:57-66,80
 
John the Baptist was born under strange circumstances. Now the time had come for his parents to name the child. The relatives and neighbours who had gathered for the ceremony expected the child to be named after his father, Zechariah. When Elizabeth intervened and stated that the child’s name would be John, her proposal was met with objection. They appealed to Zechariah. His affirmation that “His name is John” evokes surprise and a sense of wonder.
 
In the Scriptures, the naming of a person signifies his or her unique role and contribution to God’s plan of salvation. By disassociating John’s name from his family history, the Gospel writer draws our attention to the divine source of John’s name. John, who was conceived by divine intervention, was named by divine mandate. In other words, John’s name was personally chosen by God. And by stating the naming of John, we are led to reflect on John’s personal significance in history. As Paul points out in the second reading, with John the Baptist, the mission of Jesus begins.
 
Perhaps, today is a good time to reflect on your own name, as well as on the role and contribution you are making to God’s salvific plan. Remember, your birth was no accident or an insignificant event in God’s eyes. God brought you into the world for a purpose, and you have a responsibility to discover and fulfill it to the best of your ability. Lord, help me discover my unique place and role in history.
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Bẩy Tuần 11 Thuờng Niên, Matthew 6:24-34
Qua bài tin mừng hôm nay, Chúa Giêsu an ủi chúng ta trong những lo lắng của cuộc sống, Chúa khuyến khích chúng ta hãy tin tưởng vào sự Quan Phòng của Chúa. Những lo lắng phiền muộn nhiều khi thường xuyên áp đảo cuộc sống nội tâm chúng ta và khiến chúng ta mất đi sự bình an trong tâm hồn. Ngài an ủi chúng ta bằng cách cho chúng ta thấy rằng Thiên Chúa luôn chăm sóc và lo lắng giúp đỡ chúng ta, chúng ta sẽ thiếu thốn gì, và đây là lý do tại sao điều quan trọng là chúng ta phải cần lo làm việc cho Nước Trời và công lý của Ngài.
            Chúng ta đã được Thiên Chúa yêu thương và được tạo ra trong hình ảnh của Ngài, và Ngài hứa với chúng ta là Ngài không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Do đó, chúng ta có thể tin chắc rằng cuộc sống của chúng ta luôn nằm trong bàn tay thươngbyêu, tốt lành của Thiên Chúa. Nếu Thiên Chúa có tầm nhìn xa và chăm sóc thế giới của chúng ta và các sinh vật trong thế giới này, như hoa cỏ ngoài đồng, chim rú trong rừng, thì Ngài có rất nhiều lý do hơn để Ngài chăm sóc chúng ta vì chúng ta là con cái của Ngài! Trong cuộc sống, chúng ta đôi lúc có những vấn đề phải lo lắng về, nhưng chúng ta không nen để tâm hồn của chúng bị dày vò bởi những vấn đề riêng của chúng ta, Vì chúng ta biết Thiên Chúa ở với chúng ta, đón chúng ta tới với Ngài và Ngài luốn đến với chúng ta.
            Lạy Chúa, là Thiên Chúa lòng lành xin cho chúng con tình yêu của Chúa và những điều chúng con cần phải sống đúng với phẩm giá con người, xin giúp cho con biết tin tưởngvào sự Quan phòng của Chúa, và xin Chúa dạy con biết làm thế nào để chia sẻ với người khác những gì hóa mà Chúa ban riêng cho chúng con.
 
What does the expression "serving two masters" and "being anxious" have in common? They both have the same root problem - being divided within oneself. The root word for "anxiety" literally means "being of two minds." An anxious person is often "tossed to and fro" and paralyzed by fear, indecision, and insecurity. Fear of some bad outcome cripples those afflicted with anxiety. It's also the case with someone who wants to live in two opposing kingdoms - God's kingdom of light, truth, and goodness or Satan's kingdom of darkness, sin, and deception - following God's standards and way of happiness or following the world's standards of success and happiness.
Who is the master in charge of your life? Our "master" is whatever governs our thought-life, shapes our ideals, and controls the desires of our heart and the values we choose to live by. We can be ruled by many different things - the love of money and possessions, the power of position and prestige, the glamor of wealth and fame, and the driving force of unruly passions, harmful desires, and addictive cravings. Ultimately the choice of who is our master boils down to two: God or "mammon". What is mammon? "Mammon" stands for "material wealth" or "possessions" or whatever tends to control our appetites and desires.
            There is one master alone who has the power to set us free from slavery to sin, fear, pride, and greed, and a host of other hurtful desires. That master is the Lord Jesus Christ who alone can save us from all that would keep us bound up in fear and anxiety. Jesus used an illustration from nature - the birds and the flowers - to show how God provides for his creatures in the natural order of his creation. God provides ample food, water, light, and heat to sustain all that lives and breathes. How much more can we, who are created in the very image and likeness of God, expect our heavenly Father and creator to sustain not only our physical bodies, but our mind, heart, and soul as well? God our Father is utterly reliable because it is his nature to love, heal, forgive, and make whole again.
            Jesus taught his disciples to pray with confidence to their heavenly Father: Give us this day our daily bread. What is bread, but the very staple of life and symbol of all that we need to live and grow. Anxiety is neither helpful nor necessary. It robs us of faith and confidence in God’s help and it saps our energy for doing good. Jesus admonishes his followers to put away anxiety and preoccupation with material things and instead to seek first the things of God - his kingdom and righteousness. Anxiety robs the heart of trust in the mercy and goodness of God and in his loving care for us. God knows our needs even before we ask and he gives generously to those who trust in him. Who is your master - God or mammon?
"Lord Jesus, free me from needless worries and help me to put my trust in you. May my first and only concern be for your glory and your kingdom of peace and righteousness. Help me to live each day and moment with trust and gratitude for your providential care for me."
 
Saturday of the Eleventh Week in Ordinary Time
Jesus said to his disciples: “No one can serve two masters. He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon.” Matthew 6:24
Mammon is another word for money. Jesus is clear that you must choose to serve either God or money, but not both. A divided heart does not suffice. Saint John of the Cross, in His spiritual classic “Ascent to Mount Carmel,” explains something similar. He says that our desires must become completely purified to the point that all we desire is God and His holy will. Every other desire in life must be purged away so that we are singularly devoted to God. Does this mean that God and God alone should be the object of all of our love? Yes, indeed. But that truth must be properly understood.
When we consider the calling we have been given from God to love, it is true that we must love not only God but also many other things in life. We must love family, friends, neighbors, and even our enemies. Hopefully we also love other aspects of our lives, such as our vocation, our job, our home, a certain pastime, etc. So how do we love God with singular devotion when we also have many other things we must love?
The answer is quite simple. The love of God is such that when we make God the singular object of our love and devotion, the love we have for God will supernaturally overflow. This is the nature of the love of God. As we love God, we will find that God calls us to love Him by loving other people and even various aspects of our lives. As we love what God wills us to love and as we express our love for all that is contained in the will of God, we are still loving God with all our heart, mind, soul and strength.
But back to our Scripture above. Why is it that we cannot love God and money? “Mammon” in this passage must be understood as a love that becomes an unhealthy attachment and desire. Money is such that we can “love” it by allowing our desires for it to become disordered and, thus, exclude the will of God from that “love.” Money is not evil when it is used solely in accord with the will of God. In that case, the money we use will give God great glory. But when money, or any other object of our desire, begins to take on a life of its own, so to speak, then that desire will be at odds with our love of God. To love God and God alone means we love God and all that He wills us to love in life.
Reflect, today, upon the necessity of being singularly devoted to God. As you commit yourself to this exclusive love, consider also whom and what God calls you to love in and through Him. Where does His perfect will lead you, and how are you called to show your love of God through the love of others? Consider, also, any ways in which you have allowed an unhealthy attachment to money or anything else in life to distract you from the one and ultimate purpose of your life. Allow God to purge those unhealthy desires and false “loves” from your heart so that you will be free to love as you were made to love.
My Lord and God, You are worthy of all of my love. You and You alone must become the single focus of all of my love. As I love You, dear Lord, help me to discover all that Your will directs me to love more and all that Your will calls me to detach from. May I choose only You and that which is contained in Your holy and perfect will. Jesus, I trust in You.
 
Saturday of the Eleventh Week in Ordinary Time 2023
Introductory Prayer: Lord, I make this effort at prayer for the sake of my soul and the souls of my loved ones. I believe that you died for us and want us to be with you forever in heaven.
Petition: Grant me new respect, Lord, for parents.
1. Bundle of Joy: The arrival of a new baby has been a source of joy throughout the ages. Babies are God's way of saying the world should go on. Each new child reflects a facet of the infinite beauty and mystery of God. And by teaching us patience and selflessness, the little ones help us grow in holiness. In their childlike simplicity, they teach us to remain simple. Their neediness can, and should, soften our hearts. They don't even have to be our children; we can feel an obligation to help all kids since their lives enrich all of us. What have I done lately to help the little ones, born and unborn? Is there a crisis-pregnancy center that could use help? Have I spoken well of parents who are open to large families?
2. God's Choice: For the ancient Jews a name captured, even defined, a person's identity. So for Elizabeth to name her son "John" was significant. It showed her recognition of God's great plan for the child. John was in the Almighty's special care from the start. Even today, each child is loved by God and has a destiny in the heavenly Father's plan. Each has a vocation, a calling, in the Church. Do I appreciate the role that little ones have in God's plans? Do I respect their dignity? Or do I try to impose my prejudices on them? They are tomorrow's adults. How will I want them to remember my example?
3. Loosened Lips: Zechariah had doubted God and was struck mute. He regains his speech only after publicly accepting God's plan and allowing his newborn son to take the name, John. We, too, might have a bit of Zechariah in us. We resist God, only to hit a dead end. Bad friendships, habits of serious sin, rising despair – all of these can eat away at us. Repentance is slow to come. Why? "We think that evil is basically good," said Pope-Emeritus Benedict XVI (December 8, 2005). "We think that we need it, at least a little, in order to experience the fullness of being. … If we look, however, at the world that surrounds us we can see that this is not so; in other words, that evil is always poisonous, does not uplift human beings, but degrades and humiliates them." Am I resisting God's plans?

No comments:

Post a Comment