Suy NiệmTin Mừng Thứ Năm Tuần thứ 3 Mùa Chay
Lạy Chúa Giêsu Thánh
Thể,
khi chuẩn bị cho ngày đại Lễ Phục Sinh và trong Mùa Chay này,
chúng con một lần nữa xin hướng về Chúa trong
lời cầu nguyện. chúng con muốn nhìn thấy Chúa
với con mắt của đức tin. Chúng con muốn đón nhận ơn cứu độ
của Chúa đến để ban ơn lành cho chúng con và để chúng con
biết đón
nhận cứu độ này với con tấm lòng khiêm nhu. Giờ đây, trước Thánh
Thể Chúa trong giờ
cầu nguyện này, chúng con mong muốn dâng cho Chúa mọi sự chúng con
có để
tình yêu và chân lý sự
thật của Chúa hướng dẫn cuộc sống của chúng
con.
Thưa Quya ÔBACE,
Qua bài
Tin Mừng chúng ta vừa nghe, chúng ta thấy đám đông rất kinh ngạc khi Chúa làm phép
lạ một cách quá kỳ diệu. Và đám người
do thái này còn ngạc
nhiên hơn nữa khi họ chứng kiến được những phép lạ mà Chúa đã
chữa cho
người câm nói được. Chúng ta không biết rõ
đám
đông người do thái nói gì, nhưng có lẽ đó là
những lời tôn vinh và ngợi khen Thiên Chúa để tạ ơn
Chúa về những phép lạ mà Ngài đã làm cũng như đã chữa
lành những người đau ốm bệnh tật, những người bị quỷ ám.... Chúa
đã
ban cho chúng ta có sự tự do bằng cách nới lỏng miệng lưỡi của người câm
để anh ta có thể tôn vinh Thiên Chúa là Đấng tạo dựng nên chúng
ta.
Khi Chúa Giêsu đã
chữa người
câm thoát khỏi sự kìm kẹp của Satan, mà
Satan chính là kẻ
không muốn Thiên Chúa được tôn vinh vi thế nó muốn giam giữ nhân
loại trong xiềng xích tội lỗi, chính là để Thiên Chúa không được tôn
vinh. Những người do thái kẻ thù của Chúa Giêsu không thể phủ nhận
phép lạ ngài vừa làm, nhưng thay vì chấp nhận quyền năng trừ quỷ của ngài, họ
lại vu cáo rằng chính Ngài là hoàng tử
của quỷ Bê-ên-xê-bun
và Ngài đã nhờ quỷ này mà trừ quỷ.
Thật
ra lòng ghen
tị của những người do thái này đã làm lấn át những ý thức tốt nhất của họ.
Sự đố
kỵ trong lòng họ luôn cố gắng tìm cách trốn
tránh sự
thật. Sự đó kỵ luôn muốn moi tìm một dấu hiệu hay tìm cách
đề
xuất một lời buộc tội sai trái, một sự phát
xét không minh bạch..
Tin Mừng
hôm nay, Chúa
Giêsu đã lên tiếng bác bỏ lý luận sai
lầm
méo mó có tính đố kỵ của đám người do thái
này bằng
một luận lý đơn giản và dễ hiểu: “Nước nào tự chia rẽ thì quốc
gia sẽ
điêu tàn, nhà nọ đổ xuống nhà kia”. Chúa Giêsu không cần phải nhờ quyền năng của
chúa quỷ Beelzebub mà trừ quỷ vì điều đó có nghĩa là quỷ
Beelzebub
đang tự tiêu diệt chính mình. Luận lý đơn giản cho thấy điều
này không thể như vậy được. Đức tin của chúng
giúp chúng ta có thể hiểu và phân biệt được giữa
những lời nói dối và sự thật mà chúng ta đã nghe được?
Người mạnh mà Chúa Giêsu nói đến trong Tin Mừng chính là ma quỷ. Chính ma
quỷ đã
kiểm soát loài người kể từ khi ông A-dong và bà Ê-va đã sa ngã,
phạm tội cùng Thiên Chúa và bị đuổi ra khỏi Vườn Địa Đàng. Ma quỷ không có gì phải lo sợ
cho đến hôm nay bởi vì ma quỷ là người
có sức
mạnh nhất, chúng có thể bảo vệ khối của
cải mà chúng nó đã chiếm được từ bản chất hư hỏng của con người
từ
mọi phía. Nhưng hôm nay Chúa Giêsu còn mạnh hơn cả
ma quỷ,
Ngài đến để tấn công ma quỷ và giành lấy lại từ tay chúng
những
gì mà chúng đã lấy đi và chiếm cứ từ
trước tới nay.
Chúa Giêsu
đã cởi
bỏ bộ áo giáp xấu xa, như ghen ghét, thù hận, giận dữ, ham muốn và
ích kỷ. Ngài đã cứu
chuộc nhân loại thoát khỏi những nanh vuốt độc
ác của
ma quỷ. Chúng ta
có thể thực sự nói rằng chúng ta phải đặt niềm tin của chúng
ta vào
Thiên Chúa và chỉ có Thiên
Chúa
mới thực sự mang lại những điều tốt lành cho chúng
ta mà bất
chấp cả những thiên tai hay ý định và hành động xấu xa
của
người khác, kể cả ma quỷ.
Thưa
quý ÔBACE,
Đâu
là sự bảo vệ tốt nhất mang lại sự an toàn lâu dài cho cuộc sống của chúng ta? Kinh
thánh cho chúng ta biết rằng an ninh và hòa bình thật sự đến với những ai tin
cậy nơi Thiên Chúa và vâng theo lời Ngài. Sách Tiên tri Giêrêmia chương 7 đã
nói: “Ta đã truyền dạy chúng, là: Các ngươi hãy
nghe tiếng Ta, và Ta sẽ là Thiên Chúa của các ngươi, và các ngươi sẽ là dân của
Ta; các ngươi sẽ đi đến cùng theo đường lối Ta truyền cho các ngươi, ngõ hầu
các ngươi được phúc.”
(Giê-rê-mi 7:23). Cuộc đấu tranh giữa chọn làm lành hay dữ, làm theo ý riêng
của mình hay làm theo ý muốn Thiên Chúa, đường Chúa hay đường tôi, không thể
chỉ bằng sức người hay ý chí mà thắng được. Kẻ thù của chúng ta, là ma quỷ luôn
âm mưu cùng với “thế gian” chống lại Thiên Chúa cũng như lẽ thật và sự công chính
của Ngài, và âm mưu với “xác thịt” của chúng ta để khiến chúng ta chiều theo
những ham muốn tai hại và làm những điều sai trái, để rồi lôi kéo chúng ta xa
rời sự bình an, niềm vui và sự an toàn mà Thiên Chúa đã ban cho những ai biế đặt
lòng tin cậy ở nơi Ngài.
Thánh
Phê-rô nói với chúng ta là kẻ thù của chúng ta là ma quỷ, ma quỷ lảng vảng trên
trái đất này để tìm cách hủy hoại các linh hồn (1 Peter 5:8-9). Ma quỷ chống
lại Thiên Chúa và nó tìm cách lôi kéo chúng ta ra khỏi kế hoạch và ý muốn của
Thiên Chúa dành cho cuộc đời chúng ta.
Lạy Chúa là Thiên Chúa
của chúng con, chúng con nài xin Chúa, giúp cho chúng con
biết
kiên nhẫn trong khó khăn, biết khiêm tốn trong những tiện nghi, biết kiên định
trong những cám dỗ và chiến thắng mọi kẻ thù tâm linh của chúng con. Xin Chúa giúp cho chúng con biết
đau buồn,
xấu hổ vì
tội lỗi mà chúng con đã phạm, cho chúng
con biết
cám ơn Chúa vì những lợi ích mà Chúa mang đến cho
chúng con,
cho chúng con biết kính sợ sự phán xét của Chúa, và cho
chúng con biết yêu
mến lòng thương xót của Chúa và lưu tâm đến sự hiện diện của Chúa bây giờ và
mãi mãi. Amen.
Thursday 3rd Week in Lent 2023
Introductory Prayer: Lord Jesus, as I prepare for Easter during
this Lenten season, I turn to you once again in prayer. I wish to see you with
the eyes of faith. I wish to welcome the salvation you came to give me and to
accept it with a humble heart. Now, during this time of prayer, I want to give
everything over to you so that your love and truth may direct my life.
Petition: Lord, help me to accept with simple faith the
reality of who you are.
1. All for God’s Glory: The crowds are amazed when Christ works this
simple miracle. They are amazed at what Christ has done, but surely they were
also amazed at what the mute person said. We do not know what was said, but
they were likely words that glorified God in thanksgiving for his miracle.
Christ bestows freedom by loosening the tongue of the mute person so that he
can glorify God his creator. When Jesus frees the mute person from Satan – who
does not want God to be glorified and who wants to keep mankind in the chains
of sin, it is so that God will be glorified. In my life, do I seek to glorify
God for the wonders of his creation and all the good things he has done for me?
2. Truth or Lies: Jesus’ enemies could not deny the miracle he
had just worked, but instead of accepting his power to drive out evil spirits,
they came up with an accusation that it was Beelzebub who caused the miracle.
Their envy gets the best of their common sense. Envy always tries to find a way
around the truth. It asks for a sign or proposes a false accusation. Jesus
counters envy’s contorted reasoning with simple, straightforward logic: “Every
kingdom divided against itself will be laid waste and house will fall against
house.” It cannot be by Beelzebub’s power that he drives out demons because
that would mean Beelzebub is driving out his own demons. Simple logic shows
that this is not so. Does my faith help me differentiate between the lies I
hear and the truth?
3. Jesus Challenges Satan’s Reign: The strong man Jesus speaks of is the devil.
He has kept mankind under his control since Adam and Eve’s fall. He has had
nothing to worry about up to now because he has been the strong man able to
defend from all comers his prize of corrupted human nature. But Jesus is
stronger, and he has come to attack the devil and win back from him what he has
taken. He takes away his armor of evil, hate, anger, lust, and egoism. He
redeems mankind from the clutches of the evil one. Can I truly say that I set
my faith in God and that he truly brings about good despite the natural calamities
or bad intentions and actions of others, including the devil himself?
Conversation with Christ: Lord, help me to accept your miracles in my
life so that my life will give you glory in my actions, words, and thoughts. Do
not let me be blind to the force of your love in the world. I know you are
stronger than Satan. I want to be in your camp. I want to be rescued from the
clutches of sin by the omnipotence of your love.
Resolution: When I am faced with a temptation, I will call
to mind that Jesus is stronger than Satan and he can give me the strength to
reject the temptation.
Suy NiệmTin Mừng Thứ Năm Tuần thứ 3 Mùa Chay 2023
“Làm sao các ngươi có thể tin được khi các
ngươi cầu vinh với nhau, còn Vinh Quanh do Thiên Chúa, Đấnh độc nhất
ngươi lại không màng tới.” Gioan
5:44
Trong
cuộc sống bhafng ngày, chúng ta thấy việc cha mẹ khen ngợi một đứa trẻ vì những
việc tốt mà
chúng làm là điều hoàn toàn bình thường và lành mạnh. Sự củng cố tích cực lành
mạnh này là một cách dạy con em em chúng ta tầm
quan trọng của việc làm những điều tốt và tránh làm những điều
sai trái. Nhưng sự khen ngợi của con người không phải là kim chỉ nam,
không thể không có những sai lầm về những việc làm tốt hay nhxwxng việc làm sai trái. Trên thực tế,
khi sự ca ngợi của con người không dựa trên lẽ thật của Thiên Chúa,
thì điều đó sẽ gây
ra rất nhiều thiệt hại lớn.
Đoạn Tin Mừng trên
đây xuất phát từ một bài giảng dài của Chúa Giêsu về sự khác biệt giữa lời khen
ngợi của con người và “sự ngợi khen chỉ đến từ Thiên Chúa”. Chúa Giêsu nói rõ rằng
điều duy nhất có giá trị là sự ngợi khen đến từ một mình Thiên Chúa.
Thực ra, trước đó trong Tin Mừng này, Chúa Giêsu đã nói rõ ràng: “Ta không chấp
nhận lời khen của loài người…” Tại sao vậy?
Trở lại ví dụ về cha mẹ khen ngợi
con cái vì điều tốt mà chúng làm, khi lời khen ngợi mà họ đưa ra thực sự là lời
khen ngợi về lòng tốt của chúng, thì điều này còn hơn cả lời khen ngợi của con
người. Đó là lời khen ngợi từ Thiên Chúa được ban cho qua cha mẹ. Bổn phận của
cha mẹ phải là biết dạy
dỗ con cái những sự đúng sai phù hợp với ý muốn của Thiên Chúa.
Đối với “sự ngợi khen của loài người”
mà Chúa Giêsu nói đến, đây rõ ràng là sự ngợi khen của một người khác mà không
có sự chân thật. Nói cách khác, Chúa Giêsu đang nói rằng nếu ai đó ca ngợi Ngài
về điều gì đó không đến từ Thiên Chúa Cha trên trời, thì
Ngài sẽ từ chối điều đó. Ví dụ, nếu ai đó nói về Chúa Giêsu: “Tôi nghĩ Ngài sẽ
là một thống đốc vĩ đại của quốc gia chúng ta vì ngài có thể lãnh đạo một cuộc
nổi dậy chống lại giới lãnh đạo hiện tại”. Rõ ràng đây
là lời khen ngợi, tâng bốc và như thế sẽ bị từ chối.
Điểm mấu chốt là chúng ta phải khen
ngợi lẫn nhau, nhưng những lời khen ngợi của chúng ta phải là
những lời ca tụng những việc làm bắt nguồn từ Thiên
Chúa. Lời nói của chúng ta chỉ được nói phù hợp với Sự Thật. Sự ngưỡng mộ của
chúng ta phải là sự hiện diện của Thiên Chúa sống động trong những người khác mà thôi.
Mặt khác, nếu chúng ta khen ngợi người khác dựa trên các giá trị thế gian hoặc
vị kỷ, thì chúng
ta chỉ khuyến khích người ta phạm tội thêm.
Hôm nay, chúng ta hãy
suy ngẫm về lời khen ngợi mà chúng ta đã khên ngợi người khác và
nhưng lời khen mà chúng ta đã nhận được nơi người khác.
Chúng ta
có cho phép những lời khen ngợi, hay ca tụng mình một
cách
sai lầm của những người
khác đưa dẫn
chúng ta đi tới sự sai lầm hướng đi
trong cuộc sống không? Và khi chúng ta khen đi khen lại
người khác, thì lời
khen ngợi đó
có dựa trên Chân lý, sự thật của Thiên Chúa
và hướng đến sự vinh hiển của Ngài không? Chúng ta nên chỉ
tìm cách khen những người khác và nhận lời ngợi khen của người khác khi
lời khen đó dựa trên Lẽ thật của Thiên Chúa
và hướng mọi người đến sự vinh hiển của Thiên Chúa.
Lạy Chúa là Thiên Chúa đáng
ngợi khen của chúng con, chúng con
cảm tạ ơn Chúa và ngợi khen Chúa vì những sự
tốt lành trọn vẹn của Chúa. Chúng con cảm tạ ơn Chúa
vì cách Chúa đã và đang hành động trong chúng con đều hoàn
toàn hợp nhất với ý muốn của Thiên Chúa Cha. Xin Chúa giúp
chúng con
chỉ biết lắng
nghe tiếng Chúa trong cuộc sống ở đời này và biết sẵn sàng từ
chối tất cả những tiếng khen sai lạc và khó hiểu của thế gian. Có thể những giá
trị và những lựa
chọn của chúng con được Chúa hướng dẫn và chỉ một
mình Chúa mà thôi. Lạy Chúa, chúng con
tin vào Chúa.
Thursday of the Fourth Week of Lent - Human or Divine Praise?
“How can you believe, when you accept praise from one another and
do not seek the praise that comes from the only God?” John
5:44
It’s quite normal and healthy for a parent to praise a young child
for the good that they do. This healthy positive reinforcement is a way of
teaching them the importance of doing good and avoiding what’s wrong. But human
praise is not an infallible guide of what is right and wrong. In fact, when
human praise is not based in the truth of God, it does great damage.
This short Scripture quote above comes from a lengthy teaching
from Jesus about the difference between human praise and “the praise that comes
only from God.” Jesus makes it clear that the only thing that has value is the
praise that comes from God alone. In fact, earlier in this Gospel, Jesus says clearly,
“I do not accept human praise…” Why is that?
Turning back to the example of a parent praising a child for the
good they do, when the praise they offer is truly a praise of their goodness,
then this is much more than human praise. It is praise from God given through a
parent. A parent’s duty must be to teach right from wrong in accord with the
will of God.
As for the “human praise” of which Jesus speaks, this is clearly
praise of another that is void of the truthfulness of God. In other words,
Jesus is saying that if someone were to praise Him for something that did not
originate from the Father in Heaven, He would reject it. For example, if
someone were to say of Jesus, “I think He would be a great governor of our
nation because he could lead a revolt against the current leadership.”
Obviously such “praise” would be rejected.
The bottom line is that we must praise one another, but our praise
must only be that which originates from God. Our words must be spoken only in
accord with the Truth. Our admiration must only be of that which is the
presence of God alive in others. Otherwise, if we praise others based on
worldly or self-centered values, we only encourage them in sin.
Reflect, today, upon the praise you give and receive. Do you allow
misguided praise of others to misdirect you in life? And when you compliment
and praise another, is that praise based on the Truth of God and directed to
His glory? Seek to give and receive praise only when it is grounded in the
Truth of God and directs all to His glory.
My praiseworthy Lord, I do thank You and praise You for Your
perfect goodness. I thank You for the way that You act in perfect union with
the will of the Father. Help me to listen only to Your voice in this life and
to reject all the misleading and confusing voices of the world. May my values
and choices be guided by You and You alone. Jesus, I trust in You.
Suy Niệm thứ Năm Tuần Thứ Ba Mùa Chay. (Luke 11:14-23 )
Ngay
từ thửa khai thiên lập địa, tội nguyên tổ mà ông Adong và bà Evà tổ tông của
loài người của chúng ta đã phạm và chúng ta bị đuổi ra vườn Địa đàng và
bị sa thải ra khỏi sự
trong sáng, và ân sủng của Thiên Chúa.
Kể từ đó, là
con cháu các ngài, và tất cả chúng ta đã trở nên nạn
nhân của sự cám dỗ, và trở thành sở hữu của ma quỷ hay chúng
ta có thể gọi đó những mối
tội đầu. Những tội này kà những tội như ích kỷ chỉ biết đến có một mình mà không nghĩ
tới ai khác, ham mê của cải vật chất, tiền bạc,
ham mê tình
dục và thoả mãn thân xác, thù hận, ghen
tuông, và lười biếng.
Cuộc
sống của chúng ta hôm nay là như thế đấy,
là một cuộc đấu tranh liên tục giữa sự lựa chọn một là
chúng ta thuộc về Thiên Chúa hay là chúng ta sẽ thuộc về ma quỷ.?
Như chúng ta đều biết, Thiên Chúa luôn luôn sẵn sàng cho
chúng ta được tự do lựa chọn giữa một trong hai.
Chúa
Giêsu đã nói: "Ai không đi với Ta là chống lại Ta,
và kẻ không cùng Ta thu họp là làm tan tác."(Lk: 11:23) Đó là sự thật ... nếu chúng ta không biết sống trong
ân sủng của Thiên Chúa, Ân Sũng của Thiên Chúa là pháo đài để bảo
vệ linh hồn của chúng ta tránh được
những sự cám dỗ của ma quỷ trong những khi chúng ta yếu đuối. Ma
Quỷ biết những khi
tâm hồn chúng ta yếu đuối và bị
tổn thương, và chúng nó sẽ dốn tất cả những nỗ lức và lực
lượng của chúng để tấn công chúng ta tới tấp.
Nhưng khi như thế thì chúng ta cần phải làm gì? Rất đơn giản, chỉ cần nói VÂNG với Thiên Chúa
và sẵn lòng từ bỏ tất cả để lòng
trí, tâm hồn và toàn thể thân xác của
chúng ta hiệp nhất với Đấng đã Tạo
Dựng nên chúng ta là đấng rất tốt lành,
là Thiên Chúa của chúng ta! Điều này có nghĩa là chúng ta phải biết
sống theo phong cách thích nghi với cuộc sống của Chúa Giêsu, Ngài là
mô hình cho cuộc sống của chúng ta:
một cuộc sống biết cầu
nguyện tức là biết tôn thờ, ăn năn,
tạ ơn và cầu xin và cũng là sự phát triển trong mối liên hệ mất thiết với Ngài như là một
người bạn thân thiết chí tình, hợp tâm đầu và cùng dẫn chúng ta bước chân theo
Ngài đi trên con đường trong cuộc sống đầy thử thách hôm nay của chúng ta.
Reflection:
From the beginning, the original sin of Adam and Eve, our first parents, have
cast us out from the purity of God's grace. We, the descendants have since been
haunted and possessed by demons, or what we now call capital sins such as
self-love, inordinate love of money, illicit sex, hate, jealousy,
over-indulgence and laziness. Life is such - a continual struggle between being
possessed either by God of by demons! As we all know, God willingly gave us
free will to choose between both of them. Jesus said "If you are not with
me, you are against me." So true... if we are not in God's graces, our
fortress to protect our soul from the devil's temptations is weak! The demons
KNOW when we are vulnerable, and they attack full force with most if not all
the demons together! What to do? A simple-YES everyday to surrendering our
mind, soul and body to our good Creator, our God! This means adapting a life
style of Jesus our model: a life of prayer (i.e. adoration, contrition,
thanksgiving and petition) and a growing relationship with Him as our constant
confidante and journey friend!
No comments:
Post a Comment