Tuesday, May 12, 2020

Suy Niệm Tin Mừng thứ Ba Tuần thứ Năm Phục sinh


Suy Niệm Tin Mừng thứ Ba Tuần thứ Năm Phục sinh
“Thầy ban bình an của Thầy cho anh em, Thầy ban cho anh em không theo kiểu thế gian.”
Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nói gián tiếp với chúng ta về thập giá: Ngài sẽ ban cho chúng ta sự bình an, nhưng với giá Ngài phải trả là sự Khổ nạn, đau đớn của Ngài trong thế giới này. Hôm nay, chúng ta được nghe những lời Ngài nói trước khi phải hy sinh trên Thập Giá, nhưng đã được viết sau khi Ngài sống lại. Với cái chết của Ngài trên Thập giá, Ngài đã đánh bại cả cái chết và sự sợ hãi. Ngài đem lại cho chúng ta hòa bình “nhưng không phải sự hoà bình của thế gian” (Ga 14:27), bởi vì như Ngài đã làm điều đó bằng cách chấp nhận những nỗi đau đớn và nhục nhã nhất: đây là cách Ngài đã chứng tỏ được tình yêu và lòng thương xót của Ngài đã dành cho con người chúng ta.
Tại sao Ngài đã làm những điều như vậy? Bởi vì, sự đau đón của con người gắn bó với sự đau khổ của Chúa Kitô đã trở thành một sự hy sinh để cứu chuộc chúng ta khỏi tội lỗi. Thánh Gioan Phaolồ 2 đã nói “Trong Thánh Giá của Chúa Kitô (...), đau khổ của con người đã được cứu chuộc” (John Paul II). Chúa Giêsu Kitô đâ âm thầm, lặng lẽ chịu đựng để làm vừa lòng Chúa Cha với sự vâng phục bằng mọi giá, mà chính sự vâng phục Ngài đã sẵn lòng hy sinh tự hiến chính bản thân của mình cho sự cứu rỗi của chúng ta.

Reflection
«I give you my peace. Not as the world gives peace do I give it to you»
Today, Jesus speaks to us indirectly of the cross: He will give us the peace, but at the cost of his painful “departure” of this world. Today, we read those words He said before the sacrifice on the Cross but that were written after his Resurrection. With his death on the Cross, He defeats both death and fear. He gives the peace «but not as the world gives peace» (Jn 14:27), inasmuch as He does it by going through the most excruciating pain and humiliation: this is how He proved his merciful love for man.
Why did He do it in such a way? Because thus, human pain —together with Christ's suffering— becomes a sacrifice that saves us from sin. «In the Cross of Christ (...), human suffering has been redeemed» (John Paul II). Jesus Christ quietly suffered to please the Heavenly Father with an act of costly obedience, through which He willingly offered Himself for our salvation.

No comments:

Post a Comment