Saturday, December 8, 2018

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật thứ Hai Mùa Vọng C


Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật thứ Hai Mùa Vọng C
Phúc âm hôm nay, chúng ta nghe thánh Luca giới thiệu thánh Gioan Tẩy Giả với sự tham khảo trực tiếp đến những người gây ra sự bất công và chia rẽ với người Do Thái thời đó.
Những sự kiện cứu chuộc bắt đầu với Gioan Tẩy Giả ở một nơi sa mạc hẻo lánh vùng Giuđê, theo thiết kế của Thiên Chúa, đó sự khởi đầu cho việc hoàn thành mối quan tâm của Chúa đối với sự cứu rỗi cho tất cả con người, bao gồm chúng ta và không loại trừ ai. Thánh Luca nhấn mạnh chủ đề này nhiều lần. Mối quan tâm của ỏng ta đối với tất cả và liên tục thúc đẩy chúng ta phaôi phá vỡ các rào cản của sự bất công và chia rẽ và đã làm chết thế giới của chúng ta, giống như thế giới mà Thánh Gioan Tẩy Giả đang phải đương đầu đối mặt. Chúng ta được kêu gọi để đối phó với sự bất công và chia rẽ trong thế giới của chúng ta và thay thế thế giới này bằng Nước Thiên Chúa.
Để làm được điều này, chúng ta cần phải đổi mới chúng ta như phép thánh tẩy của sự ăn năn để được tha thứ mọi tội lỗi, giống như các môn đệ của Thánh Gioan. Đó là mục đích của Mùa Vọng. Sau cùng, Giáo hội ban cho chúng ta Tin Mừng để nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta có ân sủng để nhận ra tội lỗi của chính mình và tội lỗi của thế giới, để ăn năn và thay đổi, để được Chúa tha thứ vô điều kiện, và chúng ta có thể được tham gia vào sự khôn ngoan và công việc của Chúa.
Lạy Chúa, xin ban cho chúng con nhuững ân sủng để chúng con biết chuẩn bị một con đường cho Chúa, nghĩa là đi theo con đường đổi mới của chúng con bằng cách can đảm ăn năn tội lỗi của chúng con và biết và tha thứ cho những người đã làm tổn thương chúng con. Amen.

Reflection Sunday 2nd of Advent  SG 2018
In today’s Gospel Luke introduces John the Baptist with direct reference to those who perpetrated injustice and division on the Jewish people of his time.
The redemptive events which began with John in a remote corner of Judea were, by God’s design, the beginning of the fulfillment of God's concern for the salvation of “all flesh” — which includes us and excludes no one. Luke underscores this theme repeatedly. His concern for all continually pushes us to break down the barriers of injustice and division that deaden our world, just as it did the world faced by John the Baptist. We are called to confront and deal with the injustice and divisions in our world and to replace them with the Kingdom of God.
To do this we need to renew our own “baptism of repentance for the forgiveness of sins,” just as John’s disciples did. That is the purpose of Advent. The Church gives us today’s gospel, then, to remind us that we have the grace to acknowledge our sins and the sins of the world, to repent and change, to enjoy God's unconditional forgiveness, and to join in the wisdom and work of our Lord.  
Lord grant us the grace to prepare a way for the Lord, that is, to take the path of renewal by having the courage to repent and forgive those who have hurt us. Amen. 


No comments:

Post a Comment