Tuesday, June 19, 2018

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần thứ 11 Thường Niên.


Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần thứ 11 Thường Niên.
Qua Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta nên quan hệ mật thiết với Thiên Chúa và sự liên hệ này sẽ phải là trung tâm cuộc sống của chúng ta. Điều này chỉ có thể có được khi chúng ta "khép kín cửa" lòng vỉ kỷ của chúng ta, khi chúng ta biết sống trong sự khiêm tốn, hạ mình trước những lời khen ngợi của người khác, biết chấp nhận những cái lỗi của mình và biết vui tươi với những lời chê bai của người khác, và cũng nên tìm những cái thất bại, những chê bai và lỗi xấu của mình mà ráng sửa đổi.
Chúng ta cần nên dành nhiều thời giờ với Thiên Chúa, dù chỉ có một vài phút mỗi ngày với Chúa, chúng ta sẽ thấy sự thay đổi. Chúa Thánh Thần sẽ giúp chúng ta sẽ từ từ nhận biết ra rằng việc tốt chúng ta làm vì danh Chúa chứ không phải làm để cho những người khác chú ý mà khen ngợi. Khi chúng biết dành thời giờ cho và với Thiên Chúa, chúng ta sẽ nhận biết được rằng chúng ta đang được Chúa yêu thương chúng ta một cách vô điều kiện, và để nắm được mối tình yêu này, Chúng ta cần phải bắt đầu biết lắng nghe những  lời nói yêu thương, trìu mến một cách sâu đậm và chắc chắn của Thiên Chúa.
Nếu chúng ta cứ thích dựa vào lời khen, hay sự ca ngợi của những người khác gì như người khờ dại xây nhà trên cát. Vì như ông bà chúng ta có nói “mật ngọt thì chết ruồi..” người mà khen ngợi chúng ta,  là người đang hại chúng ta, vì khi nhận những lời khen ngợi, con người chúng ta thường có cái khuynh hướng tự đắc, rồi sinh ra tự cao, ngạo mạn rồi đâm ra khinh người. Chính vì thế những khi chúng ta không được nhận những lời khen, chúng ta lại đâm ra thất vọng, buồn chán... cũng vì cái tạo tự cao và ngạo mạn của chúng bị xúc phạm! Đấy cũng là nguyên gây ra tội lỗi cho chúng ta.
   "Lạy Chúa Giêsu, xin cho chúng con một đức tin sống động, một niềm hy vọng vững chắc, lòng bác ái nhiệt thành, và một tình yêu tuyệt hảo cho Chúa để chúng con biết sống nhiệt tình và trọn niềm vui trong những suy nghĩ và ân sủng của Chúa. Xin lấp đầy trái tim của chúng con với lòng từ bi đối với những người khác, đặc biệt là những người đang cần đến sự giúp đỡ và lòng quảng đại của chúng con.

Reflection
The Gospel reading is part of the collection of teachings of Jesus put together by St. Matthew in the Sermon on the Mount.  Jesus tells us that we are to perform our acts of charity, our acts of penance such as fasting and our prayer not for show before people, but done in secret so that no one knows but our heavenly Father who will then reward us.
            We should not do acts of charity in public so that others will praise us nor pray in the sight of all so that all may see us nor parade our fasting and acts of penance so others may know we are doing penance. If we do so, we would "have already been paid in full."  What is much more important is that we are rewarded not by the praise and recognition of people but we are rewarded by our heavenly Father.
            It is very significant to note how many times in the Gospel reading Jesus mentions our heavenly Father, "your Father,"  "who sees what is kept secret [and who] will reward you." We pray for this familiarity with and abiding confidence and trust in our heavenly Father.

No comments:

Post a Comment