Thursday, June 14, 2018

Suy Niệm Tin Mừng thứ Sáu Tuần 10 Thường Niên


Suy Nim Tin Mng thứ  Sáu Tun 10 Thưng Niên
Là con người, chúng ta thường hay thích chú trọng và nhìn vào cái vẻ bề ngoài. Hôm nay, Chúa Giêsu nhắc nhở chúng ta là không nên chờ cho cây ác xấu trưởng thành rồi mới nhận ra các quả xấu... Chúng ta phải nên ngăn chặn không để gieo những hạt giống xấu, gian ác. Chúng ta không nên ngồi đợi cho những tội lỗi tiềm ẩn trong chúng lộ diện rồi mới thức tỉnh! Chúng ta phải loại bỏ tội lỗi ngay từ gốc rễ của chúng. Đây không phải chỉ là những hành động mà chúng ta phải làm bên ngoài, nhưng còn cả trong ý chí của chúng ta nữa. Đó không phải là những vấn đề mà chúng ta phải làm, nhưng là vấn đề là chúng ta phải làm như thế nào!. Nếu chúng ta làm được một việc gì vì tình yêu đối với Thiên Chúa và con người, thì điều đó luôn luôn sẽ là một công trạng trước mặt Chúa.  Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta nhận thấy Chúa Giêsu đã không đạt thêm một điều luật mới,  hay  một quy tắc mới để làm thêm gánh nặng cho cuộc sống của conngười, nhưng, thay vào đó, Ngài đã giải thích cho họ biết được cái ý nghĩa cần thiết của Lề Luật.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa Giêsu giúp chúng ta nhận thức được tất cả những yếu đuối của chúng ta, để chúng ta không làm mất đi niềm hy vọng nơi chúng ta, và biết dựa vào ơChúa và sức mạnh của Thánh Thần đang thể hiện quyền lực của Ngài trong sự yếu đuối của chúng ta.



REFLECTION
            People often look only at outward appearances. We should not wait for the evil tree to bear evil fruits. We should prevent the sowing of evil seed. We should not wait until our hidden sins manifest themselves. We must get rid of them at their very roots. It is not the outward action that counts, but the will. It is not what we do that matters, but how we do it. If we do a thing out of love for God and people, it is always meritorious. Jesus uses exaggeration to make his point. Just as physical amputation is a drastic measure to prevent the spread of disease to the entire body, spiritual surgery may be necessary to prevent the destruction of the whole person in the final judgment.
             Hearing today's Gospel reading, we realize that Jesus was not setting up new rules to make people's lives even more burdensome, but, rather, he was explaining the essential meaning of the Law.
            Jesus is proposing a very high moral ideal for us, but not an impossible one. Let us ask Jesus today that in all our human frailties we may not lose hope but rely on his Spirit to show his power in our weakness.


No comments:

Post a Comment