Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư tuần 23 Thường Niên
Qua bài Tin Mừng
hôm nay, Chúa Giêsu nhiều lần đã gọi là "ơn phúc” (lành) cho các môn đệ của
Ngài. "Tám Mối Phúc Thật" là
những lời hứa hẹn cho những Việc làm tốt, trong cùng một lúc đấy cũng là những
lời hướng dẫn đạo đức. Mỗi "ơn phúc", được mô tả, có thể nói, các điều
kiện thực tế của các môn đệ của Chúa Kitô: họ đều những người nghèo khó, những
người đang đói khát, những người đang
khóc than, vì họ bị ghét bỏ, bị bách hại
... Những mối phúc thật là những "tiêu chuẩn" thực tế cho ta sống, và cũng là những
lởi chỉ dẫn cho chúng ta về thần học luân lý.
Mặc dù phải đối đầu với biết thử thách, đe dọa, nhưng Chúa Giêsu đã dùng những sự khốn khó và thử thách để đem các môn đệ đến với hy vọng trong cuộc sống mới. Tám Mối Phúc Thật Chúa dậy các môn đệ hôm nay sẽ trở thành những lời hứa cho hạnh phúc đời sau khi con người chúng ta biết sống trong ánh sáng đến
từ Chúa Cha. Đối với các môn đệ, hay chúng ta thì "Tám Mối Phúc Thật" đúng là một nghịch lý: dựa trên các tiêu chuẩn của thế giới mà chúng ta đang sống trong xã hội naỳ cùng với sự đảo lộn khi chúng ta nhìn mọi thứ nơi những nấc thang giá trị của Thiên Chúa.
"Tám Mối Phúc Thật" là
những lời hứa rực rỡ với những hình ảnh mới của
thế giới và của người được Chúa Giêsu tấn tôn, và Ngài "chuyển đổi các
giá trị" thực tại.
Khi chúng con "chiêm ngắm" những Ân Sủng
qua Chúa, Lạy Chúa, xin cho chúng con biết sống với
tiêu chuẩn mới, Xin cho chúng con bắt đầu "cảm nhận được và thấy" được một tương lai sáng sủa hơn trong nước Chúa mà biết sẵn
sàng chấp nhận với niềm vui trong những sự hoạn nạn và thử thách mà Chúa đã và đang gởi tới cho chúng con.
Reflection:
The "Beatitudes", the Christian’s paradoxes
Today, Jesus
repeatedly calls "blessed" to his disciples. The
"Beatitudes" are words of promise that work at the same time as moral
guidance. Each "beatitude" describes, so to speak, the realistic
condition of the disciples of Christ: they are poor, they are hungry, they cry,
they are hated, persecuted... The beatitudes are like practical "qualifications",
but also like theological-moral indications.
Despite the threatening situation in which Jesus
considers his disciples, this situation becomes a promise when regarded in the
light coming from the Father. For the disciple, the "Beatitudes" are
a paradox: the standards of the world are turned upside down when you just look
at things from God’s scale of values. The "Beatitudes" are promises
resplendent with the new image of the world and of the man inaugurated by
Jesus, His "transformation of values.”. When I "look" through you, O Lord, then, I live
with new standards, I begin to "feel" something of what is yet to
come (Heaven) and joy enters in my tribulation.
No comments:
Post a Comment