Thursday, December 28, 2023

Suy Niệm Tin Mừng Ngày 28 thánh 12.. Lễ các thánh Anh hài

Suy Niệm Tin Mừng Ngày 28 thánh 12.. Lễ các thánh Anh hài
Qua bài Tin Mừng, chúng ta có thể tự hỏi là làm thế nào mà những vụ giết hại các trẻ sơ sinh nam vô tội ở Bethlehem phù hợp với những niềm vui của mùa Giáng sinh. Sự kiện tàn ác này của Hêrôdê đã gây ra biết bao nhiêu đau khổ và nước mắt cho cha mẹ của những trẻ sơ sinh tử đạo. Theo các lệnh của vua Hêrôdê bắt những trẻ sơ sinh nam, vô tội và không thể tự vệ, phải chết. Những tiếng kêu la được nghe ở Ra-ma; những than thở  và khóc lóc đã thành tiếng. Bà Rachel khóc lóc  thảm thiết vì con của bà đà bị hêrôđê giếtBà từ chối những sự an ủi của mọi người, vì con trai của bà không còn nữa.
Chúng hãycùng cầu nguyện với hội thánh: “Lạy Chúa, Các hài nhi vô tội này đã được tuyên xưng và kính nhớ đến trong ngày hôm nay, khộng phải những gì mà những hài nhi này đã làm hay tuyên xưng, nhưng đã họ chết vì Ðức Kitô. Nay được theo Người là Chiên con tinh tuyền. Xin cho chúng con có lòng tin vững mạnh nơi Chúa để miệng lưỡi chúng con chẳng ngớt tung hô:" Lạy Chúa, vinh danh Chúa ".
Chúng ta cũng không quên cầu nguyện cho những thai nhi và các trẻ em đã bị cha mẹ chối bỏ. Xin cho chúng ta có được ân sũng Chúa ban để chúng ta có thể trở nên trong trắng, thơ ngây giống như các em : "Quả thật, Ta bảo các ngươi, nếu các ngươi không hoán cải mà nên như trẻ nhỏ, các ngươi sẽ không vào được Nước Trời. 4 Vậy phàm ai kể mình hèn hạ như trẻ nhỏ này, thì người ấy là kẻ lớn hơn trong Nước Trời. Và kẻ nào tiếp đón một trẻ nhỏ này vì Danh Ta, tức là tiếp đón Ta . "(Mt 18: 3-5)
Chúng ta cũng hãy cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của sự bất công và bạo lực, đặc biệt là những sự bạo hành liên quan đến trẻ em như chúng ta đang chứng kiến mỗi ngày ngay trong đất nước của chúng và các cuộc chiến tranh, các cuộc xung đột vũ trang trên thế giới ngày nay. Đặc biệt, chúng ta hãy  cầu nguyện cho các thai nhi nạn nhân của sự ích kỷ, của những bất công và bạo lực trong xã hội của chúng ta hôm nay.
 
Reflection Holy Innocents
     We may wonder how the massacre of the innocent male infants in Bethlehem fits in with the joy of the Christmas season. The event must have caused great suffering and anguish for the parents of the martyred babies. At the order of evil King Herod these male infants, innocent and defenseless, were killed: A cry is heard in Ramah; wailing and loud lamentation: Rachel weeps for her children. She refuses to be comfoted, for they are no more.
     We pray with the Church: "O God, whom the Holy Innocents confessed and proclaimed on this day, not by speaking but by dying, grant that the faith in you we confess with our lips may also speak through our manner of life." (Collect at Mass, Feast of the Holy Innocents)
     Let us pray for children and that we be graced to become like them: "I assure you that unless you change and become like little children, you cannot enter the kingdom of heaven. Whoever becomes lowly like this child is the greatest in the kingdom of heaven, and whoever received such a child in my name receives me." (Mt 18: 3–5) Let us pray for all victims of injustice and violence, especially involving children as we see in present-day wars and armed conflicts in the world. Let us especially pray for victims of injustice and violence against those still unborn. 
 
Feast of the Holy Innocents, Martyrs - Fourth Day of the Octave of Christmas,
December 28
When the magi had departed, behold, the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. Herod is going to search for the child to destroy him.” Matthew 2:13
The most glorious event ever to take place in our world also filled some with hatred and rage. Herod, who was jealous of his own earthly power, felt greatly threatened by the message shared with him by the Magi. And when the Magi failed to return to Herod to tell him where the Newborn King was located, Herod did the unthinkable. He ordered the slaughter of every boy, two years old and younger, who was in Bethlehem and its vicinity. Such an act is hard to comprehend. How could the soldiers carry out such an evil plot? Imagine the deep mourning and devastation so many families encountered as a result. How could a civil ruler murder so many innocent children. Of course, in our day and age, so many civil leaders continue to support the barbaric practice of permitting the slaughter of the innocent within the womb. Thus, in many ways, Herod’s action is not that different from today.
The passage above reveals to us the will of the Father regarding not only the protection of His divine Son but also His divine will for the protection and sanctity of all human life. It was Satan who inspired Herod to kill those precious and innocent children so long ago, and it is Satan who continues to promote a culture of death and destruction today. What should our response be? We, like Saint Joseph, must see it as our solemn duty to protect the most innocent and vulnerable with unwavering determination. Though this newborn Child was God, and though the Father in Heaven could have protected His Son with a myriad of angels, it was the Father’s will that a man, Saint Joseph, protect His Son. For that reason, we should also hear the Father calling each and every one of us to do all we can to protect the innocent and most vulnerable, especially the child within the womb.
Reflect, today, upon the will of God for your life. In what ways is God calling you to be like Saint Joseph and protect the most innocent and most vulnerable? How are you being called to be a guardian of those entrusted to your care? Certainly, on a civil level we must all work to protect the lives of those who are unborn. But every parent, grandparent and all those entrusted with responsibility for another must strive to protect those in their care in countless other ways. We must diligently work to preserve them from the evils in our world and the numerous attacks of the evil one on their lives. Ponder this question today and allow the Lord to speak to you of your duty to imitate the great protector, Saint Joseph.
Lord, give me insight, wisdom and strength so that I can work in accord with Your will to protect the most innocent from the evils of this world. May I never cower in the face of evil, and may I always fulfill my duty to protect those entrusted to my care. Saint Joseph, pray for me. Jesus, I trust in You.
 
Feast of the Holy Innocents, Martyrs - Fourth Day of the Octave of Christmas,
December 28
Opening Prayer: Lord, thank you for this opportunity to come before you in prayer. Help me to continue to celebrate your birth during this octave of Christmas. May I draw from this sobering story in today’s reading some guidance for my day.
Encountering Christ:
1.      Jesus Born into Difficult Times: Herod had temporal power and wielded it carelessly, resulting in the slaughtering of innocent children. How often it happens that those in power make decisions that seem senseless in our eyes. The death of these innocent infants, however, was not in vain. They were the first witnesses to the reality of the contradiction of Christ and, in this, also received their reward as martyrs. Jesus comes near when we offer him the small sufferings we endure daily. Our sufferings might, in fact, require enduring the tyranny of difficult leaders, as did this generation. What does it look like to witness to Christ when not everyone rallies around us? How are we living this Christmas season witnessing to Christ?
2.      Joseph Responded to the Prompting of God: St. Joseph was given the mission of guardian to the Redeemer. He used his whole humanity–his power, his strength, his skill in carpentry, and his discipline in prayer–to carry out his work as a father and provider. He was very aware of the need to respond to the inspirations God gave him. In this moment, Joseph put his trust in God and responded promptly to what the dream revealed to him. He knew his docility would require building a new, temporary life in Egypt for his family, and it must have taken courage for him to go forward. In our own life, there are things God asks of us that take courage. We can call on St. Joseph for strength to do Our Lord’s will no matter how inconvenient. 
3.      Jesus Was Guarded by a Father: Although Jesus is God, he was given and needed the gift of an earthly father in the person of St. Joseph. Joseph’s loving care and concern for the Blessed Mother and her infant Jesus wasn't recorded in the Scriptures. Nor were his sacrifices for the daily provision for his family. It’s possible that Joseph felt insignificant and unequipped for his role as Jesus and Mary’s guardian. At times we can feel insignificant and wonder if our “yes” to the Lord matters? Just as Our Lord selected St. Joseph to parent Jesus, he has chosen us to know, love, and serve him in this time and place. Nothing–no action of ours–is insignificant if it is offered to the Lord with love. As Brother Lawrence says, "We can do little things for God...It is enough for me to pick up but a straw from the ground for the love of God."
Conversing with Christ: Dear Lord, there are men in this world who do not protect the innocent, who fail to stand firm and strong in virtue. This could be disconcerting, but I also know there are good and truly humble and holy men like St. Joseph, who strive to love and protect the innocent. Thank you, Lord, for all people who stand up for the truth in this age. May I have the strength, the courage, and the faith to imitate St. Joseph in his protection of the innocent, and in the humble, quiet work of everyday life he no doubt offered up to you.
Resolution: Lord, today by your grace I want to witness to my faith in you when the moment presents itself. Come Holy Spirit.

Suy Niệm Thứ Năm Ngày 28 Tháng 12- Lễ Các Thánh Anh Hài’

Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, Chúng con cảm ơn Chúa vì Chúa đã cho chúng con có cơ hội đến trước mặt Chúa chiều nay trong giờ cầu nguyện này. Xin Chúa giúp chúng con biết tiếp tục kính nhớ ngày sinh của Chúa trong tuần bát nhật Giáng sinh này.

Xin Chúa cũng ban cho chúng con sự sáng suốt, khôn ngoan và sức mạnh để chúng con có thể làm việc theo thánh ý muốn của Chúa nhất là việc bảo vệ những người vô tội, những thai nhi và nhất là bảo vệ thế giới này khỏi những sự dữ củama quỷ. Xin cho chúng con có thể học hỏi nghiêm túc bài tin mừng hôm nay để làm kim chỉ Nam hướng dẫn cho cuộc sống ngày hôm của chúng con.

 

Thưa Quý ÔBACE,

Vua Herode người có quyền lực trong dân Do thái thời đó ông đã sử dụng cái quyền lực này một cách bất cẩn, bạo tàn dẫn đến việc tàn sát những đứa trẻ vô tội.

Trong cuộc sống hiện tại, chúng ta đã bao lần thấy những trường hợp những người nắm quyền trong quốc gia đã cho mình cái quyền để đưa ra những quyết định mà chúng ta thấy có vẻ vô nghĩa và độc ác đã và đang xảy ra.

Tuy nhiên, cái chết của những đứa trẻ vô tội này không phải là những cái chết vô ích. Những hài nhi này là những chứng nhân đầu tiên cho sự thật về sự mâu thuẫn và chứng nhân của Chúa Kitô trong việc này, Những hài nhi này cũng đã nhận được phần thưởng trên Thiên Quốc như là những chứng nhân tử đạo. Chúa Giêsu đã đến gần khi chúng ta dâng lên Người những đau khổ nhỏ bé mà chúng ta phải chịu hàng ngày.

Trên thực tế, những đau khổ của chúng ta có thể đòi hỏi phải chịu đựng sự chuyên chế đàn áp của những người lãnh đạo khó tính, độc tài cũng như cái bải chất độc tôn và tôn thờ bản ngã của thế hệ hôm nay. Việc làm chứng cho Đấng Cứu Thế phải làm như thế nào khi không phải tất cả mọi người đều tập hợp xung quanh chúng ta?

Chúng ta đang sống trong mùa Giáng Sinh này vạy chúng ta phải sống như thế nào để làm chứng cho Chúa Kitô?

Thánh Giuse đã được giao sứ mạng làm cha nuôi đứng trong giữ Đấng Cứu Chuộc. Ngài đã sử dụng toàn bộ nhân tính của mình, sức mạnh của người đàn ông với kỹ năng sinh tồn của nghề nghiệp và kỷ luật nghiêm túc trong việc cầu nguyện để thực hiện công việc của mình với tư cách là một người cha và người chủ của gia đình. Thánh Giuse đã ý thức rất rõ sự cần thiết phải đáp lại những soi dẫn mà Chúa ban cho ông.

Trong những lúc lúc này, Thánh Giuse đã đặt niềm tin vào Chúa và nhanh chóng đáp ứng những gì tiết lộ cho ông trong giấc mơ. Thánh Giuse đã biết sự vâng lời và ngoan ngoãn của mình sẽ đòi hỏi ông phải đưa gia đình di tản, là phải tạo dựng lại một cuộc sống tạm cư nơi xứ người, và ngài phải có sự can đảm để tiến về phía trước.

Trong cuộc sống của chúng ta hiện tại, có những điều Chúa đã đòi hỏi chúng ta phải can đảm, phải từ bỏ phải phấn đấu lại từ đầu. Chúng ta có thể cầu xin Thánh Giuse ban sức mạnh để chúng ta có nghị lực và cản đảm giống như người để chúng ta có thể thực thi thánh ý Chúa cho dù chúng ta có phải có nhưfng sự bất lợi đang ập đến với chúng ta.

Mặc dù Chúa Giêsu là Thiên Chúa, nhưng Người đã được ban tặng và vẫn cần đến một người cha trần thế nơi con người Thánh Giuse. Sự chăm sóc yêu thương và quan tâm của Thánh Giuse dành cho Đức Mẹ và Hài nhi Giêsu không được ghi lại trong Kinh thánh.

Những hy sinh của Thánh Giuse cũng không phải chỉ là việc đi làm để kiếm tiền nuôi sống cho gia đình và những thứ cần dùng hàng ngày. Chúng ta có thể thấy Thánh Giuse đã cảm thấy sự tầm thường của mình vì ngài đã  không được trang bị đầy đủ cho vai trò là người cha nuôi của Chúa Giêsu và người chồng của Mẹ Maria. Đôi khi chúng ta có thể cảm thấy mình qua tầm thường và vô dụng và có khi chúng ta đã tự hỏi liệu lời “xin vâng” của chúng ta với Chúa có quan trọng không?

Giống như Chúa đã chọn Thánh Giuse làm cha mẹ của Chúa Giêsu, Chúa cũng đã chọn chúng ta để nhận biết, yêu mến và phục vụ Người trong thời gian mà chúng ta đang nơi chốn này. Không có gì, không có hành động nào của chúng ta là vô nghĩa nếu những việc đó được thực hiện bằng tấm lòng phục vụ vì Chúa và được dâng lên Chúa với tình yêu thương. Như Thầy Lawrence dòng Camelo thời thế kỷ 17 có nói: “Chúng ta có thể làm những việc nhỏ cho Chúa…Đối với tôi cho dù chỉ nhặt như một cọng rơm dưới đất vì tình yêu Chúa thì cũng đã quá là đủ rồi”.

Tất nhiên, trong thời đại nào của con người chúng ta, cũng có rất nhiều nhà lãnh đạo trong các quốc gia vẫn tiếp tục ủng hộ hành vi dã man cho phép tàn sát những người vô tội hay những thai nhi còn trong bụng mẹ. Như vậy, về nhiều mặt, hành động của Hêrôđê không khác mấy so với hành động của một nhóm người cầm quyền ngày nay.

Trong bài Tin Mừng trên cho chúng ta thấy ý muốn của Chúa Cha không chỉ liên quan đến việc bảo vệ người Con thiêng liêng của Ngài mà còn chú trọng đến cả ý muốn thiêng liêng của Ngài đối với việc bảo vệ và sự thánh thiện của sự sống con người. Chính satan đã xúi giục Herod giết những đứa trẻ vô tội và quý giá đó từ rất lâu rồi, và chính satan là kẻ vẫn đang tiếp tục cổ vũ một nền văn hóa chết chóc và hủy diệt ngày nay.

Phản ứng của chúng ta nên là gì? Chúng ta, giống như Thánh Giuse, phải coi nhiệm vụ trang trọng của mình là bảo vệ những người vô tội, những thai nhi  và những người rất dễ bị tổn thương nhất với quyết tâm không lay chuyển. Mặc dù Hài nhi mới sinh này là Thiên Chúa, và mặc dù Chúa Cha trên trời có thể bảo vệ Con Ngài bằng vô số thiên thần, nhưng ý muốn của Chúa Cha là một người, Thánh Giuse, phải bảo vệ Con Ngài. Vì lý do đó, chúng ta cũng nên nghe Chúa Cha kêu gọi mỗi người chúng ta hãy làm tất cả những gì có thể để bảo vệ những người vô tội và dễ bị tổn thương nhất, đặc biệt là hai nhi còntrong bụng mẹ.

Hôm nay, hãy chúng ta suy ngẫm về ý muốn của Chúa đang dành cho cuộc sống của chúng ta hôm nay. Thiên Chúa đang mời gọi chúng hãy trở nên giống Thánh Giuse và bảo vệ những người vô tội nhất và dễ bị tổn thương nhất như thế nào? Chúng ta được kêu gọi làm người bảo vệ những người được giao phó cho chúng ta chăm sóc như thế nào? Chắc chắn trong cuộc sống hiện tại, tất cả chúng ta đều phải dành tất cả nỗ lực của chúng ta để bảo vệ sự sống của những thai nhi. Nhưng tất cá các cha mẹ, ông bà và tất cả những người được giao trách nhiệm chăm sóc người khác đều phải cố gắng bảo vệ những người họ chăm sóc bằng những cách tốt nhất mà họ có thể. Chúng ta phải biết siêng năng làm việc để bảo vệ những người thân yêu của chúng ta tránh  khỏi những điều gian ác và những cuộc tấn công của kẻ ác vào cuộc sống. Chúng ta hãy suy ngẫm câu hỏi này hôm nay và xin Chúa giúp chúng ta nhữnh cách chúng ta phải làm nhiệm vụ của mình và noi gương Thánh Giuse người bảo vệ vĩ đại,.

Lạy Chúa Giêsu Thánh thể, trên cuộc đời hôm nay có những người không muốn bảo vệ người vô tội, không còn nhân cách là con người vì muốn hủy hoại xã hội bằng cách khuyến khích và ủng họ phá thai. Điều này đã gây rối loại trong xã hội hiện đại của cúng con. Tuy thế, chúng con cũng biết có những người tốt, có những người thực sự khiêm tốn và thánh thiện như Thánh Giuse, những người luôn có nỗ lực biết yêu thương và bảo vệ những người vô tội, những thai nhi.

Chúng con cảm ơn Chúa vì tất cả những người đã can đảm dám đứng lên vì sự thật trong thời đại này. Xin cho chúng con có sức mạnh, lòng can đảm và đức tin để noi gương Thánh Giuse trong việc bảo vệ những người vô tội, những thai nhi cũng như biết khiêm tốn trong công việc, biết thầm lặng hy sinh trong cuộc sống hàng ngày như thánh nhân đã sống cống hiến cho các Chúa. Xin Thánh Giuse, cầu cho con.


No comments:

Post a Comment