Monday, November 6, 2023

Suy Niêm Thứ hai Tuần 29 Thường Niên

Suy Niêm Thứ hai Tuần 29 Thường Niên
Như cuộc sống hằng ngày chúng ta thấy hiện nay có rất nhiều tờ rơi quảng cáo về cách làm giàu trong các thương vụ mua cổ phiểu, đầu tư trong trong công ty cũng rất giống với người đàn ông chúng ta đọc bài trong Tin Mừng hôm nay. Tuy nhiên, một sự khác biệt. Người đàn ông mà Chúa Giêsu đã nói, đã đủ thông minh để nhận ra rằng ông ta đã có đủ tiền để ông ta quyết định rút lui và không còn tập trung vào việc làm tiền nữa. Nhưng ông ta vẫn còn là một nhà duy vật, một người đã bị vật chất dính nhiễm sâu vào trong máu , trong óc.
            Ngược lại ở xứ tự do, một số các nhà sản xuất đưa ra tiêu đề về tài chínhchúng ta đọc thường ngày trên báo chí dường như đã bị cưỡng bách điên rồ để cố làm cho công ty của mình mỗi ngày một giàu thêm. Lòng mong muốn của họ là có tổng số tài chính càng nhiều sinh lợi cổ cổ phiếu thi càng tốt cho việc bảo đảm tương lai và muốn số tiền đang có  mỗi ngày càng tăng . Họ tìm cách cạnh tranh và tìm cách tiêu diệt lẫn nhau, để ai đủ mạnh thì sống, nhưng theo thời gian thì họ cũng dẫn họ để sự tiêu diệt chính mình.
            Trong bài đọc thứ nhất hôm nay được giới thiệu về cái Kế hoạch của long nhân từ và quảng đại của Thiên Chúa." Đây là một thuốc giải độc cho con người chúng ta và có thể còn quý giá hơn nữa là vì nó sẽ làm mất đi cái sự “truyền nhiễm”  hay là  sự lây lan của chủ nghĩa vật chất.             Trong sự thanh thản cầu nguyện chúng ta có thể chiêm ngưỡng kế hoạch yêu thương của Thiên Chúa đã dành cho chúng ta. Khi chúng ta càng dồn công sức của chúng ta cho Thiên Chúa, Thi Ngài càng cho chúng ta nhiều hơn những ân sũng của Ngài. Có lẽ chúng ta cần phải dọn dẹp. quét sạch những kệ trong nhà kho của chúng ta  một chút để chúng ta có chỗ cho nhiều hơn để chất chứa những gì mà Thiêm Chúa muốn cho chúng ta. Lạy Chúa, xin giúp chúng con biết theo bước chân của Thánh Phaolô để làm cho sự phong phú vô 29th Sunday song như Chua đã hứa với chúng con
 
Monday 29th in Ordinary Time
Many of our present-day financial high-flyers are very similar to the man we read about in today’s Gospel. There is, however, one difference. The man, about whom Jesus spoke, was intelligent enough to realize that he had enough money so he decided not to concentrate on making more. He remained a deep-dyed materialist nonetheless.             In contrast some of the financial headline makers we read about today seem to have a crazy compulsion to make more and more and yet more. Their desire for total financial security and ever increasing bank balances drives them to transactions that destroy people who have trusted in them, and ultimately leads them to destroy themselves. In the Bible, today’s first reading is introduced by the words. “Generosity of God’s Plan.” It is an even more precious antidote to the contagion of materialism. In prayerful serenity we can contemplate God’s loving plan for us. The greater capacity we can make available to God, the more he can fill us. Maybe we need to empty the shelves in our barns a little to leave room for even more of his riches. Dear Lord, help me to long with St Paul for the unsurpassable riches You promise us.
 
Monday of the Thirty-First Week in Ordinary Time
“When you hold a lunch or a dinner, do not invite your friends or your brothers or sisters or your relatives or your wealthy neighbors, in case they may invite you back and you have repayment. Rather, when you hold a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind; blessed indeed will you be because of their inability to repay you.” Luke 14:12–14
Is Jesus telling us that it is sinful to invite friends and family to a dinner party? Certainly not. He is teaching us about something much deeper. Throwing a dinner party for others is good when our motive is love. But if the goal of the dinner, or any other act of charity, is vainglory, then the vanity we achieve from such an act is the payment we will receive. Sadly, the “payment” of vainglory is sought and obtained by many in various ways. Jesus’ lesson teaches us that our only motive for the good we do should be the humble and hidden motive of loving service.
As a result of the temptation to pride, we can easily find ourselves being inordinately concerned about what others think about us. Holding a lunch or dinner for friends, family, and your wealthy neighbors is simply an illustration of the sin of pride at work. Within this context, Jesus is speaking about a person who performs some act for the sole purpose of building up their self-image and obtaining praise and flattery from others. This form of “glory” is truly vain in that it is not only worthless to the good of the soul, it is also damaging.
Why do you do what you do? Are your good actions done so that others will see and praise them? Do you go out of your way to show people how good you are? Are you overly concerned about the opinions of others? If the answer to any of these questions is “yes,” then you might be struggling with pride more than you realize.
On the contrary, are you content with doing some good deed that is hidden from the eyes of others? Can you take delight solely in helping others, even if no one knows about it? Are you motivated to serve and give of yourself for the exclusive reason that you want to make a difference in the lives of others? This is what Jesus means when He says you should hold a banquet for the poor, crippled, lame, blind, and everyone who is unable to repay you. In other words, when you are not able to receive the “reward” of vainglory, that is good. That must be your goal.
Reflect, today, upon how strong your desire is for notoriety. Consider some scenario where you worked hard day and night for some time to do some good work. Imagine that the good work accomplished great benefits for others. Then imagine that no one knew you were behind that good work and, therefore, you received no gratitude or acknowledgment. How would you feel? Ideally, you would rejoice for two reasons. First, you would rejoice that you were able to serve and make a difference. Second, you would rejoice that God and God alone was aware of your act of charity. When God sees our goodness and selfless service, He puts Himself in debt to us in a certain sense. The “debt” that God takes on is His gratitude and love which are expressed to us through eternal rewards of His making. Seek to obtain these eternal rewards by striving to serve in the most hidden and humble ways possible. Those rewards infinitely surpass the fleeting rewards of vainglory.
Most glorious God, You came to earth to suffer and die. In that act of perfect love You brought about the greatest good ever known. You offered this holy service of love in the most hidden and humble of ways. As a result, You are now glorified forever. Help me to share in Your acts of humble and hidden service so that I, too, may one day share in the glory of Heaven. Jesus, I trust in You.
 
Monday 29th in Ordinary Time
Introductory Prayer: Lord, I love you, and thank you for all you have done for me. And yet, Lord, I have plea-bargained with you so many times and made my prayer conditional on receiving what I ask. This time, Lord, I want to be completely open –– no strings attached. I am entirely at your disposal in this prayer, confident of your goodwill and grace.
Petition: Lord, I welcome you into my soul. Help me to allow you to enter and rule over the house of my soul. 
1. Speak Lord, Your Servant Is Listening: As curious as it seems, our openness to a message often depends quite heavily on our openness to its messenger. Have you ever rejected somebody’s advice outright, only to embrace it later when it comes from a different person? Have you disregarded a light from God because he revealed it to you through a person you would not have chosen or even imagined God would have chosen? This is the common, simple error of the Nazarenes that Christ felt he had to point out to them. What has Christ been trying to tell me recently? Through whom? Am I ready to listen to him and allow him to use whatever messenger he may choose?
2. Open My Heart to Your Message: Initially, the people of Nazareth in today’s Gospel seemed quite receptive to Christ’s message, delivery, and authority. What they couldn’t stomach was that they believed him just “one of them.” He would later prove himself “too much for them.” Surely, they must have thought that he had forgotten his roots and that his Capernaum fame had gone to his head. But of course, the Nazarenes were neither the first nor the last to fall into the trap of focusing more on the messenger than on the message. This is precisely why Christ brought up the example of Naaman the Syrian, who was rewarded with a cure only after overcoming his rationalism and eating a bit of “humble pie.” (See his story in 2 Kings 5.) Has my hurt pride ever blinded me from listening to what Christ desperately tries to tell me?
3. Lord, I Trust in You: At one point in his public ministry, Christ would tell his listeners, “If you don’t believe the words that I speak, at least believe the works that I do” (cf. John 14:10-11). Why wouldn’t he at least give his own people from Nazareth the same advice and opportunity? Are a few miracles too much to waste on Nazarene soil? We must remember that faith is a gift. It is given and not bargained for or merited. On Calvary, some would taunt him with a similar deal, “If you come down from the cross, then we will believe in you” (Cf. Mark 15:32). We must wonder from whom came the harder blow: from his accusers or from “his own.” A proud demand is especially ugly and hurtful when it comes from a friend or loved one.
Conversation with Christ: Jesus, I accept your invitation to come to the house of my soul. Help me to see the areas of my life in need of cleaning. Help me see the areas of my life that prevent you from coming – those rooms I close to you. Help me be humble enough to let your grace set to work in me.
Resolution: I will console Christ with total and immediate trust in him and in his plan for my life today, whatever may come.
 
Monday Scripture:  Luke 12:13-21
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Hai Tuần 29 Thường Niên
Khi chúng ta chú trọng đến của cải vật chất và coi của cải, niềm vui, hoặc quyền lực, là ưu tiên hàng đầu thay vì của cải thiêng liêng, thì chúng ta chết cho niềm vui, cho sự hài lòng, cho sự kỷ luật tự giác  chia sẻ hạnh phúc. Khi chúng ta đã dành tất cả thời gian và năng lực của chúng ta để theo đuổi sự ích kỷ, danh vọng, tiền tài, thì khi chết chúng ta mới thấy rõ trước mắt những cơ hộichúng ta đã lãng phí trong cuộc đời của chúng ta để làm lụng, nghĩ đến việc để dành cần thiết cho việc giáo dục trẻ em hoặc để đóng góp cấp cho sự an toàn cho quỹ hưu trí ủa chúng ta mà thôi. Chúng ta chú ý đến những khoản tiết kiệm quá mứcphản ánh đến sự thiếu ltin tưởng vào Thiên Chúa, một sự tham lam trong thái độ cơ bản, một trái tim vô cảm đối với những người nghèo khó..
Trong Thánh Thể chúng ta đã nhìn thấy rõ một cái ví dụ của việc cho và chia sẻ. Đức Kitô đã không lập ra Thánh Thể để rồi được lưu giữ và giữ kín trong nhà tạm mà thôi. Nhưng Ngài đã ban cho chúng ta Thánh Thể để làm thức ăn và được phân phối và được chia sẻ cho tất cả mọi người  một cộng đồng. Chúa Giêsu khuyến khích chúng ta phải nên xem xét lại các việc mà chúng ta cần phải ưu tiên và cách mà chúng ta sử dụng của cải của chúng ta. Thay vì tìm cách, làm ăan phát triển sự giàucho chính mình, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta hãy nên làm giàu  trước mặt Thiên Chúa.
 
REFLECTION
When we make possessions, pleasure, or power, a top priority instead of spiritual riches, we die to the joy of giving, the satisfaction of self-discipline and the happiness of sharing. When we devote all our time and energy to selfish pursuits, death merely discloses the opportunities we have wasted and our poverty of good works. We do not refer to the necessary savings needed to educate children or to provide for the security of retirement. We refer to the excessive savings that reflect a lack of trust in God, a basic greed in attitude,and an uncaring heart for the poor.
In the Eucharist we have an example of giving and sharing. Christ did not institute the Eucharist to be stored up and left in our tabernacles. He gave us the Eucharist as food to be distributed and shared as a community. Jesus challenges us to reexamine our priorities and the way we use our possessions. Instead of growing rich for ourselves, Jesus invites us to grow rich in the sight of God.

No comments:

Post a Comment