Giáo Hội đã
thiết lập Năm phụng vụ theo cách chúng ta suy ngẫm về toàn bộ cuộc đời của Chúa
Kitô trong những mùa và những thời điểm khác nhau trong năm. Hôm nay Lẽ Chúa Kitô
Vua Vũ trụ là Chúa nhật cuối năm của mùa phụng vụ và Mùa Vọng là sự chuẩn bị
cho việc Chúa Giêssu Kitô sáng thế và cũng tập trung vào lần trở lại lần sau hết
của Ngài. Lễ Giáng Sinh là thời gian để chúng ta cử hành mầu nhiệm Nhập Thể khi
Con Thiên Chúa đã tỏ hiện cho thế gian qua sự giáng sinh của Người. Mùa Chay và
Lễ Phục Sinh tập trung vào cuộc khổ nạn, cái chết và sự phục sinh của Chúa
Giêsu, và Mùa Thường Niên Giáo Hội cho chúng ta nhiều bài học và phép lạ về sứ
vụ công khai của Chúa Giêsu. Ngoài ra, còn có nhiều lễ nhớ, lễ kính và lễ trọng
đặc biệt mà qua đó chúng ta tập trung cao độ vào một số người hoặc khía cạnh
đức tin cụ thể của chúng ta. Mỗi ngày lễ và mỗi mùa đều nhằm giúp chúng ta đào
sâu hơn vào mầu nhiệm đức tin mà chúng ta cử hành.
Hôm nay là ngày Chúa Nhật cuối cùng
trong năm phụng vụ của Giáo Hội. Trọng tâm hôm nay của chúng ta là thời kỳ cuối
cùng khi Chúa Giêsu sẽ trở lại để phán xét kẻ sống và kẻ chết và thiết lập
Vương quốc vĩnh cửu và vinh quang của Ngài, mà mọi người đều thấy được. Sách
Giáo lý của Giáo hội Công giáo mô tả thời điểm này như sau: Sự Phán Xét Cuối
Cùng sẽ đến khi Chúa Kitô trở lại trong vinh quang. Chỉ có Chúa Cha biết ngày và
giờ này; chỉ có Chúa Cha mới xác định được thời điểm đó đến. Rồi qua Con của
Ngài là Chúa Giêsu Kitô, Ngài sẽ tuyên bố lời cuối cùng về toàn bộ lịch sử.
Chúng ta sẽ biết được ý nghĩa tối hậu của toàn bộ công trình sáng tạo và toàn
bộ công cuộc cứu độ cũng như hiểu được những đường lối kỳ diệu mà Chúa hằng Quan
Phòng và dẫn dắt mọi sự hướng tới mục đích cuối cùng của sự Cứu Rỗi. Cuộc Phán
xét Cuối cùng sẽ tiết lộ rằng công lý của Thiên Chúa chiến thắng mọi bất công
mà các tạo vật của Ngài đã phạm và chứng tò rằng tình yêu của Thiên Chúa mạnh
hơn cái chết (#1040).
Thiên Chúa thực sự là một bí ẩn. Ngài
là Con người bí ẩn nhất. Là một mầu nhiệm, Thiên Chúa mãi mãi là điều chưa ai có
thể biết theo nghĩa là Ngài là vô tận và vĩnh cửu. Ngài đã mạc khải chính Ngài
cho chúng ta nhưng chúng ta sẽ mãi mãi không hiểu biết sâu hơn về Ngài vì bản
chất vô hạn và vô tận của Ngài. Điều này rất quan trọng để hiểu vì khi chúng ta
chiêm ngưỡng nhiều mầu nhiệm Thiên Chúa đã mặc khải, chúng ta phải tiếp cận như
đã biết và chưa biết. Lễ chúng ta kính trọng hôm nay là một trong những mầu
nhiệm đó.
Trong
thời điểm trọng đại này, chúng ta biết rằng Con Đức Chúa Trời sẽ trở lại trần
gian để đưa ra sự phán xét cuối cùng đối với tất cả kẻ sống và kẻ chết. Đó sẽ
là khoảnh khắc cuối cùng của thời gian như chúng ta biết bây giờ. Người chết sẽ
sống lại và thể xác và linh hồn của chúng ta sẽ được đoàn tụ. Người công chính
sẽ được vào Trời Mới Đất Mới vinh quang. Những ai phạm tội trọng sẽ bị kết án
đời đời. Thế giới sẽ không còn là một thế giới sa ngã nữa. Tất cả bệnh tật và
rối loạn trong tự nhiên sẽ bị loại bỏ. Hòa bình sẽ đến và trật tự hoàn hảo sẽ
được thiết lập. Đức Chúa Trời sẽ là Vua hoàn vũ và sẽ cai trị thế giới mới này
mãi mãi.
Trong
khi chúng ta cử hành mầu nhiệm đức tin vinh quang này, chúng ta phải chấp nhận
và đặt niềm tin vào tất cả những gì chúng ta biết. Nhưng khi làm như vậy, chúng
ta cũng phải tiếp cận mầu nhiệm đức tin đó với sự khiêm tốn sâu sắc, thừa nhận
với bản thân rằng chúng ta sẽ không bao giờ hiểu hết được sự tuyệt vời của ngày
đó cho đến khi Chúa lại đến. Không có khái niệm trần thế nào có thể mô tả đầy
đủ khoảnh khắc đó, nhưng chúng ta phải gắn bó với niềm tin của mình vào Ngày sau
hết đó bằng một niềm tin sâu sắc và kiên định.
Hôm
nay, chúng ta hãy suy ngẫm về thời điểm vinh quang và dứt khoát này trong thời
gian vẫn còn sắp đến với một đức tin sâu sắc. Vào ngày đó, điều quan trọng là chúng
ta đã trung thành với ý muốn của Thiên Chúa như thế nào. Việc làm bác ái của chúng
ta sẽ trở thành một cuốn sổ được mở cho tất cả mọi người xem và phần thưởng cho
những việc bác ái của chúng ta sẽ ở bên chúng ta mãi mãi. Khi chúng ta suy nghĩ
về ngày đó với con mắt đức tin, chúng ta hãy để niềm tin của chúng ta khuyến
khích chúng ta nên làm tất cả những gì có thể hôm nay để chuẩn bị cho Sự Phán
Xét Cuối Cùng trong ngày mai sắp đến. Đừng chờ đơi vì khi ngày đó đến, sẽ quá
muộn để thay đổi. Chúng ta phải sẵn sàng hôm nay, ngày mai và mọi ngày trong
cuộc đời để khi Chúa Giêsu trở lại trong vinh quang của Ngài, thì đó sẽ là ngày
vinh quang nhất trong cuộc đời của chúng ta.
Lạy Chúa
Kitô Vua hoàn vũ và vinh quang nhất của vũ trụ, chúng con tin và tuyên xưng với
đức tin vững chắc rằng Chúa sẽ trở lại để phán xét kẻ sống và kẻ chết và sẽ
thiết lập Vương quốc vinh quang của Chúa sẽ không bao giờ kết thúc. Xin Chúa hãy
giúp chúng con hiểu được sự vĩ đại của khoảnh khắc đó và làm tất cả những gì có
thể, mỗi ngày trong cuộc đời chúng con, để chuẩn bị cho Ngày Chúa đến để ngày đó
thực sự sẽ là ngày khởi đầu của những ngày tuyệt vời nhất trong cuộc đời của chúng
con..
Jesus said to his disciples: “When the Son of
Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit upon his
glorious throne, and all the nations will be assembled before him. And he will
separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the
goats. He will place the sheep on his right and the goats on his left.” Matthew 25:31–33
Happy Solemnity of Jesus Christ, King of the
Universe! The Church liturgical year is set up in such a way that we ponder the
entire life of Christ in different seasons and at different times. Advent is a
preparation for the celebration of the first coming of Christ that also focuses
upon the final coming. Christmas is a time to celebrate the Incarnation when
the Son of God was made manifest to the world through His birth. Lent and
Easter focus upon the passion, death and resurrection of Jesus, and Ordinary Time
presents us with the many lessons and miracles of Jesus’ public ministry.
Additionally there are many special memorials, feasts and solemnities by which
we intensely focus upon some particular person or aspect of our faith. Each
feast and season is meant to help us delve more deeply into the mystery of
faith that we celebrate.
This is the final Sunday of our Church year.
Our focus today is the end of time when Jesus will return again to judge the
living and the dead and establish His permanent and glorious Kingdom, visible
to all. The Catechism of the Catholic Church describes this
moment in time this way:
The Last Judgment will come when Christ
returns in glory. Only the Father knows the day and the hour; only he
determines the moment of its coming. Then through his Son Jesus Christ he will
pronounce the final word on all history. We shall know the ultimate meaning of
the whole work of creation and of the entire economy of salvation and
understand the marvelous ways by which his Providence led everything towards
its final end. The Last Judgment will reveal that God’s justice triumphs over
all the injustices committed by his creatures and that God’s love is stronger
than death (#1040).
God is truly a mystery. He is the greatest of
mysteries. As a mystery, God is forever the unknown in the sense that He is
endless and eternal. He has revealed Himself to us but we will forever enter
deeper into our knowledge of Him because of His infinite and endless nature.
This is important to understand because when we contemplate the many mysteries
God has revealed, we must approach them as both known and unknown. Our
solemnity today is one of those mysteries.
Of this great moment in time, we know that the
Son of God will return to earth to issue forth His final judgment upon all the
living and the dead. It will be the final moment of time as we know it now. The
dead will rise and our bodies and souls will be reunited. The just will enter
the glorious New Heavens and Earth. Those in mortal sin will be condemned for
eternity. The world will no longer be a fallen world. All illness and disorder
in nature will be eliminated. Peace will ensue and perfect order will be
established. God will be the universal King and will govern this new world
forever.
As we celebrate this glorious mystery of our
faith, we must accept and believe all that we know about it. But as we do, we
must also approach it with deep humility, admitting to ourselves that we will
never fully comprehend the awesomeness of that day until it comes. No earthly
concept will ever come close to fully describing that moment in time, but we
must adhere to our belief in it with a profound and unwavering faith.
Reflect, today, with a deep faith, upon this
glorious and definitive moment in time still to come. On that day, all that
will matter is how faithful you have been to the will of God. Your charity will
become an open book for all to see, and the rewards for your charity will
remain with you forever. As you think about that day with faith, allow it to
encourage you to do all you can today to prepare for the Last Judgment. When
that day comes, it will be too late to change. Get ready today and tomorrow and
every day of your life so that when Jesus does return in all His glory, it will
be the most glorious day of your life.
Most glorious and universal King of the
Universe, I believe and profess with a firm faith that You will return again to
judge the living and the dead and will establish Your glorious Kingdom that
will never end. Please help me to understand the greatness of that moment and
to do all I can, every day of my life, to prepare for it so that it is, indeed,
the beginning of the best day of my life. Jesus, I trust in You.
No comments:
Post a Comment