Nov. 30 – Lễ Kính Thánh Andrê Tông Đồ - Andrew,
Apostle
Hôm nay, chúng ta tôn vinh Thánh Andrê Tông Đồ. (Không ai biết Thánh Andrê là anh hay em của Thánh Phê-rô) Thánh Andre là 1 trong những người đánh cá qua sự gặp gữ Chúa Giêsu họ đã trở thành “những tay đánh lưới người”, như Chúa Giê-su đã nói. Nhưng trước khi được Chúa sai đi trong sứ mệnh Tông Đồ rao giảng, họ đã là những môn đệ nhiệt thành của Ngài.
Trong Tin Mừng này, chúng ta thấy Chúa Giêsu đã tình cờ hay cố ý
đi ngang bãi thuyền chài và “thấy” hai anh em này đang thu dọn lưới cá
và xếp dọn thuyền đánh cá của họ. Trước tiên, Chúa Giêsu “thấy” họ, rồi Ngài gọi họ. Cái
nhìn “thấy”
này của Chúa chúng ta
thật đáng để chúng ta suy ngẫm.
Chúng ta hãy thử tưởng tượng sự việc này một cách sâu sắc và chúng ta nhận ra rằng Chúa Giêsu đang liên tục nhìn về phía chúng ta với cái nhìn trong tình yêu thương thiêng liêng, và Ngài đang tìm kiếm thời điểm mà chúng ta hướng sự chú ý đến Ngài. Cái nhìn của Chúa sẽ là cái nhìn vĩnh viễn và sâu sắc. Cái nhìn của Ngài với
ánh mắt khao khát chúng ta bước theo Ngài, từ bỏ
tất cả những thứ chúng ta đang làm, đang dự định dở dang để lắng nghe lời mời nhẹ
nhàng của Ngài và Ngài không những muốn chúng
ta chỉ đi theo Ngài mà Ngài còn muốn chúng ta ra đi để mời gọi những người khác cùng tìm đến Ngài
cùng sánh bước với chúng ta trên hành trình đến với đức tin.
Khi chúng ta bắt đầu Mùa Vọng này, chúng ta hãy
để tiếng Chúa gọi Thánh Andrê và Thánh Phêrô trở thành tiếng Chúa gọi chính chúng ta. Chúng ta hãy cho phép mình chú ý đến Chúa đang nhìn chúng ta, Chúa biết mọi điều về chúng ta và chúng ta hãy
chú tâm lắng nghe tiếng
Chúa mời
gọi chúng ta. Có lẽ Ngài đang nói với chúng ta: “Hãy theo ta…” Đây là một lời mời được thấm nhuần mọi khía
cạnh trong cuộc sống của chúng ta. Để “theo đuổi” Chúa Giêsu là bỏ lại tất cả những thứ khác, những vật chất, những ước
vọng riêng của chúng ta phía sau và theo Chúa
và biến
việc theo Chúa thành mục đích duy nhất của cuộc đời chúng ta.
Đáng buồn thay, nhiều người chúng ta ít chú ý đến tiếng gọi này trong cuộc sống của
chúng ta. Ít người nghe lời mời gọi của
Ngài và ít người đáp ứng với lời mời gọi ấy hơn, và càng ít người đáp lại lời mời của Chúa bằng cách từ bỏ tất cả vật chất
hay mạng sống của chúng ta. Mùa Vọng là cơ hội để một lần nữa chúng ta đánh giá sự đáp ứng của chúng ta với tiếng mời gọi của Chúa.
Hôm nay, chúng ta hãy suy ngẫm về những lời Chúa Giêsu nói với chúng ta. Trước hết, chúng ta hãy suy ngẫm về câu hỏi liệu chúng ta co dám nói “xin Vâng” với Ngài bằng tất cả sức mạnh của tâm hồn
mình chưa. Thứ hai, hãy suy ngẫm về những người mà Chúa muốn chúng ta mời tham dự vào trong cuộc hành trình đức tin với
chúng ta. Chúa Giêsu đang muốn chúng ta đi mời ai? Ai, trong cuộc sống của chúng ta, sẵn sàng đón nhận tiếng gọi của Ngài? Chúa Giêsu
muốn lôi kéo ai đến với Ngài qua chúng ta? Hãy bắt chước các thánh Tông Đồ này khi họ nói “Vâng” với Chúa cho dù họ không hiểu ngay tất cả những điều gì đang đòi hỏi nơi họ. Chúng ta hãy nói “xin Vâng” ngay hôm nay và sẵn sàng làm tất cả những điều gì tiếp theo trong cuộc hành trình đức tin đầy vinh quang này.
The Eyes of Our Lord
Feast of St. Andrew, Apostle, November 30
As Jesus was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; they were fishermen. He said to them, “Come after me, and I will make you fishers of men.” Matthew 4:18–19
Today, we honor one of the Apostles: Saint Andrew. Andrew and his brother Peter were fishermen who would soon take on a new form of fishing. They would soon become “fishers of men,” as Jesus said. But prior to being sent on this mission by our Lord, they had to become His followers. And this happened as our Lord was first the fisher of these men.
Notice that in this Gospel, Jesus was simply walking by and “saw” these two brothers working hard at their occupation. First, Jesus “saw” them, and then He called them. This gaze of our Lord is worth pondering.
Imagine the profound truth that our Lord is continually gazing at you with divine love, looking for the moment that you turn your attention to Him. His gaze is perpetual and deep. His gaze is one that yearns for you to follow Him, to abandon all else so as to hear His gentle invitation not only to follow Him but to then go forth and invite others on the journey of faith.
As we begin this Advent season, we must allow the call of Andrew and Peter to also become our own calling. We must allow ourselves to notice Jesus as He looks at us, sees who we are, is aware of everything about us, and then speaks a word of invitation. He says to you, “Come after me…” This is an invitation that must permeate every aspect of your life. To “come after” Jesus is to leave all else behind and to make the act of following our Lord the single purpose of your life.
Sadly, many people pay little attention to this calling in their lives. Few people hear Him speak and fewer respond, and even fewer respond with complete abandonment of their lives. The beginning of Advent is an opportunity to evaluate your responsiveness to the call of our Lord once again.
Reflect, today, upon Jesus speaking these words to you. First, ponder the question of whether you have said “Yes” to Him with all the powers of your soul. Second, reflect upon those whom our Lord wants you to invite on the journey. To whom is Jesus sending you to invite? Who, in your life, is open to His call? Who does Jesus want to draw to Himself through you? Imitate these Apostles as they said “Yes” to our Lord, even though they did not immediately understand all that this would entail. Say “Yes” today and be ready and willing to do whatever comes next on this glorious journey of faith.
My dear Lord, I do say “Yes” to You this day. I hear You calling me, and I choose to respond with the utmost generosity and abandonment to Your holy and perfect will. Give me the courage and wisdom I need to hold nothing back from You and Your divine calling in my life. Jesus, I trust in You.
A big-hearted fisherman becomes a daring Apostle of the
Lord
Andrew was a fisherman from Bethsaida in Northern Israel. He lived on the shores of the Sea of Galilee, which is really a lake, where many of Jesus’ miracles took place. Jesus chose mostly fishermen and small farmers to be His disciples, perhaps because in these professions a man can plan, sweat, and calculate, and still, in the end, fail. Success is not appreciated unless failure is an option. Farmers and fishermen must depend on God’s providence for success. No amount of preparation can make the clouds open and the rains pour down, and no amount of careful planning will make the nets burst with fish. Farmers and fishermen are hard-working, careful, thoughtful, and yet entirely dependent on the weather and other factors outside of their control. They must work, pray and trust in God in equal measure. They must have the discipline of faith. These are the qualities that made Andrew and others such great disciples.
Andrew was first a disciple of John the Baptist. Andrew was at John’s side when a man whom John had recently baptized walked by. “Look, here is the Lamb of God,” John exclaimed (Jn 1:36). Andrew was curious and, along with a few of John’s other disciples, followed the mysterious man. The next day Andrew breathlessly told his brother Simon “We have found the Messiah” (Jn 1:41) and brought him to Jesus, who renamed Simon as Peter. From that point forward, Andrew became one of Jesus’ most reliable Apostles, a leader among the Twelve whose name recurs time and again in the Gospels. There are various traditions about where Andrew evangelized after the Ascension of the Lord, with most focusing on Greece, Turkey, and north of the Black Sea. There are no certain facts about his manner of death, although various apocrypha state that he was tied to an x-shaped cross and then preached from that high pulpit for days until he died.
Saint Andrew sat at the table of the Last Supper, felt the hot breath of the Holy Spirit on his cheeks at Pentecost, saw the radiant body of the risen Lord with his own eyes, and endured physical hardships as he carried a new religion into old lands. We can suppose that he, like many of the Apostles, was content with his way of life before he met the Lord. Fishing on the tranquil waters of a lake, sharing daily meals with his extended family, chatting in the evenings with old friends before a fire. The Apostles did not abandon their lives to follow Jesus because their lives were miserable. It was a question of more. More meaning. More truth. More fulfillment. More challenge. More daring. There is nothing wrong with a good life, but there is something better about a great life.
The Apostles were mostly simple, intelligent, hardworking men whose outstanding characteristics were courage and daring. Many people who could have followed the Lord did not. The rich young man went away sad for he had many possessions. Perhaps the greatest thing that young man had was his youth. Andrew and Peter and John and Simon and all the others were young too. Yet they did not go away sad. They stayed, they followed, they were challenged, and they were contented. Andrew renounced his father, his boat, his nets, and all that was known and comfortable. He traded what was good for what was better. And for that generosity and daring we remember him today, so many centuries later. He was of that generation of pathbreakers who sowed the seeds whose harvests the Christians of today have reaped and enjoyed.
Saint Andrew, we ask your intercession as an Apostle in heaven to make all Christians more generous in responding to the Lord’s invitation to follow Him. Embolden us to share the faith with our families, as you did with your brother Simon Peter, and to be outspoken in our beliefs.
Suy Niệm Bài Đọc lễ
Thánh Andrê Tông Đồ
Trong Tin Mừng hôm nay chúng ta được biết rất ít các chi tiết mà Chúa Giêsu đã đã thực hiện việc kêu gọi các môn đệ và tông đồ của Ngài. Tất cả chúng ta chỉ được biết qua bài Tin Mừng hôm nay là việc Chúa Giêsu gọi hai cặp anh em để đi theo Ngài làm môn đệ, hai cặp anh em đó là Phêrô, Andrê, Giacôbê và Gioan. Chúng ta tự hỏi Chúa Giêsu đã nói gì với họ mà họ đã có cảm hứng để bỏ tất cả mọi thứ họ đang làm để theo Chúa, một người không quen không biết, một người xa lạ đối họ? Chúa Giêsu đã nói những gì để thuyết phục họ để họ theo Ngài? Làm thế nào mà Chúa Giêsu đã có dịp để tiếp cận và quen với họ? Trong việc Chúa Giêsu đối xử với họ có cái gì đột xuất khác thường mà làm họ tin và theo Chúa?
Tin Mừng không cho chúng một câu trả lời rõ ràng, Tuy nhiên, chúng ta có thể, phản ánh và đặt mình vào vị trí của các tông đồ đầu tiên như Andrê hôm nay. Chúng ta hãy thử tưởng tượng cuộc sống của chúng ta ngày hôm nay, đang bị cuốn trôi vào dòng đời với sự hối hả, vội vàng và nhộn nhịp của cuộc sống hàng ngày, và sự bận rộn với công việc kiếm sống cho gia đình, bận rộn với việc học hành nơi trường học, hay xã hội, vv . Sau nữa, chúng ta hãy tưởng tượng một người lạ mặt đến với chúng ta và nói, "Hãy đến, hãy theo tôi!" Chúng ta sẽ nghĩ gì và phải làm gì? Chúng ta có thể nói với người dó rằng: bộ anh điên hay sao mà bảo tôi bỏ tất cả công danh sự nghiệp gia đình của tôi để theo anh? Có lẽ chúng ta sẽ cần thời gian để tìm hiểu nơi người đó có những phẩm chất gì, để cho chúng ta có thể nhận ra anh ta có thể là một người lãnh đạo xứng đáng của chúng ta? Có lẽ chúng ta phải gãi đầu, gãi cổ để suy nghĩ về một số đặc điểm về người đó: sự trung thực, tính toàn vẹn, sự rộng lượng, uy tín, và những số ưu điểm khác của người ấy. Chúng ta chắc chắn không dễ gì bỏ tất cả để theo ngươi mà chúng ta không hề quen biết.
Theo trí tưởng tượng của chúng ta, chắc chắn các tông đồ đã có cái nhìn quan sát như thế và đã nhận thấy được những phẩm chất tuyệt hảo và sự lôi cuốn nơi Chúa Giêsu. Còn những gì đặc biệt khác nơi Chúa có lẽ sẽ thuyết phục được họ trong những bước đường theo Chúa mỗi ngày của họ.? Đây cũng là những phẩm chất mà chúng ta cần phải tìm thấy nơi người mà chúng ta muốn lựa chọn là người lãnh đạo của chúng ta. Đây cũng là những giá trị phẩm chất mà chúng ta cần nên dạy con em của chúng ta và thúc đẩy những phẩm chất ấy trong xã hội mà chúng ta đang sống. Vì đó là những đặc điểm làm cho chúng ta trở nên giống như Chúa Giêsu, và nếu như trong cuộc của chúng ta được ngày càng trở nên giống như Ngài, thì chúng ta sẽ chắc chắn sẽ được cứu.
November 30 St Andrew, Apostle 2022
Introductory Prayer: Dear Jesus, I believe that you have called me to follow you more closely today. I trust that in this prayer, you will help me see the concrete implications of following your will. I love you and want to respond to all that you ask of me, today and always. Thank you for watching over me and guiding me home to heaven.
Petition: Make me a fisher of men, here and now, Lord!
1. As Jesus Walked
By: One summer afternoon a
priest just happened to be in the area and visited my home. Within three years,
two of my brothers and I were following Christ on the road to the priesthood.
Jesus didn’t just happen to walk by these two pairs of brothers! He had every
intention of inviting those brothers to become “fishers of men.” How much
happens in my life, prepared and intended by God, to help me follow him more
closely? And all I see is an accident, a coincidence? Ask him when was the last
time he just happened by.
2. At Once They
Followed Him: Jesus never
calls someone when it’s perfectly convenient, when that person has nothing
better to do. No, he calls precisely when we are in the middle of living our
lives, doing what we do best, what we do most, “casting or mending our nets.”
“What a losing formula!” we are tempted to conclude. Yet what is it he wants of
us when he calls? He wants a response -- a reply of love. Love is all about
preference and priority. If I love him more than myself, I can follow him “at
once.” If I prefer him over my activities and life, I can follow him
“immediately.” What is the response of love I am giving or want to give Jesus
today in my life?
3. They Left
Something Behind: “Pro-choice:”
That’s what God is! He wants us to choose. But he is not indifferent about what
we choose. Every choice implies the rejection of other options. We cannot
follow someone somewhere without leaving something and someone else behind.
Peter and Andrew left their nets behind. James and John left their boat and
their father behind. This was possible only with Jesus before them. Yet we,
too, often try to follow Christ without leaving things and others behind: the
world, comforts, my preferences... We think that we can have it all. We can’t.
We are in danger of “taming our faith,” bending to the demands of our passions
and the world’s insistence. Love requires a choice, a choice for the real,
complete Jesus. It asks me to reject everything in me that is not him. How
wholehearted is my following of Christ?
Conversation with
Christ: Lord Jesus, you have
called me and continue to call me throughout this day. Help me to respond with
love, a love that trumps all my other loves, likes and desires. I don’t want
you to have to wait for me, Lord. Just show me what you want and give me the
courage and generosity to give it to you, no matter the cost.
Resolution: I will give up something today that diminishes the
attention that I give to my spouse, family or friends.
Hôm nay, chúng ta tôn vinh Thánh Andrê Tông Đồ. (Không ai biết Thánh Andrê là anh hay em của Thánh Phê-rô) Thánh Andre là 1 trong những người đánh cá qua sự gặp gữ Chúa Giêsu họ đã trở thành “những tay đánh lưới người”, như Chúa Giê-su đã nói. Nhưng trước khi được Chúa sai đi trong sứ mệnh Tông Đồ rao giảng, họ đã là những môn đệ nhiệt thành của Ngài.
Feast of St. Andrew, Apostle, November 30
As Jesus was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; they were fishermen. He said to them, “Come after me, and I will make you fishers of men.” Matthew 4:18–19
Today, we honor one of the Apostles: Saint Andrew. Andrew and his brother Peter were fishermen who would soon take on a new form of fishing. They would soon become “fishers of men,” as Jesus said. But prior to being sent on this mission by our Lord, they had to become His followers. And this happened as our Lord was first the fisher of these men.
Notice that in this Gospel, Jesus was simply walking by and “saw” these two brothers working hard at their occupation. First, Jesus “saw” them, and then He called them. This gaze of our Lord is worth pondering.
Imagine the profound truth that our Lord is continually gazing at you with divine love, looking for the moment that you turn your attention to Him. His gaze is perpetual and deep. His gaze is one that yearns for you to follow Him, to abandon all else so as to hear His gentle invitation not only to follow Him but to then go forth and invite others on the journey of faith.
As we begin this Advent season, we must allow the call of Andrew and Peter to also become our own calling. We must allow ourselves to notice Jesus as He looks at us, sees who we are, is aware of everything about us, and then speaks a word of invitation. He says to you, “Come after me…” This is an invitation that must permeate every aspect of your life. To “come after” Jesus is to leave all else behind and to make the act of following our Lord the single purpose of your life.
Sadly, many people pay little attention to this calling in their lives. Few people hear Him speak and fewer respond, and even fewer respond with complete abandonment of their lives. The beginning of Advent is an opportunity to evaluate your responsiveness to the call of our Lord once again.
Reflect, today, upon Jesus speaking these words to you. First, ponder the question of whether you have said “Yes” to Him with all the powers of your soul. Second, reflect upon those whom our Lord wants you to invite on the journey. To whom is Jesus sending you to invite? Who, in your life, is open to His call? Who does Jesus want to draw to Himself through you? Imitate these Apostles as they said “Yes” to our Lord, even though they did not immediately understand all that this would entail. Say “Yes” today and be ready and willing to do whatever comes next on this glorious journey of faith.
My dear Lord, I do say “Yes” to You this day. I hear You calling me, and I choose to respond with the utmost generosity and abandonment to Your holy and perfect will. Give me the courage and wisdom I need to hold nothing back from You and Your divine calling in my life. Jesus, I trust in You.
Andrew was a fisherman from Bethsaida in Northern Israel. He lived on the shores of the Sea of Galilee, which is really a lake, where many of Jesus’ miracles took place. Jesus chose mostly fishermen and small farmers to be His disciples, perhaps because in these professions a man can plan, sweat, and calculate, and still, in the end, fail. Success is not appreciated unless failure is an option. Farmers and fishermen must depend on God’s providence for success. No amount of preparation can make the clouds open and the rains pour down, and no amount of careful planning will make the nets burst with fish. Farmers and fishermen are hard-working, careful, thoughtful, and yet entirely dependent on the weather and other factors outside of their control. They must work, pray and trust in God in equal measure. They must have the discipline of faith. These are the qualities that made Andrew and others such great disciples.
Andrew was first a disciple of John the Baptist. Andrew was at John’s side when a man whom John had recently baptized walked by. “Look, here is the Lamb of God,” John exclaimed (Jn 1:36). Andrew was curious and, along with a few of John’s other disciples, followed the mysterious man. The next day Andrew breathlessly told his brother Simon “We have found the Messiah” (Jn 1:41) and brought him to Jesus, who renamed Simon as Peter. From that point forward, Andrew became one of Jesus’ most reliable Apostles, a leader among the Twelve whose name recurs time and again in the Gospels. There are various traditions about where Andrew evangelized after the Ascension of the Lord, with most focusing on Greece, Turkey, and north of the Black Sea. There are no certain facts about his manner of death, although various apocrypha state that he was tied to an x-shaped cross and then preached from that high pulpit for days until he died.
Saint Andrew sat at the table of the Last Supper, felt the hot breath of the Holy Spirit on his cheeks at Pentecost, saw the radiant body of the risen Lord with his own eyes, and endured physical hardships as he carried a new religion into old lands. We can suppose that he, like many of the Apostles, was content with his way of life before he met the Lord. Fishing on the tranquil waters of a lake, sharing daily meals with his extended family, chatting in the evenings with old friends before a fire. The Apostles did not abandon their lives to follow Jesus because their lives were miserable. It was a question of more. More meaning. More truth. More fulfillment. More challenge. More daring. There is nothing wrong with a good life, but there is something better about a great life.
The Apostles were mostly simple, intelligent, hardworking men whose outstanding characteristics were courage and daring. Many people who could have followed the Lord did not. The rich young man went away sad for he had many possessions. Perhaps the greatest thing that young man had was his youth. Andrew and Peter and John and Simon and all the others were young too. Yet they did not go away sad. They stayed, they followed, they were challenged, and they were contented. Andrew renounced his father, his boat, his nets, and all that was known and comfortable. He traded what was good for what was better. And for that generosity and daring we remember him today, so many centuries later. He was of that generation of pathbreakers who sowed the seeds whose harvests the Christians of today have reaped and enjoyed.
Saint Andrew, we ask your intercession as an Apostle in heaven to make all Christians more generous in responding to the Lord’s invitation to follow Him. Embolden us to share the faith with our families, as you did with your brother Simon Peter, and to be outspoken in our beliefs.
Trong Tin Mừng hôm nay chúng ta được biết rất ít các chi tiết mà Chúa Giêsu đã đã thực hiện việc kêu gọi các môn đệ và tông đồ của Ngài. Tất cả chúng ta chỉ được biết qua bài Tin Mừng hôm nay là việc Chúa Giêsu gọi hai cặp anh em để đi theo Ngài làm môn đệ, hai cặp anh em đó là Phêrô, Andrê, Giacôbê và Gioan. Chúng ta tự hỏi Chúa Giêsu đã nói gì với họ mà họ đã có cảm hứng để bỏ tất cả mọi thứ họ đang làm để theo Chúa, một người không quen không biết, một người xa lạ đối họ? Chúa Giêsu đã nói những gì để thuyết phục họ để họ theo Ngài? Làm thế nào mà Chúa Giêsu đã có dịp để tiếp cận và quen với họ? Trong việc Chúa Giêsu đối xử với họ có cái gì đột xuất khác thường mà làm họ tin và theo Chúa?
Tin Mừng không cho chúng một câu trả lời rõ ràng, Tuy nhiên, chúng ta có thể, phản ánh và đặt mình vào vị trí của các tông đồ đầu tiên như Andrê hôm nay. Chúng ta hãy thử tưởng tượng cuộc sống của chúng ta ngày hôm nay, đang bị cuốn trôi vào dòng đời với sự hối hả, vội vàng và nhộn nhịp của cuộc sống hàng ngày, và sự bận rộn với công việc kiếm sống cho gia đình, bận rộn với việc học hành nơi trường học, hay xã hội, vv . Sau nữa, chúng ta hãy tưởng tượng một người lạ mặt đến với chúng ta và nói, "Hãy đến, hãy theo tôi!" Chúng ta sẽ nghĩ gì và phải làm gì? Chúng ta có thể nói với người dó rằng: bộ anh điên hay sao mà bảo tôi bỏ tất cả công danh sự nghiệp gia đình của tôi để theo anh? Có lẽ chúng ta sẽ cần thời gian để tìm hiểu nơi người đó có những phẩm chất gì, để cho chúng ta có thể nhận ra anh ta có thể là một người lãnh đạo xứng đáng của chúng ta? Có lẽ chúng ta phải gãi đầu, gãi cổ để suy nghĩ về một số đặc điểm về người đó: sự trung thực, tính toàn vẹn, sự rộng lượng, uy tín, và những số ưu điểm khác của người ấy. Chúng ta chắc chắn không dễ gì bỏ tất cả để theo ngươi mà chúng ta không hề quen biết.
Theo trí tưởng tượng của chúng ta, chắc chắn các tông đồ đã có cái nhìn quan sát như thế và đã nhận thấy được những phẩm chất tuyệt hảo và sự lôi cuốn nơi Chúa Giêsu. Còn những gì đặc biệt khác nơi Chúa có lẽ sẽ thuyết phục được họ trong những bước đường theo Chúa mỗi ngày của họ.? Đây cũng là những phẩm chất mà chúng ta cần phải tìm thấy nơi người mà chúng ta muốn lựa chọn là người lãnh đạo của chúng ta. Đây cũng là những giá trị phẩm chất mà chúng ta cần nên dạy con em của chúng ta và thúc đẩy những phẩm chất ấy trong xã hội mà chúng ta đang sống. Vì đó là những đặc điểm làm cho chúng ta trở nên giống như Chúa Giêsu, và nếu như trong cuộc của chúng ta được ngày càng trở nên giống như Ngài, thì chúng ta sẽ chắc chắn sẽ được cứu.
Introductory Prayer: Dear Jesus, I believe that you have called me to follow you more closely today. I trust that in this prayer, you will help me see the concrete implications of following your will. I love you and want to respond to all that you ask of me, today and always. Thank you for watching over me and guiding me home to heaven.
No comments:
Post a Comment