Sunday, July 4, 2021

Suy Niệm Chúa Nhật thứ 14 Thường Niên B

Suy Niệm Chúa Nhật thứ 14 Thường Niên B
Trong cuộc sống hiện tại. tất cả chúng ta ai cũng đều có những phạm sai phạm hay có những lúc chúng ta đã đưa ra những quyết định sai lầm trong suốt cuộc sống. Một số sai lầm khiến chúng ta phải trả giá rất ít nhiểu về sức khỏe, thể chất, thời gian hoặc tiền bạc. Những sai lầm khác có thể làm cho người ta phải thay đổi cuộc sống; vì những sai lầm đó làm tan vỡ ước mơ và những cơ hội tốt cho tương lai.
Tất cả chúng ta ai cũng thế, mỗi khi chúng ta quyết định sai, hay đã làm sai điều gì đó mà sau này, chúng ta hối hận. Tương tự như vậy, chúng ta đã không làm được điều gì đó mà bây giờ chúng ta nghĩ rằng chúng ta nên làm. Đôi khi sự lựa chọn hoặc quyết định sai lầm của chúng ta đến sau khi chúng ta đã được người khác cảnh báo hoặc khuyên nhũ nên tránh. có những lúc, chúng ta đi ngược lại với cảm giác hoặc trực giác bên trong lòng nhưng chúng ta vẫn coi là vô nghĩa. Đôi khi chúng ta hạ thấp những gì là điều đúng đắn cần làm hoặc tránh né bằng những lập luận có vẻ hợp lý có lợi cho chúng ta. Chúng ta gọi việc đó là hợp lý hóa. Thậm chí có những trường hợp mà chúng tôi không chấp nhận lời khuyên của người khác, bởi vì bản thân họ đã sai sót. Tuy nhiên, trong mọi trường hợp, việc chúng ta không hành động theo cách thực sự đúng đắn là bởi vì chúng ta ích kỷ!
    May mắn thay, Bài đọc hai hôm nay, Thánh Phaolô đã dạy chúng ta rất nhiều điều hữu ích về chủ đề này. Tiên tri Êzêkiêu là một nhà tiên tri bị lưu đày trong nhóm đầu tiên bị đưa đến Babylôn. Tuy nhiên, ông tiếp tục cảnh báo những người ở lại Jerusalem và Đất Hứa rằng họ phải thay đổi. Nếu như họ sẽ không thay đổi lối sôing của họ thì ho sẽ phải đối mặt với một quả báo và hình phạt thậm chí còn thảm hoạ hơn.
    Tiên tri Êzêkiêu nhắc nhở người Do thái rằng trước đây họ đã phạm tội đủ mọi cách trước Thiên Chúa Và bây giờ đã đến lúc họ cần phải thay đổi về mặt đạo đức, xã hội, chính trị và tinh thần. Nhưng họ đã không làm như vậy. Họ không để ý đến những lời cảnh báo của tên tri. Sự ích kỷ cá nhân của họ đã chế ngự là ngơ trước lời nói của Thiên Chúa. Kết quả là họ bị chiến tranh tàn phá và bị lưu đày; với thành thánh và Đền thờ Jerusalem của họ đã biến thành đống gạch đổ nát.
Trong bài Tin Mừng, Chúa Giêsu là Lời Thiên Chúa nói với Dân Chúa những người được Chọn như là Tiếng con người của Thiên Chúa. Tuy nhiên, khi đến quê hương Nazareth, phần lớn Chúa đã bị chống chối, mỉa mai và bị từ chối. “Bởi đâu tay Người làm được những sự lạ thể ấy? Ông này chẳng phải bác thợ mộc con bà Maria, anh em với Giacôbê, Giuse, Giuđa và Simon sao? Làm sao mà Người có thể giỏi hơn chúng mình?? Người nghĩ mình là ai? Người không giỏi hơn những người còn lại trong chúng ta! Chúng ta biết gia đình và người thân của Người mà, và họ không có gì đặc biệt! ”
Đáng buồn thay, qua bài Tin Mừng cho chúng ta thấy Chúa Giêsu chẳng thể làm được phép lạ to lớn gì ở đây, vì dân chúng Nazareth đã thiếu lòng tin. Họ đã đóng kín tâm hồn và lòng trí của họ và con tim của họ đã chai đá. Bằng cách nào đó, họ nhìn thấy những sai sót nơi Chúa Giêsu nhưng trái ngược lại Chúa đã hoàn toàn không có điều gì sai sót cả!
    Thánh Phaolô nhận thấy mình là một tông đồ đầy những thiếu sót. Trước đó, ông đã bắt bớ môn đệ của Chúa và những người Kitô hữu tiên khởi. Nhưng thánh Phaolô đã thay đổi sau khi được Chúa gọi vả trải qua cơn thử thách trên đường đến Đamáscô. Thánh Phao-lô đã đạt được nhiều thành công và đã truyền bá Tin Mừng của Chúa Giêsu ngày càng rộng rãi khặp các miền dân ngoại..
Tuy nhiên, hôm nay Thánh Phalô nói với chúng ta rằng ông đã có một thời gian rất khó khăn với bất cứ điều gì đã khiến ông phải đau khổ. Thánhn Phalô không nói đó là nỗi đau thể xác, sự đau khổ về tinh thần hay sự phản kháng chính trị. Nhưng nó vẫn ở đó, tuy nhiên; và Chúa đã từ chối loại lấy đi nỗi đau khổ này.
    Thay vào đó, Chúa nói với ông Phaolô rằng ông có thể trông cậy vào ân sủng của Thiên Chúa; Thần lực của Chúa lớn hơn bất cứ những sự yếu đuối nào của con người! Đây là lời nhắc nhở rằng Phaolô là chúng ta cần phải trông cậy vào Thiên Chúa trong mọi việc!
Lời của Chúa đến với chúng ta bằng nhiều cách khác nhau. Có thể là qua những người bạn của chúng ta, những người, một cách không ích kỷ, đã cho chúng ta những lời khuyên bổ ích; Nhưng cũng có thể là một người thù nghịch của chúng ta. Cũng co thể là một trong những nhà tiên tri trong hiện tại đang cảnh báo chúng ta về về những biến hoạ trong sự biến đổi khí hậu; và việc sử dụng sai mục đích hoặc lạm dụng tài nguyên thiên nhiên. Có thể là lời cảnh báo ở nơi những người thách thức sự thất bại về chính trị, kinh tế, xã hội, văn hóa và đạo đức của quốc gia chúng ta và thế giới. Cũng có thể là trong Giáo hội, trong Dân Thiên Chúa, những người đã kết hợp với nhau, được hướng dẫn bởi Chúa Thánh Thần.
Tuy nhiên, gần nhất, Tiếng hay Lời của Chúa là tiếng trong lương tâm của chúng ta. Tiếng nói của Chúa là Tiên tri của Lương tâm cảnh báo chúng ta nên tránh xa những sai lầm, và sự trừng phạt chúng ta khi chúng ta đã làm sai.
    Nếu chúng ta ngăn chặn hay tránh né Tiếng nói đó là chung ta đóng cửa lòng trí và tâm hồn của chúng ta và cứng lòng đối với Thiên Chúa và chân lý, lẽ thật của Ngài! Có người da đỏ đã nói rằng “Lương tâm là thứ nhỏ bé nằm trong trái tim tôi. Nó quay vòng vòng khi tôi làm sai. Tuy nhiên, nếu tôi không nghe nó, các mép cạnh của nó sẽ trở nên cùn đi. Và, tôi sẽ sớm không còn cảm nhận nó được nữa! ” Ba cạnh của tam giác đó là một biểu tượng cổ xưa chỉ về Thiên Chúa. Hôm nay, chúng ta hãy cầu nguyện xin Chúa giúp chúng ta luôn biết lắng nghe và chú ý đến Tiếng nói của Thiên Chúa, tuy nhiên chúng ta không biết Tiếng đó sẽ đến từ đâu và khi nào.!

Sunday 14th Ordinary Time - B July 4, 2021 “The Voice of God
My Brothers and Sisters in the Lord –
We all make mistakes. We all make bad decisions during the course of our life. Some mistakes cost us little in terms of physical health, time, or money. Others can be life-changing; they shatter dreams and eliminate opportunities for the future. All of us have done something wrong that, later, we regret. Likewise, we have failed to do something that we now know we should have done. Sometimes our wrong choice or decision comes after we have been cautioned or warned by someone else. At other times, we go against an inner feeling or intuition that we disregard as nonsense. Sometimes we discount what is the right thing to do or avoid with seemingly logical arguments in our own favor.
This is called rationalization. There are even those situations wherein we discount the sound advice of another, because they are flawed themselves. Nevertheless, in any case, our failure to act in the truly right way is because we are selfish!
Fortunately, the scriptures for today have much to teach us regarding this topic. Ezekiel was a prophet who was exiled in the first group who were taken to Babylon. However, he continued to warn those who remained in Jerusalem and in the Promised Land that they must change. They would have to change or face an even greater retribution and punishment.
Ezekiel reminded them that they had failed before God in every possible way in the past. It was time to change morally, socially, politically, and spiritually. But they did not. They failed to heed his warnings. Their personal selfishness overrode the voice of God. The result was that they were conquered and exiled – with their city and Temple reduced to rubble.
In the Gospel reading, Jesus is the Word of God who speaks to the Chosen People as the human Voice of God. However, when he came to his hometown of Nazareth, he was resisted and rejected, for the most part. “How can this Jesus be everything that we have heard about him? Who does he think he is, anyway? He’s no better than the rest of us! We know his family and relatives – and they are nothing special!” Sadly, St. Mark tells us that Jesus could do very little for the people of Nazareth because of their lack of faith. They had closed their minds and hardened their hearts. Somehow, they saw flaws in Jesus when there were absolutely none at all!
St. Paul saw himself as a flawed disciple and apostle. Formerly, he had persecuted Jesus in those members of the Christian community whom he had arrested. But Paul had changed after his extraordinary experience with Jesus on the road to Damascus. Paul enjoyed many successes and had spread the Gospel of Jesus far and wide. Yet, today, he tells us that he had a very difficult time with whatever was causing him to suffer. Paul doesn’t say whether it was physical pain, spiritual suffering, or political resistance. But it was there, nevertheless; and God refused to eliminate it.
Instead, God told Paul that he could count on God’s grace; God’s divine power was greater than any human weakness! This was a reminder that Paul needed to rely on God for everything!
Brothers and Sisters, the Voice of God comes to us in many different ways. It is in our friends who, unselfishly, give us good advice; But it can even be in our enemies. It is in those modern prophets who warn us about our part in climate change; and the misuse or abuse of natural resources. It is in those who challenge the political, economic, social, cultural, and moral failure of our nation and the world. It is in the Church, in the People of God, in the leadership and the faithful – who, joined together, are guided by the Holy Spirit.
However, closest of all, the Voice of God is our conscience. The Voice of God is the Prophet of our Conscience that warns us away from mistakes – and chides us when we have done wrong. To stifle that Voice is to close our minds and harden our hearts to God and His truth! There is an old Native American teaching that says: “Conscience is a little three-cornered thing in my heart. It spins when I do wrong. However, if I don’t listen to it, the edges become dulled – And, soon, I don’t feel it anymore!” That “three-cornered thing” is a triangle – an ancient symbol for God. Let us pray, today, that we always hear and heed that Voice of God, however and whenever it comes!

Fourteenth Sunday in Ordinary Time- The Rejection at Nazareth

Opening Prayer: Lord Jesus, I believe in you! Increase my faith! Grant me a vision that marvels at the wonders you work among us.

Encountering Christ:

1.      The Bigger Picture: Jesus really stretches and challenges us to see beyond the merely human realm. There is more to this universe than meets the eye, namely God’s amazing grace at work everywhere and at every time. We don’t need great faith for that. Even scientists point to the amazing universe’s design or the intricate workings of the human person. How easily we lose sight of the bigger picture—of who God is and who we are. We judge everything from our limited perspective, just as the townsfolk of Nazareth judged this “once little and seemingly insignificant boy” from their hometown. How often do we remain shortsighted about God’s great creation, particularly the human persons in our midst?

2.      He Cured a Few Sick People: In this passage, we often focus on the people’s lack of faith as the reason there were no miracles in Nazareth. But upon a second reading, the passage says he cured a few sick people. This calls us to recognize the good heart of Jesus. Perhaps he lingered for a while to give anyone a chance to believe in him. Perhaps only a handful approached him, but he cured them nonetheless, personally, just for them. Just as God vowed not to destroy Sodom if there were but a handful of righteous people there, Jesus comes for just the few. Those who have faith may be the quiet, forgotten, and unnamed ones, but they are also the blessed ones! 

3.      Jesus Was Amazed at Their Lack of Faith: What does it take to amaze Jesus? A refusal of the obvious—he came to heal and bring salvation, yet many refused the gift. The gift that their ancestors prayed for century after century was rejected when it came knocking at the door. This calls us to a sincere examination of conscience. How often do we pass up Jesus’s gifts due to our lack of faith, or simply a meager, inactivated life of faith? Let’s give Jesus something else to be amazed at—our response to his gifts with eager, open hearts, ready to be healed of whatever ails us.

Conversing with Christ: Come Lord Jesus, come into my abode and heal whatever needs healing in my life. Help me to see where my faith is weak and needs to be exercised. I want to please you and accept your gifts with gratitude.

Resolution: Lord, today by your grace I will do a sincere examination of conscience to see where my faith needs to be strengthened, be it in the Eucharist, in your indwelling in my soul, or in your presence in my domestic church.


Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật thứ 14 Thường Niên
Nhiều người trong chúng ta đã phải vật lộn với những yếu đuối khó hay những thay đổi trong cuộc sống. Với việc cầu nguyện nhiệt thành của chúng ta, có thể sẽ được Chúa giúp nâng đỡ và giúp chúng ta có thêm sức mạnh để chống trả lại những sự yếu kém của chúng ta. Thánh Phaolô đã nói ông đã liên tục xin Thiên Chúa ba lần để Ngài lấy đi những cái “Gai nhọn trong da thịt” hay những sự đau khổ, những sự cám dỗ đến với ông, nhưng Thiên Chúa từ chối, Vì những ân sũng của Chúa mà đã ban cho ông sẽ đủ để ông vững bước trong cuộc hành trình của ông. Khi chúng ta đã đầu hàng tất cả những yếu kém của chúng ta với Thiên Chúa, Chúng sẽ trở thành tuyến đường mà qua đó Thiên Chúa có thể sẽ tuân đổ ân sủng của Người cho chúng ta. Đừng bao giờ quên rằng chúng ta không bao giờ có thể làm được cái gì một mình cả: Vì Tât cả mọi sự mà chúng ta đã thành tựu được cho đến ngày hôm nay, đều là hồng ân của Chúa ban cho.
Thật là khá khó khăn cho nhiều người chúng ta có thể tin rằng Thiên Chúa đang làm việc thông qua những người mà họ quen biết, ngay cả những bạn bè và người trong gia đình. Những người trong hội đường đã xúc phạm đến Chúa vì những điều Chúa Giêsu đã nói và đã làm cho họ. Chẳng qua là Họ biết gia đình và hoàn cảnh của Chúa Giêsu và có thể họ đã sống chung, hay cùng chơì và cùng lớn lên với Chúa trong xóm Nghèo Nadarét…. Vì thế mà họ khép kín lòng trí và tâm hồn của họ, jọ coi thường Chúa vì họ nghĩ rằng Chúa Giêsu chẳng là ai,chẳg có gì hay ho hơn họ mà nhiều khi hoàn cảnh gia đình của Chúa còn thua xa họ rất nhiều. Không chỉ vậy, mà sự không tin và tấm lòng chai đá của đã làm cho Chúa Giêsu không thể làm phép lạ với sự hiện diện của họ.
Sau cùng, phép lạ chữa lành đòi hỏi đức tin. Có lẽ chúng ta có thể cho phép Thiên Chúa cho chúng ta một sự kinh ngạc qua việc làm của một người mà chúng ta khổng thể ngờ được. Nếu chúng ta giữ cho lòng trí và tâm hồn của chúng ta được mở rộng, chúng ta sẽ thấy sự hiện diện của Thiên Chúa tất cả mọi nơi xung quanh chúng ta và chúng ta dẽ được trải nghiệm và đón nhận rất nhiều hồng ân và phước lành của Thiên Chúa.

Reflection SG.
Many of us have struggled with weaknesses or addictions. Our fervent prayer may be that the Lord take it away. Paul asked God three times to take away his ‘thorn in the flesh.’ God refused — His grace was enough for Paul. When we surrender our weaknesses to God, they become channels through which God can pour his grace. Let us never forget that we can do nothing alone: all is grace.
It is rather difficult for many to believe that God is working through people they know — even friends and family. The folks in the synagogue were offended at the things Jesus was saying and doing. They knew his family and had probably watched him grow up. They closed their minds and hearts to him. Not only that, their unbelief made it impossible for Jesus to work miracles in their presence. After all, miracles and healings require faith. Perhaps we can allow God to surprise us by working through unexpected people. If we keep our minds and hearts open, we will see the presence of God all around us and experience his many blessings.
Lord, may Your grace and power be shown in my weaknesses

REFLECTION 2018
In the first reading the Prophet Ezekiel gets his marching orders from Yahweh to speak God's word to the Israelites. In the second reading we hear Paul's confidence in the God who had called him to preach the Good News to the Gentiles.
In the Gospel reading we see Jesus preaching at the synagogue of his native town. We are not told what Jesus told his listeners. But we are told that the people could not believe or understand what they were hearing and what they had heard about him, "Most of those who heard him were astonished.. They commented, 'How did this come to him? What kind of wisdom has been given to him that he also performs such miracles?' "
After all, "Who is he but the carpenter, the son of Mary and the brother of James and Joset and Judas and Simon? His sisters, too, are they not here among us?"
How can we take him seriously? How can we listen to him? "So they took offense at him.."
"Astonished at their disbelief," Jesus could not perform many miracles for them. Jesus could only say, "Prophets are despised only in their own country, among their relatives and in their own family." Indeed throughout the history of Israel, prophets and messengers of God have so often been not believed and accepted by the people.
Let us pray for open minds to what others tell us, especially our religious leaders and teachers. More important let us pray for the strengthening and confirmation of the faith we received at our baptism to enable us to live as faithful followers of Christ and members of his Church.

No comments:

Post a Comment