Suy
Niệm Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ Ba Thường Niên: (Mark
4:21-25 ) 2016
Chúa Kitô là ánh sáng của thế gian, Ngài đã đến để
xua tan những bóng tối đã bao phủ
tâm hồn của nhân loại, con người sa ngã. Mỗi người chúng
ta, khi nhận lãnh phép rửa tội, chúng ta nhận được ánh sáng của
Chúa Kitô, chúng ta có bổn phận là phải mang chuyển ánh
sáng này đến với mọi người trong thời đại của chúng ta,
ngay trong gia đình, xóm làng và những người chúng ta quen gặp. Nhưng, chúng ta có thật sự là ngọn đèn sáng như Chúa Kitô mong muốn? Khi mọi
người nhìn vào chúng ta, họ có thể
biết được là chúng ta người Kitô
hữu hoàn hảo?
Có lẽ một số người trong chúng ta đã có thể đang cố gắng
che dấu mình là một tín hữu Kitô giáo, một môn đệ của
Chúa để chúng ta có được tự do "sống một
cuộc sống tốt trong thân xác”, có địa vị, có
tiền của trong Xã hội và không muốn ai biết
mình là người Công giáo; nhưng thử hỏi, nếu chúng
ta cứ che dấu như thế này, chúng ta có thể giúp được ai có thể nhận biết được Chúa
Kitô?
Lạy Chúa Giêsu, xin cho
chúng con có được sự can đảm và sự nhiệt tình để đem chúa đến với những người khác
để họ được biết Chúa và tìm đến với Chúa.
Suy
Niệm Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ Ba Thường Niên: (Mark
4:21-25 )
Chúa Kitô là ánh sáng của thế gian, Ngài đã đến để
xua tan những bóng tối đã bao phủ
tâm hồn của nhân loại, con người sa ngã. Mỗi người chúng
ta, khi nhận lãnh phép rửa tội, chúng ta nhận được ánh sáng của
Chúa Kitô, chúng ta có bổn phận là phải mang chuyển những
ánh sáng này đến với mọi người trong thời
đại của chúng ta, ngay trong gia đình, xóm làng và những người chúng ta quen gặp.
Nhưng, chúng ta có thật sự là ngọn đèn sáng như Chúa Kitô mong
muốn? Khi mọi người nhìn vào chúng ta, họ có thể biết được là chúng ta người Kitô hữu hoàn hảo? Một số người trong chúng ta
đã có thể đang cố gắng che dấu mình là một tín hữu Kitô
giáo để được "sống một cuộc
sống tốt" và không muốn ai biết
mình là người Công giáo; nhưng những điều này có thể giúp cho người khác nhận biết
được Chúa Kitô?
Đây không phải là một câu hỏi để phô trương tôn giáo của
chúng ta một cách phóng đại,
nhưng có những biểu tượng không phải là sự phô trương: như đeo một
cây thánh giá hoặc một huy chương thánh; hay có những tấm ảnh Thánh
Tâm Chúa trên bàn thờ trong nhà của
chúng ta; Kiêng
thịt ngày thứ Sáu, ngay cả khi
chúng ta phải ăn trưa với các đồng nghiệp
của chúng ta và giải thích cho họ cái lý do tại sao. Những dấu
hiệu tỏ ra bên ngoài không phải
là yếu tố cần thiết của tôn giáo
của chúng ta; Nhưng những hành vi và thái độ
tốt ủa chúng ta đối với người chung quanh chính là ánh sáng mà chúng ta
đang chiếu toả quanh họ. Tuy nhiên, những hành động mang tính biểu tượng như vậy ít nhất có thể
cho mọi người chung quanh một tia ánh sáng và nhờ
đó có thể làm cho người khác muốn tìm hiểu thêm về ngòn đèn Chúa Kitô. Lạy Chúa Giêsu, xin cho chúng con có được sự
can đảm và sự nhiệt tình để
cho những người khác.được biết Chúa và
tìm đến với Chúa.
Thursday 3rd Sunday in Ordinary Time
Christ is the light of the world. He came to dispel the
darkness that envelopes the minds of fallen humankind. We are called to be the
lamp that passes on that light to the men and women of our day. But do we? When
people look at us would they know we were Christians at all? Some people hide
their Christianity preferring to “lead a good life” without wishing to be known
as Catholics — but is this going to help anyone to come to know Christ?
It is not
a question of parading our religion in an exaggerated way, but there are
unobtrusive symbols: wearing a crucifix or a holy medal; having a picture, say,
of the Sacred Heart on our house door; declining to eat meat on Fridays, even
when lunching with our colleagues — and explaining why. These outwards signs are
not the essentials of our religion - the examples of our own attitudes and
behaviour are of far greater moment.
Nevertheless,
such symbolic actions can at least show a glimmer of light which could lead
others to want to see more. Then we can tell them about Christ. Lord Jesus, give me the courage and the
enthusiasm to make You known to others.
REFLECTION
The parable of the lamp in the Gospel of Mark points out the meaning of discipleship. After having received the message of the Gospel, we are asked not to keep to ourselves what we heard and believed. We are asked to share it with others. Like a lighted lamp we should be the source of light to those who have not heard the word of God, a source of light to those who live in the darkness of ignorance and of poverty If we have charity and our deeds are in accord with our Christian values, we are true disciples and we will have our reward on the last day at our final meeting with the Lord. "Pay attention to what you hear, the measure that you measure out will be used to measure what you receive." In what practical ways can we let our light shine?
The parable of the lamp in the Gospel of Mark points out the meaning of discipleship. After having received the message of the Gospel, we are asked not to keep to ourselves what we heard and believed. We are asked to share it with others. Like a lighted lamp we should be the source of light to those who have not heard the word of God, a source of light to those who live in the darkness of ignorance and of poverty If we have charity and our deeds are in accord with our Christian values, we are true disciples and we will have our reward on the last day at our final meeting with the Lord. "Pay attention to what you hear, the measure that you measure out will be used to measure what you receive." In what practical ways can we let our light shine?
No comments:
Post a Comment