Suy Niệm Tin Mừng Thứ
Bẩy Tuần 25 TN Luke 9:43-45
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu cho chúng ta sẽ biết rằng Chúa
đang có một mối lo lắng và một
gánh nặng rất to lớn, nếu như chúng ta chứng kiến được những lời cầu nguyện của Ngài trong khu vườn cây dầu vào đêm trước khi Ngài
phải chịu nạn chúng ta có thể biết được Ngài
đã phải mang cái gánh nặng này đã bao lâu rồi. Chúng ta có hai cách để đọc và suy nghĩ về bàiTin Mừng hôm nay.
1 - Chúng ta có thể đọc đó như là bài
chia sẽ mà Chúa Giêsu muốn tâm sự. Ngài muốn
chia sẻ gánh nặng này với những các
môn đệ của Ngài và những ai muốn gần gũi
với Ngài. Nhưng có lẽ
họ không có đủ sức mạnh để hiểu và chịu đựng cái nỗi đau thương của Ngài.
2 - Chúng ta có thể đọc bài
Tin Mừng hôm nay như là một lời cảnh cáo của Chúa Giêsu cho các môn đệ của Ngài biết rằng;
Ngài muốn họ chuẩn bị tinh thần về sự
đau khổ và cho cái chết của Ngài.
Trong những
tháng năm cùng rao giảng tin mừng với
các môn đệ, Chúa Giêsu có nói với các môn đệ nhiều lần rằng Ngài sẽ phải chịu đau khổ và sẽ bị giết. Nhưng có thể là họ không
hiểu được những lời Chúa tiên báo này, họ chỉ mới nhớ lại những lời này sau khi Ngài đã chết đi và sống lại từ cõi chết và ghi nhớ lại những dữ kiện sau cái sự thực đau thương phũ phàng, với Thập Giá trong quá khứ, họ đã được biến đổi, và từ gánh nặng Thập
giá đó họ sẽ có được sự mặc khải như bây giờ.
Chúa Giêsu biết những
gì đang đến, sẽ đến và Ngài can đảm, cam kết sẽ thực thi theo ý muốn của Chúa Cha. Cho dù Ngài đã biết về sự đau khổ và phải chết trên Thập Giá nhục nhã trước khi Ngài đã tập đọc được những chữ cái đầu tiên hay Ngài chỉ biết được cái số phận của mình sau này, Ngài luôn luôn biết rằng
Ngài sẽ làm theo ý Chúa
Cha, mà không làm theo ý riêng mình. Lạy Chúa xin Giúp cúng con có
can đảm để làm theo ý Chúa.
Reflection
Saturday 25th Ordinary Time
I
wonder when Jesus learned that he would die on the Cross, or if he always knew
it. I mean to say, did he know it as a five-year-old boy or did he learn it at
some point later in life? He was not taken by surprise: he teaches his
disciples about the sufferings to come and he discusses the Cross with Elijah
and Moses during the Transfiguration. We know that it was a great burden for
him, as is clear from his prayers in the garden on the night before he died,
but how long did he carry this burden?
It
seems to me that there are two distinct ways to read the Gospel today. We could
read it as Jesus trying to share this burden with those closest to him, but
they are not strong enough to help bear it, or we could read it as Jesus,
knowing that his disciples would not be able to bear the burden that he carried
but also wanting to prepare his disciples for his death, tells them about the
suffering and death to come, but prevents them from understanding.
In the year
leading up to the Cross, Jesus told his disciples many times that he would
suffer and die. They did not understand then, but after he died and rose from
the dead they remembered these teachings. Remembering them after the fact, with
the Cross in the past, they are transformed, from the burden they would have
been, to the revelation they are now.
These
words are a revelation because they teach us so much about Jesus Christ.
Because of these words we know that he was fully aware of the death he would
suffer, yet he does not say these words as a merely prescient person would. If you knew right now the death that
awaits you, your first instinct would be to consider ways to avoid it, but
Jesus does not begin planning ways to avoid his fate. He knows what is coming,
and he is committed to doing the will of the Father. Whether he knew about the
Cross before he learned his first words or if he did not know until the year
before, he always knew that he would do the will of his Father, no matter what
No comments:
Post a Comment