Thursday, September 4, 2025

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật Tuần 22 Thường Niên

Suy Niệm Tin Mừng 
Chúa Nhật Tuần 22 Thường Niên
Đoạn Tin Mừng hôm nay đi sâu vào cốt lõi động lực sống của chúng ta. Do bản chất con người sa ngã, chúng ta dễ dàng làm những gì mình làm vì lý do ích kỷ. Chúng ta muốn được đền đáp cho công sức bỏ ra và được ghi nhận cho những hành động tử tế. Chúng ta muốn thăng tiến trong cuộc sống và cố gắng nâng mình lên trên người khác. Nhưng Chúa Giêsu nói rõ rằng lsf động lực cho mọi việc chúng ta làm chỉ có thể là làm vinh danh Thiên Chúa và làm vì tình yêu thương dành cho tha nhân.
Người nghèo, người tàn tật, người què và người mù trong đoạn Tin Mừng chúng ta vừa nghe này ám chỉ cho những người đang cần tình yêu thương của chúng ta. Điều này chắc chắn bao gồm cả bạn bè và gia đình. Khi gặp gỡ những người đang cần sự giúp đỡ của mọi người, chúng ta phải trao tặng tình yêu thương, không phải vì chúng ta nhận được điều gì đó từ họ, mà vì đó là điều đúng đắn nên làm. Sự đền đáp mà chúng ta nhận được trong trường hợp này đến trực tiếp và duy nhất từ ​​Chúa. Đó không phải là sự đền đáp bằng sự công nhận hay lời khen ngợi của xã hội. Đó không phải là sự đền đáp bằng vật chất. Đó không phải là sự đền đáp giúp chúng ta thăng tiến trong cuộc sống. Đó là sự đền đáp bằng ân sủng khiến chúng ta nên thánh. Đây là động lực duy nhất chúng ta nên có trong cuộc sống; động lực hướng đến sự thánh khiết bằng cách tôn vinh Chúa qua tình yêu thương dành cho Ngài và tha nhân.
            Hôm nay chúng ta hãy suy nghĩ về động lực sống của chúng ta. Tại sao chúng ta làm những việc mình làm mỗi ngày? Rõ ràng tất cả chúng ta đều có những trách nhiệm nhất định phải hoàn thành, chẳng hạn như công việc làm kiếm sống, chăm sóc gia đình, v.v. Nhưng tại sao chúng ta lại làm những việc này? Nguồn gốc động lực của chúng ta là gì? Động lực của chúng ta có dựa trên tình yêu thương thuần khiết không?
            Khi tình yêu thương thuần khiết, chúng ta được thúc đẩy hành động theo cách này hay cách khác bởi vì chúng ta thấy rằng đó là bổn phận thánh khiết của mình đối với Chúa hoặc một hành động sẽ mang lại lợi ích cho người khác. Ví dụ, một bậc cha mẹ yêu thương và thánh khiết sẽ làm việc chăm chỉ để kiếm tiền nuôi sống gia đình không phải vì họ muốn làm giàu để thỏa mãn những thú vui trần tục, mà vì họ yêu thương, muốn chăm sóc gia đình và muốn chu cấp cho nhu cầu vật chất của gia đình họ. Hoặc một người bạn nào đo muốn tìm cách ở bên cạnh và lắng nghe một người bạn khác không phải vì điều đó có lợi cho họ, mà vì họ yêu thương bạn mình và muốn lắng nghe khi họ cần. Tình yêu đích thực luôn hướng đến điều tốt đẹp của người khác, tìm kiếm những điểm yếu kém về mặt tâm linh, khuyết tật, què quặt và mù lòa của họ để có thể giúp đỡ họ theo ý Chúa. Tình yêu đích thực luôn tìm cách lấp đầy khoảng trống bằng những gì cần thiết vào lúc đó.
Tin mừng cho chúng ta là khi động lực của chúng ta trong sáng và vị tha, chỉ hướng đến việc tôn vinh Chúa và chăm sóc người khác, Chúa sẽ ban cho chúng ta những phần thưởng vĩnh cửu ngay từ bây giờ. Chúng ta sẽ trở nên giàu có về mặt nhân đức và phong phú về hoa trái của Chúa Thánh Linh. Chúng ta sẽ có được niềm vui, sự bình an, sức mạnh, lòng can đảm, tình yêu thương, lòng tốt và nhiều hơn thế nữa. Những điều tốt đẹp này là sự giàu có đích thực trong cuộc sống và chỉ có thể được Chúa ban cho một tâm hồn có động lực sống trong sáng, vị tha, hy sinh và nhân từ.
Hôm nay, chúng ta hãy suy ngẫm về điều gì thúc đẩy chúng ta mỗi ngày. Chúng ta  nghĩ nhiều hơn về bản thân khi hành động hay nghĩ nhiều hơn về Chúa và người khác? Hy vọng rằng chúng ta sẽ khám phá ra trong động lực của mình sẽ có một sự khát khao cháy bỏng để được phục vụ người khác và tôn vinh Thiên Chúa trong mọi việc chúng ta làm. Nhưng nếu chúng ta thấy mình ích kỷ, chúng ta hãy phải tự nhận biết rằng động lực này không bao giờ có thể làm chúng ta thỏa mãn. Chúng ta cần phải biết hạ mình xuống bằng cách hướng sự chú ý đến tình yêu của Thiên Chúa và nhu cầu của người khác, và biến việc phục vụ họ thành sứ mệnh riêng của chúng ta. Làm như vậy, Chúa sẽ ban cho chúng ta nhiều hơn những gì mà chúng ta có thể tưởng tượng.
 
Reflection the of Sunday 22 Ordinary Time C
“When you hold a lunch or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your wealthy neighbors, in case they may invite you back and you have repayment. Rather, when you hold a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind; blessed indeed will you be because of their inability to repay you. For you will be repaid at the resurrection of the righteous.” Luke 14:12–14
This Gospel passage goes to the heart of our motivations in life. Because of our fallen human nature, we can easily do what we do for selfish reasons. We want payment for our labors and acknowledgement for our acts of kindness. We want to get ahead in life and try to elevate ourselves over others. But Jesus makes it clear that our motivation for everything we do must only be the glory of God and the love of others.
The poor, crippled, lame and blind in this passage refer to those who are in need of our love. This certainly will include friends and family. When we encounter those in need, we must offer our love, not because we get something out of it, but because it is the right thing to do. The payment we receive in this case comes directly and exclusively from God. It’s not a payment of societal recognition or praise. It’s not a payment of material things. It’s not a payment that helps us get ahead in life. It’s a payment of grace that makes us holy. This is the only motivation we should have in life—a motivation for holiness by glorifying God through our love of Him and others.
Think about your motivations in life. Why do you do what you do every day? Clearly we all have certain responsibilities that must be met, such as earning a living, caring for the home and family, strengthening our relationships, etc. But why do you do these things? What is the source of your motivation? Is your motivation based on pure love?
When our love is pure, we are motivated to act in one way or another because we see that it is our holy duty toward God or an act that will benefit another. For example, a loving and holy parent will work hard to earn a living not because they want to get rich so as to indulge in the things of this world, but because they love and care for their family and want to provide for their material needs. Or a friend will seek to be there and listen to another friend not because it is advantageous for them, but because they love their friend and want to provide a listening ear when they need it. True love always looks at the good of the other, looking for the ways they are spiritually poor, crippled, lame and blind so that they can help them in accord with God’s will. True love always seeks to fill a void with what is needed at that moment.
The good news for us is that when our motivations are pure and selfless, looking only to glorify God and care for others, God will lavish upon us eternal rewards that begin now. We will grow rich in virtue and rich in the fruits of the Holy Spirit. We will obtain joy, peace, strength, courage, love, goodness and so much more. These good things are the true riches in life and can only be bestowed by God upon a soul whose motivations in life are pure, selfless, sacrificial and merciful.
Reflect, today, upon what motivates you each and every day. Do you think more about yourself when acting or more about God and others? Hopefully you will discover within your motivation a burning desire to serve others and glorify God in everything you do. But where you do see selfishness, know that this motivation can never fulfill you. Humble yourself by turning your attention to the love of God and the needs of others, and make serving them your exclusive mission. Doing so will result in God lavishing upon you more than you could ever imagine.
My merciful Lord, You came to earth to serve, not to be served, and to give Your life to others in an act of the most pure and holy love. I open myself to that gift of Your divine love and pray that, as I receive Your love, I may love You and others in the same selfless way. Jesus, I trust in You.
 
Reflection the of Sunday 22 Ordinary Time C
Opening Prayer: Lord God, your spread a table before me. You are the ultimate host and invite me, when I am humble, to an exalted position. But when I am prideful and arrogant, you wisely humble me. Teach me to understand this lesson of life, so that I may enjoy eternal life with you.
Encountering the Word of God
1. Invite the Poor: The passage from the Gospel of Luke is a lesson in humility. Jesus is dining at the home of a leading Pharisee as he journeys to Jerusalem. The lesson Jesus teaches is that we need to practice a form of almsgiving by inviting the poor to share our food. “Those who show love to the outcasts and disadvantaged in this life may be assured that God will be ‘in their debt,’ and will repay that debt in the next life. When we show love by meeting the material needs of the truly poor, we are ‘doing God’s work for him’ because, as the psalm taught us, kindness to the poor is the king of thing God does” (Bergsma, The Word of the Lord: Year C, 390). Jesus goes so far as to tell his followers to risk ritual defilement by inviting the crippled, the lame, and the blind. What Jesus is teaching is that the Old Testament laws about charity towards the less fortunate take precedence over the laws of ritual cleanliness (Bergsma, The Word of the Lord: Year C, 390). 
2. Humble Yourself: In the First Reading, taken from the Book of Sirach, we hear a summary of the wisdom of the Old Testament. Humility, in the Bible, is counted as a virtue. “The right attitude before God is one of humility, for wisdom lies in being unpretentious, aware that one can always be wrong. Humility is the human dimension and expression of the fear of the Lord” (Ignatius Catholic Study Bible, 1077. Humility was not something prized in the ancient world before Christ, but here, in the Book of Sirach, we find an exhortation to humility. And this is good. Moses was considered the humblest man upon the earth. David humbled himself before God when he sinned. Jesus declared himself, “meek and humble of heart.” We always need to learn the lesson of true humility
3. The Blood of the New Covenant: In the Second Reading, the Letter to the Hebrews mentions gathering on Mount Zion: “No, you have approached Mount Zion and the city of the living God, the heavenly Jerusalem.” The Letter is contrasting the covenant Moses mediated on Mount Sinai with the covenant Jesus mediated on Mount Zion. What the Letter envisions is the celestial liturgy, where angels and saints are gathered to worship God and celebrate the creative work of the Father and the redemptive work of the Son. We, who belong to the New Covenant, are called to join in this eternal and heavenly liturgy. We do this by entering the heavenly sanctuary in the Holy Spirit through prayer and sacramental worship (see Ignatius Catholic Study Bible, 2175). The Letter also alludes to the difference between the blood of Abel and the blood of Christ. While the blood of Abel, spilled by Cain, called for vengeance, the blood of Jesus, the New Abel, calls for merciful forgiveness and true peace.
Conversing with Christ: Lord Jesus, I love you and heed your invitation to approach Mt. Zion, the heavenly Jerusalem, where you dwell with the Father and send out the Spirit. I truly wish to be spiritual, and to worship you and the Father in truth.

No comments:

Post a Comment