Thursday, May 6, 2021

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Bảy Tuần thứ 5 Phục Sinh

 Suy Niệm Tin Mừng Thứ Bảy Tuần thứ 5 Phục Sinh

Trong bài đọc thứ nhất, chúng ta nghe hai lần, Chúa Thánh Thần đã ngăn cản thánh Phaolô làm theo kế hoạch của riêng của ông. Trước hết Thánh Phaolô không được phép rao giảng ở châu Á, và sau đó, không được phép đi đến Bithynia (miền bắc vùng Tiểu Á). Sách Công-vụ Tông Đồ đã không nói là Chúa Thánh Thần đã hành động như thế nào, nhưng có lẽ qua lời cầu nguyện hay lời tiên tri. Tuy nhiên, Sách CVTĐ có cho chúng ta biết là khi ở thành phố Troas Thánh Phaolô đã được thị kiến và được Thánh Thần sai đến Macedonia.
Thật vậy, trong Công Vụ Tông Đồ, chúng ta thấy Chúa Thánh Thần đã dùng nhiều phương tiện để hướng dẫn các Kitô hữu, Thánh Luca tác giả CVTĐ thường xuyên đề cập đến vấn đề cầu nguyện, sự thị kiến, hay sự xuất hiện của các Thiên Thần, những lời tiên tri và những giấc mơ. Mục đích của Thánh Luca là thể hiện mối quan hệ chặt chẽ giữa những hành động của Cha Kitô Phục Sinh và của Chúa Thánh Thần.
Mặc dù Chúa Thánh Thần hầu như không được đề cập đến trong các câu cuối cùng của chương 15 trong Tin Mừng Gioan, nhưng Chúa Thánh Thần là trọng tâm trong những lời cầu nguyện của Chúa Giêsu, ngay ở đầu chương 16. Chúa Giêsu nói với các tông đồ rằng Chúa Thánh Thần sẽ liên tục hướng dẫn họ. Là Thánh Thần của sự thật, Ngài sẽ nói với họ. Qua Chúa Thánh Thần mà những gì mà Chúa Giêsu nói khi Ngài đang ngự bên Hữu của Đức Chúa Cha bây giờ sẽ được truyền đến cho các môn đệ.
Khi Chúa Giêsu rời khỏi cuộc sống ở trần tục của Ngài, Ngài đã ban cho chúng ta Chúa Thánh Thần, Người mà đem Chúa Giêsu Kitô phục sinh đến và hiện diện trong chúng ta. Cũng như Chúa Jêsus đã từng nói trong bản tính xác thịt của Ngài, bây giờ Ngài nói với chúng ta qua Chúa Thánh Thần. Giống như Phao-lô, chúng ta hãy sẵn sàng lắng nghe tiếng của Chúa qua Chúa Thánh Thần!
Lạy Chúa Thánh Thần, Xin đến và hướng dẫn chúng con hôm nay.

Reflection: 2014
In the first reading, we read how twice, the Holy Spirit prevents Paul from pursuing his plans. First, Paul was forbidden to preach the word in Asia, and later, not permitted to travel to Bithynia. The writer of Acts, Luke, does not say how the Spirit acted, that is, whether, through prayer or prophecy. He does tell us, however, that it was a vision or dream in the city of Troas that directed Paul to sail to Macedonia.
Truly, in the Acts of the Apostles, we see how the Holy Spirit uses many means to guide Christians. Luke most frequently mentions prayer, visions, appearances of angles, prophecies and dreams. Luke’s aim is to show the close relationship between the actions of the Risen Christ and that of the Holy Spirit.
Although the Holy Spirit is barely mentioned in the final verses of chapter 15 of John, he is at the centre of Jesus’ prayer at the beginning of chapter 16. Jesus tells the apostles that the Holy Spirit will be a constant guide to them. As the Spirit of Truth, he will speak to them. Through the Spirit, what Jesus says at the right hand of the Father will now be transmitted to the disciples.
When Jesus departed from his earthly life, he gave us the gift of the Holy Spirit, who enables the Risen Christ to be present to us and in us. Just as Jesus once spoke in the flesh, he now speaks to us through the Spirit. Like Paul, let us be ready to listen to his voice! Holy Spirit, guide me today.

Opening Prayer: 
Jesus, you chose me to be your light in this world. The idea of being persecuted in your name can be a scary thought. Help me trust in you. Send me your Holy Spirit of charity and fortitude to be your light in the world. Open my heart to hear and understand your word, my Lord.
Encountering Christ:
1. Why Do They Hate Christ?: Why does the world hate Jesus? For one, the presence of Jesus demands some type of response. Either one believes that he is God or one must profess unbelief in him. No one is truly “neutral” about Christ. In a similar way, when we see Christ, the truth (John 14:6), his presence is like a mirror held up to our behavior. If we are living in a sinful way, our sins are revealed to us by Christ. Jesus is the light, and those who live in godless ways seek to remain in darkness to hide their sins: “...the light came into the world, but people preferred darkness to light, because their works were evil. For everyone who does wicked things hates the light and does not come toward the light, so that his works might not be exposed” (John 3:19-20). The light of truth is painful for those who sit in darkness.
2. Blessed Are the Persecuted: This is why the world hates Jesus’s followers, as well. As Christian disciples, we seek to imitate Christ. When we gaze upon him and try to follow him, we actually come to resemble him. St. Paul wrote, “All of us, gazing with unveiled face on the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, as from the Lord who is the Spirit” (2 Corinthians 3:18). When we receive Holy Communion, we are transformed into Christ: “The Body and Blood of Christ are given to us so that we ourselves will be transformed in our turn. We are to become the Body of Christ, his own Flesh and Blood” (Pope Benedict XVI). When we kneel before Jesus in the Blessed Sacrament, we gaze upon God himself. He is there, unveiled, truly present for us. This transforms us into “the same image,” as St. Paul says. So when the world sees us, they see Christ, the truth. This is painful for those who have “exchanged the truth of God for a lie” (Romans 1:25). This is why we as Christians will experience persecution. When we imitate Christ, the world will treat us in the same way that it treated Christ. Remember that Jesus says being persecuted is a blessing: “Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you [falsely] because of me. Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven. Thus they persecuted the prophets who were before you” (Matthew 5:10-12). When we experience the hatred of the world, we can remember that we are in the good company of Christ, the prophets before him, and his saints after him.
3. Chosen for Holiness: Israel was God’s firstborn son (Exodus 4:22). God set his people apart from the world for holiness. They were a cherished possession of the Lord’s (Deuteronomy 14:2). They were to be “a light to the nations, that [God’s] salvation may reach to the ends of the earth (Isaiah 49:6). The Church is the new Israel, the new light for the nations, called to live as an example of holiness: “But you are ‘a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may announce the praises’ of him who called you out of darkness into his wonderful light” (1 Peter 2:9). We do not belong to the world, we belong to God. We are consecrated to him; we are set apart from the world for holiness: “...the Lord has set apart the godly for himself” (Psalms 4:3). God chose us to love, serve, and worship him. We are not to conform ourselves to the culture around us (Romans 12:2). In fact, not only are we not to conform to the ways of the world, we are called to change the culture of this world and bring about Christ’s kingdom here and now.
Conversing with Christ: Jesus, when others see me, may they see you instead. May I be a light to the world around me, no matter what it may cost me. May I never be afraid of being persecuted for your sake. Strengthen my spirit to persevere in faith, for I know that it will be necessary for me to undergo many hardships to enter your kingdom (cf. Acts 14:22). Consecrate me in your holiness; set me apart from this world to be its light.
Resolution: Lord, today by your grace I will spend time in adoration of you in the Blessed Sacrament and ask for you to transform me into your image and likeness so I can be your face in the world.

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Bảy Tuần thứ 5 Phục Sinh
Thiên Chúa luôn hướng dẫn Giáo Hội trong sự phát triển. Trong Bài Đọc I, chúng ta nghe thánh Phaolô đã tuyển chọn ông Timôthê người cai quản sau này trở thành giám mục của xứ Cypus (Síp). Sau đó, nghe lời hướng dẫn của Chúa Thánh Thần, ông Phaolô đã quyết định đi rao giảng Tin Mừng ở miền Troas và Macedonia. Có Chúa ThánhThần hướng dẫn và thêm sức mạnh. ông Phaolô đã được Chúa Thánh Thần thêm sức mạnh và lòng can đảm trong tất cả các cuộc hành trình truyền giáo của ông ta. Tuy nhiên, ông cũng đã phải gặp nhiều sự chống đối của người Do Thái và những người dân ngoại không tin.
Như vậy cuộc đời rao giảng Tin Mừng của Thánh Phaolô đã được ứng ngiệm như lời của Chúa Giêsu đã ứng nghiệm trước là những người theo Chúa sẽ phải bị áp bức và hãm hại. Vì những lý do khác nhau, nhiều người đã từ chối và không thể chấp nhận Tin Mừng. Vì những lý do khác nhau và cũng có nhiều lần có những người rao giảng Tin Mừng cũng bị nhục mạ, mắng rủa và bị bắt bớ.
Sự ác luôn muốn tiêu diệt những sự tốt lành. khi sự tốt lành muốn chinh phục sự ác với tình yêu và lòng tốt. Cuộc chiến dường như không công bằng nhưng sự yếu đuối của Thiên Chúa chính là sức mạnh của con người. Qua cái chết và sự đau khổ, nhiều người đã được trở lại với đức tin. Qua sự đổ máu của các thánh vị Tử Đạo, nhiều người đã can đảm bước theo Chúa và tiếp tục đem Tin Mừng cho tất cả vì lợi ích của những người sẽ tin Vào Chúa.

Reflection
God is always guiding the Church in her growth. In the first reading, St. Paul recruits Timothy who eventually became the bishop of Cyprus. Then, listening to the Holy Spirit, Paul decides to evangelize in Troas and Macedonia. The Lord guides and strengthens Paul in all his missionary journeys. However, he encounters much opposition from Jews and non-believing Gentiles.
Thus is fulfilled in Paul's life and ministry Jesus' words about his followers being persecuted. For various reasons, many refuse to listen and accept the Goid News. For various reasons many times have those who preach the Good News also reviled and persecuted.
Evil wants to destroy good while good wants to conquer evil with love and kindness. The fight seems so unequal but God's weakness is man's strength. Through death and persecution, many people have been converted to the faith. Through the shedding of the blood of many martyrs, many have entered the sheepfold. We continue to bring the Good News to all for the sake of those who will believe.

No comments:

Post a Comment