Suy Niệm thứ Tư
Lễ Tro. The Jesuit Singapore
Chúng ta là những người Công Giáo, chúng ta nhận ra nhu cầu của chúng ta là phải thừa nhận tội lỗi của chúng ta đã phạm nghịch cùng Thiên Chúa và chúng ta sự
cần sự ăn năn hối
cải. Vì thế Giáo Hội có những
mùa đặc biệt sự ăn chay sám hối trong mùa Chay.
Mùa Chay là một lời nhắc nhở lành mạnh cho chúng ta rằng chúng ta là những người tội lỗi: như thánh Gioan đã viết: "Nếu chúng ta nói, 'Chúng ta không có tội,' chúng ta lừa dối mình, và lẽ thật không ở trong chúng ta." (1 Ga 1: 8) Mùa Chay là thời gian để phản ánh trung thực và giúp chúng ta đạt niềm tin tưởng vào sự ăn năn thống hối trước mặt Thiên Chúa từ nhân và tha thứ.
Tro được ghi dấu trên trán chúng ta trong ngày hôm nay như là một dấu hiệu của sự ăn năn vì tro đã được dùng trong việc ăn năn rất cổ xưa. Có rất nhiều tài liệu trong Kinh Thánh đã ghi nhận là vị vua và quý tộc, thậm chí của toàn thành phố, đã ngồi trong đống tro và mặc bao gai, để làm việc đền tội. Tro tượng trưng cho một sự từ bỏ những sự ác và canh tân đời sống, tượng trưng cho những gì là thấp hèn và khiêm tốn trong sự tương phản với vẻ hùng vĩ và sức mạnh của thế gian. Do đó, Tro được sức trên đầu chúng ta vào thứ tư đầu Mùa Chay (Ngày đầu của 40 ngày) để biểu hiệu tinh thần sám hối của chúng ta trong sự khiêm tốn, sám hối và ăn năn chính là hành tình giúp chúng ta bước vào Mùa Chay thánh.
Phụng vụ hôm nay nhắc nhở chúng ta rằng Mùa Chay không phải là chỉ dấu hiệu bên ngoài như dấu tro được bôi trên trán. Qua bài Tin Mừng, Chúa Giêsu cảnh cáo chúng ta về những nguy cơ về sự “nguy hiểm” trong việc bố thí, hay việc cầu nguyện cũng như trong việc ăn chay của chúng ta. Đừng rình rang, linh đình khoe khoang trong việc bố thí, cầu nguyện hay ăn chay "để những người khác có thể nhìn thấy bởi vì Chúa biết được những gì chúng ta làm. Chúa Giêsu đã dạy cho chúng ta biết về sự nguy hiểm trong những hành động đạo đức giống như bọn pharisêu là bọn đạo đức giả, và Chúa mời gọi chúng ta đến với Mùa Chay với tâm hồn và trái tim chân thành trong sự thống hối.
Mùa Chay là một lời nhắc nhở lành mạnh cho chúng ta rằng chúng ta là những người tội lỗi: như thánh Gioan đã viết: "Nếu chúng ta nói, 'Chúng ta không có tội,' chúng ta lừa dối mình, và lẽ thật không ở trong chúng ta." (1 Ga 1: 8) Mùa Chay là thời gian để phản ánh trung thực và giúp chúng ta đạt niềm tin tưởng vào sự ăn năn thống hối trước mặt Thiên Chúa từ nhân và tha thứ.
Tro được ghi dấu trên trán chúng ta trong ngày hôm nay như là một dấu hiệu của sự ăn năn vì tro đã được dùng trong việc ăn năn rất cổ xưa. Có rất nhiều tài liệu trong Kinh Thánh đã ghi nhận là vị vua và quý tộc, thậm chí của toàn thành phố, đã ngồi trong đống tro và mặc bao gai, để làm việc đền tội. Tro tượng trưng cho một sự từ bỏ những sự ác và canh tân đời sống, tượng trưng cho những gì là thấp hèn và khiêm tốn trong sự tương phản với vẻ hùng vĩ và sức mạnh của thế gian. Do đó, Tro được sức trên đầu chúng ta vào thứ tư đầu Mùa Chay (Ngày đầu của 40 ngày) để biểu hiệu tinh thần sám hối của chúng ta trong sự khiêm tốn, sám hối và ăn năn chính là hành tình giúp chúng ta bước vào Mùa Chay thánh.
Phụng vụ hôm nay nhắc nhở chúng ta rằng Mùa Chay không phải là chỉ dấu hiệu bên ngoài như dấu tro được bôi trên trán. Qua bài Tin Mừng, Chúa Giêsu cảnh cáo chúng ta về những nguy cơ về sự “nguy hiểm” trong việc bố thí, hay việc cầu nguyện cũng như trong việc ăn chay của chúng ta. Đừng rình rang, linh đình khoe khoang trong việc bố thí, cầu nguyện hay ăn chay "để những người khác có thể nhìn thấy bởi vì Chúa biết được những gì chúng ta làm. Chúa Giêsu đã dạy cho chúng ta biết về sự nguy hiểm trong những hành động đạo đức giống như bọn pharisêu là bọn đạo đức giả, và Chúa mời gọi chúng ta đến với Mùa Chay với tâm hồn và trái tim chân thành trong sự thống hối.
REFLECTION -
ASH WEDNESDAY
We Christian recognize our need to
acknowledge our sinfulness and the need for repentance. we have special seasons
for penitential fasting during the season of Lent.
The Lenten season is a healthy reminder
for us that we are sinners: as John wrote, "If we say, 'We have no sin,'
we deceive ourselves and the truth is not in us." (1 Jn 1: 8) Lent is a
time for honest reflection and trusting repentance before the compassionate and
forgiving God.
Ashes are distributed today. The use of ashes
as a sign of repentance is very ancient. There are many Biblical accounts of
kings and noblemen, even of whole cities, sitting in ashes and wearing
sackcloth, to show they were doing penance. Ashes symbolized a renunciation of
evil and a renewal of life, symbolizing what is lowly and humble in contrast to
worldly grandeur and power.
It is therefore fitting that at the
beginning of Lent the most visible symbol is that of ashes on our foreheads to
signify the interior spirit of humble penance and repentance of our Lenten
observance.
In the blessing of
the ashes the Church prays that the Lord may "pour out the grace of your
blessing on your servants who are marked with these ashes, that, as they follow
the Lenten observances, they may be worthy to come with minds made pure to
celebrate the Paschal Mystery of your Son."
On
the Friday after Ash Wednesday the first reading from Isaiah reminds us that
lying in sackcloth and ashes does not make our fasting acceptable: "See
the fast that pleases me: breaking the fetters of injustice and unfastening the
thongs of the yoke; setting the oppressed free and breaking every yoke. Fast by
sharing your food with the hungry, bring to your house the homeless; clothe the
man you see naked and do not turn away from your own kin." (Is 58: 6- 7)
Today's liturgy reminds us that there is
much more to Lent than external signs. The Gospel reading warns us of the
danger of giving alms or praying or fasting "to be seen by others."
The Gospel reading warns us of the danger of acting like hypocrites and invites
us to celebrate Lent with honest and contrite hearts.
No comments:
Post a Comment