Monday, July 29, 2019

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Hai Tuần thứ 17 Thường Niên


Suy Niệm Tin Mừng Thứ Hai Tuần thứ 17 Thường Niên
Hôm nay, bài Tin Mừng cho chúng ta thấy Chúa Giêsu dậy cho các môn đệ. Như thói quen, Ngài dạy các ông trong hình thức các dụ ngôn, Ngài dùng hình ảnh đơn giản hàng ngày để giải thích những mầu nhiệm và bí ẩn to lớn của Nước Trời. Bằng cách này mà tất cả mọi người từ những người thông minh nhất đến những người đơn sơ thấp kém nhất cũng có thể hiểu được ý nghĩa Lời của Chúa.
"Nước Trời giống như hạt cải" (Mt 13:31) hạt cải là những hạt hết sức là nhỏ bé nó to gần như là hạt cát mịn, nhưng nếu chúng ta trồng nó xuống đất, bun xới, chăm sóc tốt mỗi ngày ... kết quả, nó sẽ trở thành một cây lớn lớn. “Nước thiên đàng giống như men mà một người phụ nữ trộn lẫn với ba đấu bột (...)” (Mt 13:33). Nấm men thì vô hình, nhưng nếu nó không được trộn và ủ trong bột làm bánh mì thì bột không nổi và bánh mì sẽ cứng khô. Đó là những cách cần thiết cho cuộc sống Kitô hữu của chúng ta. Một cuộc sống trong ân sủng: cho dù không thấy được sự bộc lộ ở bên ngoài; cũng không có một âm thanh làm vang dội cho người khác nghe, nhưng ... nếu chúng ta cho phép những ân sủng của Chúa đến và ở trong trái tim của chúng ta, thì ân sủng của Thiên Chúa sẽ là phân bón nuôi dưỡng hạt giống và biến đổi con người tội lỗi như chúng ta trở thành như các thánh của Chúa.
            Chúng ta nhận được ân sủng của Thiên Chúa qua đức tin, qua lời cầu nguyện, qua các bí tích, qua tình yêu của Thiên Chúa. Nhưng ân sủng cho cuộc sống này phải là trên tất cả những ân sủng mà chúng ta đã hy vọng và phải chờ mong, nhưng chúng ta phải mong muốn trong sự khiêm tốn. Những hồng ân của Thiên Chúa mà những người khôn ngoan trên thế giới này không biết đánh giá cao, không biết kính trọng nhưng mà Chúa là Thiên Chúa của chúng ta muốn truyền ban cho những ai biết khiêm tốn, hèn hạ và biết chấp nhận thánh ý Chúa.
Đấy là một điều thật tuyệt vời nếu khi Ngài đi tìm kiếm chúng ta, những người biết tự nhận ra chính bản thân mình là những người tội lỗi yếu đuối, nhưng biết tin tưởng vào sự tốt lành của Thiên Chúa. Bằng cách này, hạt cải nơi chúng ta sẽ phát triển thành cây lớn, các men của Lời Chúa sẽ đem lại cho chúng ta những hoa trái của sự sống đời đời bởi vì như thánh Augustinô có nói: “Trái tim càng biết khiêm tốn trong sự thấp hèn, thì nó sẽ càng được nâng lên để được hoàn thiện” (Saint Augustine).

Reflection:
Today, the Gospel shows us Jesus preaching to his disciples. He does so, as is His custom, in the form of parables, using simple everyday images to explain the great hidden mysteries of His Kingdom. In this way he could be understood by everyone from the most highly educated to the simplest of individuals.
“The kingdom of heaven is like a mustard seed” (Mt 13:31) The mustard seed is so tiny it is almost invisible, but if we take good care of it and water it properly... it ends up becoming a large tree. «The kingdom of heaven is like the yeast that a woman took and buried in three measures of flour (...)» (Mt 13:33). The yeast is invisible, but if it weren't present the dough would not rise. Such is the way for life lived as a Christian, the life of grace: you don't see it externally; it doesn't make a sound, but… if one lets it introduce itself in one's heart, divine grace nourishes the seed and converts people from sinners to saints.
We get this divine grace through faith, through prayer, through the sacraments, through love. But this life of grace is, above all, a gift that we must wait and hope for, that we must desire with humility. A gift which the wise and learned of this world do not know how to appreciate, but that Our Lord God wants to transmit to the humble and uncomplicated. It would be great if, when He looks for us, he finds us, not in the group of the proud, but amongst the humble, the ones who recognize themselves as weak sinners, but very grateful for, and trusting in, the goodness of the Lord. This way the mustard seed will grow into the large tree, the yeast of the Word of God will bring about for us the fruit of eternal life because «the more the heart is lowered in humility, the higher it is raised to perfection» (Saint Augustine).

No comments:

Post a Comment