Suy Niệm Tin Mừng Thứ Ba ngày 14 tháng 5 Lễ Thánh Mathhia Tông Đồ
Mặc dù Chúa muốn chọn chúng ta làm môn đệ của Ngài, nhưng Ngài cũng tôn trọng sự tự do của chúng ta trong việc chúng ta ra quyết định. Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta nghe Chúa Giêsu nói: "Không phải là các con đã chọn thầy nhưng là thầy đã chọn các con, và thầy cử các con ra đi, để các con sẽ được sinh hoa kết trái và hoa trái ấy sẽ tồn tại mãi mãi." Cũng như trong việc chúng ta tự do lựa chọn những người mà chúng ta thích và muốn làm bạn. Chúa Giêsu cũng chọn những người mà Ngài rất thích được làm bạn, hầu Ngài chia sẻ tình yêu vĩnh cửu và niềm vui mà Ngài mang đến với những người đó từ nơi Chúa Cha. Chúa Giêsu truyền dạy cho chúng ta là hãy yêu thương nhau như Ngài đã yêu thương chúng ta. Chúa Giêsu đã lựa và chọn chúng ta và ban cho chúng ta một nơi trong thế giới có ý nghĩa và mục đích trong cuộc sống; và ngược lại, chúng ta cũng phải biết cảm nhận và cam kết với sự hợp tác này.
Những người ở lại trong tình yêu thương của Chúa Kitô sẽ được sinh sôi, đơm hoa kết trái mãi mãi. Năng suất cao không có nghĩa là tài quản lý hoặc thành tựu. Cũng như việc tuân thủ trong tình bạn của Chúa Kitô không đòi hỏi sự trì trệ.Thiên Chúa là tác giả mọi cuộc sống, do đó mối quan hệ với Thiên Chúa hằng sống phải là sống sống động trong mọi tâm hồn. Cầu nguyện để cho kết quảhoa trái được phát triển trong tình yêu thương, nhưng tình yêu này phải được phát xuất ngay từ trong đáy lòng của chúngta cũng như là Chúa Kitô đã đem những việc làm tốt đẹp cho thế giới để: "nhờ Lời mà họ sẽ tin vào Con,.. và thế gian tin là Cha đã sai Con." (Gioan 17: 21).
Thánh Matthias, Thánh Tông Đồ, xin cầu cho chúng con.
[St. Matthias đã được chọn để thay thế Judas Iscariot thành một trong số 12 Tông Đồ. Thánh Mathia đã rao giảng Tin Mừng ở vùng Palestine và đã bị ném đá đến chết.]
Tuesday May 14th- St Matthias, Apostle
Much as God reverences our freedom in decision-making, it is the Lord who chooses us when it comes to discipleship. In today’s gospel, we hear Jesus say: “You did not choose me but I chose you, and I appointed you to go and bear fruit, fruit that will last.”
As we freely choose who we want to be friends with, Jesus chooses those whom he loves to be his friends, to share the abiding love and joy that comes to him from the Father. Jesus commands us to love one another as he has loved us. Jesus’ choosing of us gives us a place in the world and a sense of purpose in life; and in return, we feel a sense of commitment to this partnership.
Those who abide in Christ’s friendship will be productive — to bear fruit that will last. Productivity does not mean management or achievement. Nor abiding in Christ’s friendship entails stagnation. God is the author of life, so a relationship with the living God must be lively. Fruit that lasts grows out of the brotherly love that comes from the heart, as well as from the good works that come from professing Christ to the world: “so that the world may believe it was you who sent me.” (John 17:21). St. Matthias, Apostle, pray for us.
[St. Matthias was chosen to take the place of Judas Iscariot as an Apostle. He worked in Palestine and was stoned to death.]
No comments:
Post a Comment