Suy Niệm Tin Mừng thứ Năm Tuần 30 Thường Niên
Trong bài đọc thứ nhất, Thánh
Phaolô cảnh cáo chúng ta "hãy mạc áo giáp của Thiên Chúa vào." Hãy sẵn sàng và
chuẩn bị cho trận chiến,Thánh Phaolô đã nói với chúng ta
như thế, nhưng tất nhiên ông không nói về
những cuộc xung đột đẫm máu như chiến tranh để tranh giành ảnh hưởng về chính trị, kinh tế hay lãnh thổ. Nhưng Thánh Phaolô nói về cuộc xung đột với tội lỗi, là nguyên nhân của tệ nạn ,
tội ác mà con người đã gây ra tội.
Công đồng Vatican II đã nhận xét rằng "một
cuộc đấu tranh vĩ đại chống lại quyền lực của bóng tối đang
tràn ngập trong toàn bộ lịch sử của con người" (Giáo Hội trong thế giới hiện đại, 37). Ngay cả Chúa Giêsu
cũng đã phải gặp và đương đầu với các cuộc xung đột này từ những con người
tội lỗi, như chúng ta đã thấy trong Tin Mừng hôm
nay: vua Hêrôđê đã lên
kế hoạch để tìm
cách giết Chúa Giêsu. Chúng ta không thể mong đợi để được miễn trừ những xung đột trong
cuộc sống của chúng ta. Công
Đồng cũng đã cảnh báo rằng "khi nào thứ tự của những
giá trị bị xáo trộn
và đảo ngược, thì
sự xấu được trộn lẫn với sự tốt
lành, cá nhân và các nhóm chỉ chú trọng hoàn toàn đến lợi ích riêng của họ, và không
thèm để ý những người khác. Vì vậy, những sự xung đột sẽ xảy ra trong thế giới
của chúng ta và tất cả không còn gì
là tình
anh em đích thực nữa,
Chỉ có tiền và quyền lợi riêng. "Các tội lỗi trầm
trọng thường là những tội
mà vi
phạm đến
sự công lý và tình bác ái.”
Rất nhiều sư cần thiết ở
nơi chúng
ta hơn so với những sự cố gắng quyết tâm để xử
lý tất cả mọi người một cách công
bằng và bác ái. Người Công giáo có lương tâm được mời gọi để giúp đỡ giải
quyết những sai lầm phải trái. Việc bảo đảm sự công bằng cho người lao động, nhân phẩm cho người bị áp bức, và hỗ trợ cho người nghèo là những mối quan tâm của người Kitô giáo. Chúa Giêsu đã gặp phải những cuộc xung đột,
đối đầu với những giáo sĩ, luật sĩ Do thái chì vì Ngài đã khẳng định phẩm giá và quyền
lợi của mỗi cá
nhân. Chúng
ta phải tiếp tục những mối quan
tâm mà Chúa Giêsu đã biểu lộ và làm cho những nghèo khổ và những người bị kinh bỉ và bị thiệt thòi. Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa
giúp chúng con biết can đảm và
sẵn lòng làm
việc với những
người khác để thay
đổi xã hội chúng con đang sống để sớm trở thành
một xã hội Công Bằng trong tình bác ái và tự do.
Reflection
(Jesuit)
In
the first reading, St Paul warns us “to put on the armors of God.” Be ready for
battle, he is telling us, but of course he is not speaking of those bloody
conflicts motivated by political, economic, and territorial considerations. He
is speaking of the conflict with sin, the ultimate cause of evils which men
perpetrate.
The Second Vatican Council observed
that “a monumental struggle against the powers of darkness pervades the whole
history of man” (Church in the Modern World, 37). Even Jesus himself met with
this conflicts from sinful men, as we saw in today’s gospel: Herod was planning
to kill Jesus. We cannot expect to be immune. The Council also warned that “when
the order of values is jumbled, and bad is mixed with the good, individuals and
groups pay heed solely to their own interests, and not to those of others. Thus
it happens that the world ceases to be a place of true brotherhood,.” The
gravest sins are usually those which vilate justice and charity.
More is needed of us than the
determinate effort to treat everyone justly and chariably. Conscientious
Catholics are called t help right wrongs. The securing of justice for workers,
dignity for the downtrodden, and assistance to the poor is a Christian concern.
Jesus met conflict head-on by insisting on the dignity and rights of
individuals. We must continue the concerns which Jesus showed for the indigent
and the underprivileged.
Lord, help me to work with others to set the downtrodden
free.
No comments:
Post a Comment