Tuesday, June 13, 2017

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Hai tuần thứ 10 Thường Niê



Suy Niệm Tin Mừng Thứ Hai tuần thứ 10 Thường Niên. (Matthew 5:1-12a )
Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta hãy sống xứng đáng với đdời sống của người Kitô giáo, cũng giống như Ngài đã mời gọi những người môn đệ của Ngài phải sống gương mẫu để nêu gương sáng cho những người khác noi theo bằng cách họ sống. Chúa Giêsu mời gọi chúng ta đón nhận những lời lăng mạ, những sự bách hại, những lời cáo gian những lợi ích vì danh của Ngài và vì nước trời. Ngài mong mỏi chúng ta đưa i khác cho người khác vả, tha thứ cho kẻ thù của chúng ta cầu nguyện cho họ. Dòng chữ "Vì lợi ích vì danh của Ngài" đã chiếm trọn vô số tâm hồn những người Kitô giáo bình thường qua các thời đại. Chỉ khi nào chúng ta biết chúc lành cho những người đã gây ra cho chúng ta những sự đau khổ, thì chúng ta mới có thể thực sự yêu mến Chúa Giêsu.
Tám Mối Phúc Thật là một thách thức cho các môn đệ của Chúa Giêsu thời cổ đại tiếp tục thách thức chúng ta trong ngày hôm nay sẽ tiếp tục thách thức những người kitô giáo trong tương lai. Tám Mối Phúc Thật không có nghĩa giống như là một thông điệp chỉ dành riêng cho một thế hệ. Những lời giảng huấn này đã được đưa ra để khuấy động m hồn của những người đang lắng nghe vào thời điểm đó cũng sẽ còn khuấy động m hồn của chúng ta hôm nay nữa. Trong khi chúng ta suy niệm về Tám Mối Phúc Thật, chúng ta hãy tự hỏi mình: "Tôisống như Chúa đang nhìn thấy thế giới không?" Nếu câu trả lời là "có", bạn không nên quá tự hào và thoải mái. Vì Chúa Giêsu sẽ đưa chúng ta đến với một đức tin sâu đậm hơn để Phục vụ nhiều hơn. Nếu câu trả lời là "chưa đủ với những sự cố gắng của chúng ta", thì chúng ta hãy nên tiếp tục cầu nguyện để chúng ta có sự hiểu biết nhiều hơn, khôn ngoan và biết được đường lối của Thiên Chúa sẽ trở nên rõ ràng hơn cho chúng ta.
            Chúng ta hãy cảm ta Chúa Giêsu hôm nay Ngài đã giải thích cho chúng ta biết những gì mới thực sự quan trọng cho cuộc sống của chúng ta. Chúng ta hãy cầu xin Chúa Giêsu ban cho chúng ta những ân sủng Chúa Thánh Thần sức mạnh để gạt bỏ lo ngại của chúng ta để chúng ta  tiếp tục theo sát bước chân của Ngài một cách vững chãi hơn.

REFLECTION
Is there something in our lives that rejects this call to holiness? What is it that takes precedence in our spiritual life? Jesus invites us to take a Christian stand, just as he invited his first followers to  become examples for others by the way they lived. Jesus invites us to embrace insults, persecution, and false accusations for his sake. He asks us to offer the other cheek and to forgive our enemies and  pray for them. The words "For his sake" has captured the hearts of countless ordinary Christian people throughout the ages. Only when we bless those who make us suffer can we truly love Jesus. And forgiving those who make false accusations against another requires true Christian heroism.
            The Beatitudes challenged Jesus' disciples and continues to challenge us today and will continue to challenge people in the future. The Beatitudes were not meant as a message for just one generation. The teaching was given to stir up the hearts of those who were listening at the time and it should stir up our hearts today as well. As we think about the Beatitudes, let us ask ourselves: "Am I living as God sees the world?" If the answer is "yes", do not get too comfortable. Jesus is going to move us to deeper faith and service. If the answer is "not as well as I could", then we should continue to pray for greater understanding and wisdom and God's way will become clearer to us.
            Let us thank Jesus today for explaining to us what is truly important. Let us ask Jesus for the grace and strength to cast aside our fears and continue to follow closely in his footsteps

No comments:

Post a Comment