Thursday, October 27, 2022

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu tuần thứ 30 Thường Niên -Feast of Saints Simon and Jude, Apostles

 Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu tuần thứ 30 Thường Niên

Là một Người Do Thái ngoan đạo, Chúa Giêsu tôn trọng luật pháp của Do Thái. Tuy nhiên, Ngài cũng chỉ ra cho chúng ta thấy rõ những trường hợp ngoại lệ mà mà luật lệ của con người quá khắt khe hơn luật của Thiên Chúa. Luật ngày Sa-bát là được làm ra không có nghĩa để làm khổ con người, được lập ra cho có lệ vì lợi ích riêng của một nhóm người giàu có, có học và làm khổ những người khác vì nghèo đói hay ít học.
Trong trường hợp ngày hôm nay, Chúa Giêsu thấy sự cần thiết để cứu chữa một người đang sống trong đau khổ vì sự tàn tật, đau bệnh trên thân xác lẫn tâm hồn…. Sự cần thiết để cứu chữa này sẽ giúp cho anh ta mau chóng vượt thoát được cái sự đau khổ chắc chắn là còn cần thiết phải thực hiện hơn là chỉ ngôi yên mà giữ luật cho đúng cách.
Luật được tạo ra là để duy trì và giúp cho xã hội và nhân loại được tốt đẹp hơn có nghĩ là Luật pháp cần phải được thực hành một cách đúng với sự công chính và trong cách vô tư, nếu như chúng ta thực hành luật pháp đúng theo như mặt đạo đức đó, thì Luật pháp chắc chắn sẽ để đem lại lợi ích cho tất cả mọi người, se trong thế giới của chúng ta sẽ có một nền hoà bình vĩnh cửu. Vì thế tất cả các những việc làm và hành động của chúng ta phải được thực hiện trong tình yêu, trong sự ngay thẳng và nghiêm minh, chính trực.
Lạy Chúa, xin lấp đầy chúng con với tình yêu của Chúa và đừng để cho chúng con phải bao giờ từ bất bình, phê phán với người khác, nhưng luôn luôn khoan dung và rộng lượng với người khác.

REFLECTION
As a devout Jew, Jesus respects the law. But, he also points out that there are exceptions to being too strict. The laws of the Sabbath were not meant to be followed for the sake of being followed. In today's instance, Jesus saw the need to cure the man with dropsy. The need to cure and help another outweighed the need to comply with the letter of the law.
Laws were created to maintain order. But love supersedes any law. If a greater good can be achieved from bending the law, then perhaps it should be done especially if doing so morally benefits others. All action should be done out of love

28-10. Lễ các Thánh Simon và Giuđe, Tông đồ
Tin Mừng hôm nay cho chúng ta thấy Chúa Giê-su đã dành cả đêm để cầu nguyện: Sự kết hợp sâu sắc của Chúa Giê-su với Chúa Cha là một sự gương mẫu. Chúng ta được kêu gọi noi gương ngài bắt chước Ngài luôn muốn kết hợp với Chúa Cha cũng như tất cả các thánh trên trời. Thánh Têrêxa thành Calcutta nói: “Thích cầu nguyện. Và cầu nguyện là cách mở rộng trái tim của chúng ta cho đến khi nó có khả năng chứa đựng món quà của Thiên Chúa. Khi cầu nguyện, chúng ta hướng về Chúa Cha, giống như Chúa Giê-su đã làm để biết rõ hơn ý muốn của Chúa Cha. Chúng ta được nhắc nhở là phải luôn luôn phát triển những mong ước và hành động của chúng ta theo ước muốn của Thiên Chúa. Chúng ta nhìn lên Chúa Giê-su, Đấng cho chúng ta thấy tầm quan trọng của việc cầu nguyện, đặc biệt là khi chúng ta có những quyết định quan trọng.
    Chúa Giê-su biết rằng sự lựa chọn các Tông đồ của ngài sẽ ảnh hưởng đến mọi thứ trong Hội thánh mới của Ngài. Chúa Giêsu đã cầu nguyện xin Chúa Cha soi sáng về việc mời ai và khi Ngài mở rộng lời mời, Ngài hy vọng những người được mời sẽ làm theo ý của Ngài. Chúa Giê-su biết rằng mỗi người được tạo ra cho một sứ mệnh và sẽ tìm thấy sự viên mãn khi thực hiện sứ mệnh của mình. Tuy nhiên, Chúa Giê-su không ép buộc họ phải đái lại lời mời gọi đó. Ngài cho phép họ tự do lựa chọn và đáp lại lời mời gọi của Ngài. Cũng vậy, Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta với một sứ mệnh cụ thể và cho chúng ta quyền tự do lựa chọn con đường theo ý muốn của Chúa hay con đường theo ý mình. Những ai hoàn thành sứ mệnh của họ sẽ tìm thấy sự viên mãn, và giành được cuộc sống vĩnh cửu.
    Sự lựa chọn để đáp lại lời mời gọi của Thiên Chúa một cách tích cực không có nghĩa là một khi chúng ta theo Đấng Cứu thế, sự cứu rỗi được đảm bảo. Có những khúc quanh và khó khăn trong cuộc hành trình, những cám dỗ và sa ngã, sự trưởng thành và thành công, và cơ hội để mất tất cả. Judas Iscariot, người đã trung thành luôn theo bên cạnh Chúa Ki-tô cho đến cuối cùng thì ông cũng đã quay lưng lại thành một kẻ phản bội. Chúng ta phải đề phòng, canh tân lòng yêu mến Chúa trong lòng qua việc cầu nguyện mỗi ngày, thường xuyên tham gia các bí tích, và tìm cách làm cho hành vi của mình phù hợp với tiêu chuẩn Phúc Âm.
    Hôm nay chúng ta tôn vinh các thánh tông đồ Simon và Giu-đe, chúng ta hãy suy ngẫm, hãy lắng đọng tâm hồn đáp lại lời kêu gọi của chính mình để sống theo con đường Chúa Ki-tô đã dạy và hành động việc làm của chúng ta phải xứng đáng như là người tông đồ của Ngài cho thế giới của chúng ta hôm nay. Cách duy nhất chúng ta có thể hoàn thành sứ mệnh này là phải biết sống với đời sống cầu nguyện. Chúng ta hãy suy ngẫm về đời sống cầu nguyện của chúng ta và đừng ngần ngại đào sâu sự quyết tâm noi gương chiều sâu và cường độ tấm gương cầu nguyện hoàn hảo của Chúa Giêsu, Chúa chúng ta.

Feast of Sts. Simon and Jude, Apostles
Opening Prayer: Lord Jesus, you have called me to collaborate with you in spreading your kingdom of love. Strengthen my faith, hope, and love so as to respond generously to your call. Lord, I humbly ask the grace to listen to your voice.

Encountering Christ:
1. Jesus Spent the Night in Prayer: Jesus’s profound union with the Father is exemplary. We are called to imitate his desire for union with the Father as did all of the great saints. “Love to pray. Prayer enlarges the heart until it is capable of containing God’s gift of himself,” says St. Teresa of Calcutta. When we pray, we turn to the Father, like Jesus did to better know the Father’s will. We ask to grow in the desire to act according to his will. We look to Jesus who shows us how important it is to pray, especially when we have important decisions to make.
2. Jesus Called Disciples: Jesus knew that his choice of Apostles would affect everything about the new church. He prayed about who to invite and, when he extended the invitation, he hoped they would follow. Jesus knew that each one was created for a mission and would find fulfillment in carrying out his mission. Yet Jesus did not force this invitation upon them. He allowed them to respond freely. In the same way, God calls each one of us for a specific mission and gives us the freedom to choose the path of God’s will or the path of our own will. Those who fulfill their mission will find fulfillment, and win eternal life as well.
3. Judas the Traitor: Choosing to respond positively to God’s call does not mean that once we follow Christ, salvation is assured. There are twists and bends along the journey, temptations and falls, growth and success, and the opportunity to lose everything. Judas, who stood so faithfully by Christ’s side up to the end turned away to become a traitor. We must be on guard, renewing our love for God in our hearts every day, participating regularly in the sacraments, and seeking to conform our behavior to the Gospel standard.    
    As we honor the Apostles Simon and Jude, reflect, today, upon your own calling to follow Christ and act as His apostle to the world. The only way you can fulfill this mission is through a life of prayer. Reflect upon your prayer life and do not hesitate to deepen your resolve to imitate the depth and intensity of our Lord’s perfect example of prayer.
    Conversing with Christ: Dear Lord, you teach me important truths about my eternal destiny in these lines of Scripture. Prayer is essential to finding and living out the specific mission you have for me. Through prayer I will stay connected to you so that I may be your friend always. Sustain me in the life of grace. I ask when I pray the “Our Father,” “Lead me not into temptation, but deliver me from evil.” Grant that I may be a faithful follower up until the very last moment of my life.

Feast of Sts. Simon and Jude, Apostles
Jesus went up to the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God. Luke 6:12
It’s a fascinating thing to think about Jesus praying all night. This act on His part teaches us many things just as it would have taught His Apostles. Here are a few things we can take from His action.
First, it may be thought that Jesus did not “need” to pray. After all, He is God. So did He need to pray? Well, this is actually not the right question to ask. It’s not a matter of Him needing to pray, rather, it’s a matter of Him praying because His prayer goes to the heart of who He is.
Prayer is first and foremost an act of deep communion with God. In Jesus’ case, it’s an act of deep communion with the Father in Heaven and with the Holy Spirit. Jesus was continually in perfect communion (unity) with the Father and the Spirit and, thus, His prayer was nothing more than an earthly expression of this communion. His prayer is a living out of His love of the Father and the Spirit. So it’s not so much that He needed to pray so that He could stay close to them. Instead, it was that He prayed because He was perfectly united to them. And this perfect communion demanded an earthly expression of prayer. In this instance, it was prayer all night long.
Second, the fact that it was all night long reveals that Jesus’ “rest” was nothing other than being in the presence of the Father. Just as rest restores us and rejuvenates us, so the all night vigil of Jesus reveals that His human rest was that of resting in the presence of the Father.
Third, what we should take from this for our own lives is that prayer should never be underestimated. Too often we speak a few prayerful thoughts to God and let it go at that. But if Jesus chose to spend the entire night in prayer, we should not be surprised if God wants much more from our quiet time of prayer than we are now giving Him. Don’t be surprised if God is calling you to spend much more time every day in prayer. Do not hesitate to establish a set pattern of prayer. And if you find that you cannot sleep some night, do not hesitate to get up, get on your knees, and seek the presence of God living within your soul. Seek Him, listen to Him, be with Him and let Him consume you in prayer. Jesus gave us the perfect example. It is now our responsibility to follow that example.
As we honor the Apostles Simon and Jude, reflect, today, upon your own calling to follow Christ and act as His apostle to the world. The only way you can fulfill this mission is through a life of prayer. Reflect upon your prayer life and do not hesitate to deepen your resolve to imitate the depth and intensity of our Lord’s perfect example of prayer.
Lord Jesus, help me to pray. Help me to follow Your example of prayer and to seek the presence of the Father in a deep and continuous way. Help me to enter into a deep communion with You and to be consumed by the Holy Spirit. Jesus, I trust in You.

Feast of Saints Simon and Jude, Apostles
Opening Prayer: Lord, here I am, I come to do your will. Send me to spread your Good News!

Encountering Christ:
1. Promise Kept: The preface to this Gospel states that Luke was “continuing the biblical history of God’s dealings with humanity found in the Old Testament, showing how God’s promises to Israel have been fulfilled in Jesus.” The Old Testament covenants which God, on his end, faithfully kept through Adam, Noah, Abraham, Moses, and David were broken by the people over and over. In Jesus, God became man, creating a New Covenant with man that cannot be broken. “God has revealed himself fully by sending his own Son, in whom he has established his covenant forever. The Son is his Father’s definitive Word; so there will be no further Revelation after him” (CCC 73).
2. To Himself: We read, “When day came, he called his disciples to himself ….” Jesus had spent the night in prayer to God and there discerned which men would become the chosen Twelve. He called them out of the crowd “to himself” for a mission that would include founding his Church and dying one day for the faith. He drew them close to befriend them, to teach them and to train them for their mission. Each of us has a mission uniquely given to us by Christ. The only way to accomplish it is to allow Jesus to draw us “to himself.” A disciple who remains close to Jesus will be sure to accomplish his will.
3. A Traitor: Judas Iscariot will be forever known as the betrayer of Jesus Christ, but he did not begin his discipleship that way. Judas serves as a reminder to all of us that physical proximity to Our Lord is no guarantee of sanctity and salvation if our heart is divided. We may participate at Holy Mass every Sunday and holy day. We may frequent the sacraments and even spend time in Adoration of Our Lord, but where is our heart? “As long as freedom has not bound itself definitively to its ultimate good which is God, there is the possibility of choosing between good and evil, and thus growing in perfection or of failing and sinning. This freedom characterizes properly human acts. It is the basis of praise or blame, merit or reproach. (CCC 1732) “The more one does what is good, the freer one becomes.” (CCC 1733).
    Conversing with Christ: Lord Jesus, choosing good and being your disciple is my desire, but I find it difficult at times. St. Paul tells us in the first reading, “Through you, Lord, the whole structure is held together and grows into a temple sacred in the Lord; in him you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit.” Lord, call me, choose me, and keep me close. I want to do your will.
    Resolution: Lord, today by your grace I will do as St. Augustine advised, “Pray as though everything depended on God. Work as though everything depended on you.”

No comments:

Post a Comment