Suy Niệm Thứ 7 Tuần thứ 5
Mùa Chay
Thật là buồn để thấy được sự tính toán phức tạp của người Pharisêu. Chúa Giêsu đã chữa lành bao nhiêu người bệnh tật. Chúa Giêsu đã biến cải bao nhiêu người trở lại theo Chúa. Chúa Giêsu cũng đã làm cho kẻ đã chết được sống lại. Thế nhưng những người Pharisêu đang lo lắng, và tìm cách ngăn cản và sát hại Chúa Giêsu.Việc này thật là rất khó khăn cho họ. Vì cuộc sống của Ngài, lời nói của Ngài, và phép lạ của Ngài đều rất thuyết phục. Tất nhiên, những người Pharisêu có thể được thuyết phục, nếu họ chỉ tin rằng Chúa Giêsu là Đấng Thiên sai, họ sẽ không cần phải làm việc khó nhọc để tìm cách ngăn chặn những người khác tin vào Chúa.
Họ có vẻ lo lắng với việc ngăn chặn người La Mã đến và phá hủy Thành Jerusalem hơn với việc nhận ra Chúa Giêsu thực sự là Đấng Cứu Thế. Sự lo lắng của họ không phải là vô căn cứ vì bốn mươi năm sau, một Đấng Thiên sai giả đã bắt đầu một cuộc chiến chống lại quận đội La Mã, và Jerusalem đã bị phá hủy, và người Do Thái đã bị phải lưu đày. Những người Pharisiêu đã đoán đúng về những hậu quả của một Đấng Thiên Sai giả mạo, nhưng họ dường như đã mất hy vọng thực sự ở nơi Đấng Thiên sai thật sự.
Họ đã sống trong hoài nghi, trong khi người Kitô hữu cần phải được có lòng tin. Họ đã mất hy vọng, trong khi Người Kitô hữu sống bằng hy vọng. Họ yêu chính bản thân của họ và chức vụ của họ và hoàn cảch sồng của họ, trong khi đó người Kitô hữu phải yêu mến Thiên Chúa trên hết mọi sự và yêu thương người khác như chính mình. Những lời của Cai-pha, "thà một người chết thay cho dân, còn hơn là toàn dân bị tiêu diệt.” (Jn 11:51). đã nói lên với ý định quá thấp kém: Việc làm phản bội một người vô tội vì lời nói và hành động của Chúa Giêsu có thể được xem như không được thuận lợi cho họ vĩ họ sợ những người La Mã bắt bớ. Và Cai-phe đã trở thành một cộng tác viên chp giặc..
Tuy nhiên, những lời của Caipha cũng được
thánh Gioan nói
với chúng ta đó
là một lời tiên tri. Cai-phe là thầy cả
thượng phẩm, và Thiên Chúa đã sử
dụng ông ta cho mục đích riêng của Thiên Chúa. “Thà để một người vô
tội chết phải
chết thay
cho chúng ta. Thật là một sự tốt lành vì Chúa đã hy sinh cho tình
yêu, chỉ vì tội
lỗi của loài người chúng ta, mà Chúa Giêsu đã phải chịu khổ hình, và chịu chết để cứu chúng ta được sống đời đời. Và thật là một sự tốt lành, không phải là vì chúng ta là những kẻ hèn và chúng ta sung sướng khi nhìn thấy người khác chết vì tội lỗi của chúng ta, nhưng bởi vì nếu chúng
ta chết vì tội lỗi của chúng ta,
chúng ta sẽ không được sống lại, nhưng khi Chúa Giêsu đã chết cho tội
lỗi của cả thế giới, người vô tội
sẽ đền thay cho những người tội lỗi, Ngài có quyền phó mạng sống của Ngài mình xuống và cho nó được sống lại một lần nữa. Đó là việc tốt lành hơn cho chúng ta là vì một người vô tội phải chết thay cho toàn
thế giới, nhưng chỉ
khi nào mà con người vô tội có thể, bởi cái chết của mình, tiêu diệt sự chết.
Reflection
It is so sad to see the convoluted logic of the Pharisees. Jesus is healing people. Jesus is converting sinners back to following God. Jesus is raising dead people back to life. The Pharisees are worried how they can put a stop to all of it. It will be very difficult. His life, his words, and his miracles are all very convincing. Of course, the Pharisees could have just been convinced. If they had just believed that Jesus was the Messiah, they would not have had to work so hard to prevent others from believing.
They seem more worried with preventing the Romans from coming and destroying Jerusalem than with whether Jesus was actually the Messiah. Their worries are not unfounded. Forty years later, a false Messiah would start a war with the Romans, and Jerusalem would be destroyed, and the Jews forced to leave. The Pharisees were right about the consequences of a false Messiah, but they seem to have lost real hope in the coming of the actual Messiah.
They had become cynical, whereas a Christian needs to be trusting. They had lost hope, whereas a Christian lives by hope. They loved themselves and their positions and their situation, whereas a Christian must love God above all things and their neighbors as themselves. The words of Caiaphas, “it is better for you that one man should die instead of the people” are said with the lowest intention: to betray an innocent man because his words and actions might not be looked upon favorably by the persecuting Romans. Caiaphas has turned into a collaborator.
However, the words of Caiaphas are also, St. John tells us, a prophecy. Caiaphas was the high priest, and God would use him for God’s own purposes. It is better for us that an innocent man should die in our place. It is better, for us, that Jesus gave up his life to save ours. It is better, not because we should be such cowards that we gladly see someone else die for our sins, but because if we died for our own sins, we would not have risen again, but when Jesus died for the sins of the whole world, the innocent for the guilty, he had the power to lay his life down and take it up again. It is better for us that an innocent man should die instead of the whole world, but only if that innocent man can, by his death, destroy death.
Saturday of the Fifth Week of Lent
Many of the Jews who had come to Mary and seen what Jesus had done began to believe in him. But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do? This man is performing many signs. If we leave him alone, all will believe in him, and the Romans will come and take away both our land and our nation.” John 11:45–48
Tomorrow we begin Holy Week with Palm Sunday, commemorating Jesus’ triumphant entry into Jerusalem. Today’s Gospel recounts events shortly after Jesus raised Lazarus from the dead, which took place in Bethany, near Jerusalem—just days before He would ride into the city on a donkey, greeted with shouts of “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!” (John 12:13).
During the final months of His life, Jesus often stayed out of the public eye to avoid those plotting His death. However, He briefly emerged to perform His final recorded miracle: raising Lazarus from the dead. This miracle became the decisive moment that prompted the Pharisees to actively plot against Him. Some witnesses reported it to the authorities, and the Sanhedrin feared Jesus’ growing popularity would provoke a Roman persecution upon the Jews.
At the high priest Caiaphas’ suggestion, they decided it was better for Jesus to die than for the nation to suffer. As high priest, Caiaphas spoke prophetically—even unknowingly—about Jesus’ death, saying, “It is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish” (John 11:49–50). Commenting on this, St. Augustine teaches: “This passage shows that the Spirit of prophecy can even work through wicked people to reveal future events” (Tractate 49 on the Gospel of John).
Knowing that God’s omnipotent power can use even evil actions to accomplish His divine plan should console us when we encounter injustice or malice in our own lives. Jesus was never a victim of circumstance; He remained in full control of His mission. At His arrest, He reminded His disciples: “Do you think that I cannot call upon my Father, and He will not provide me at this moment with more than twelve legions of angels?” (Matthew 26:53).
Jesus could have commanded the angels to overthrow the Sanhedrin and the Roman authorities, taking His place as an earthly king by force. But instead, He chose to submit to the Father’s will, allowing the malice of Caiaphas to set His Passion in motion. Though Caiaphas acted with selfish intent, God, in His providence, used this evil act to advance His plan of salvation for all who would turn to Him in faith.
This insight is essential as we enter the “Holy Weeks” of our lives—those times of trial, suffering, or injustice that we do not always fully understand. When we encounter crosses, it is easy to see them as obstacles to joy and peace. But Romans 8:28 reminds us: “All things work for good for those who love God, who are called according to His purpose.” Every cross, injustice, or hardship is within God’s providential care, just as Holy Week was. When we trust Him, even the evil we experience can be transformed into a path toward God’s glory and for our good.
Reflect today on the perfect wisdom of God’s plan, which used even the sins of wicked people to bring about salvation. Consider any crosses, sufferings, or injustices you currently face. Instead of giving in to anger or despair, have faith that God can use them for good. If you remain in God’s grace, trust that whatever He permits in your life is an expression of His almighty power and love, working all things for His glory and your good. Just as Jesus set His face toward Jerusalem, knowing that great suffering awaited Him, so too must we turn our eyes to our own “Jerusalem”—to the challenges and difficulties we encounter—and trust that God will work all things for good.
All-powerful Lord, nothing deterred You from fulfilling Your Father’s will. Your mission was to save many souls and to do so through the instrumentality of both the good and the wicked. Evil was conquered because You, in Your goodness, drew even greater good from it. Please help me to imitate You and to participate in Your glorious victory over sin and death by uniting every injustice and suffering I endure with Your Passion so as to achieve Your glory and victory in my life. Jesus, I trust in You.
Saturday
of the Fifth Week of Lent
-2026
Opening
Prayer: Lord God, you instituted the
feasts of Israel to sanctify the year and to look forward to their fulfillment
in your Son. I hope that my year, weeks, and days may continue to be sanctified
by prayer and liturgy.
Encountering
the Word of God
1. Caiaphas’ Prophecy: The Gospel of John makes a subtle but important contrast between the high priesthood of Caiaphas and the high priesthood of Jesus. John points out that Caiaphas was “high priest for that year.” In this way, he indicates that Caiaphas’ claim to the high priesthood was very suspect. Instead of reigning for life, high priests, in Jesus’ day, were often appointed by the civil authorities. At the same time, John notes that Caiaphas still exercised a prophetic role. Although Caiaphas, when he spoke, was thinking solely in earthly terms, about one man dying so that the nation did not perish, his words were profound when applied to the death of Jesus: Jesus, the innocent Son of God and Son of Mary, died for us, so that we might live. It truly is better that Jesus takes upon himself our sin and endures the curse of the Old Covenant so that he can forge an unbreakable New Covenant. Caiaphas didn’t perceive the prophetic depth of his words. Even when the priests called out at the foot of the Cross, “his blood be on us and our children,” they didn’t know the prophetic depths of their words. They thought they were claiming that they were innocent, and just in crucifying Jesus. But what they actually said, without truly knowing it, was, “We need to be washed clean by the blood of the lamb.” We can make this our prayer: May the blood of Christ be on us and wash us clean!
2.
Desert Dwelling: In the three
months leading up to his final Passover, Jesus spent a good amount of time with
his disciples in the desert. During this time, he only left the wilderness to
go to Bethany to restore his friend Lazarus to life. The town of Ephraim was about
13 miles north of Jerusalem. But it was near the desert and allowed Jesus to
spend time with his disciples before his Paschal Mystery – his passion, death
on the cross, resurrection from the dead, and ascension into heaven. Jesus
still had much to teach them about how they were to exercise leadership in the
Church. The other three Gospels emphasize what Jesus taught on the way to
Jerusalem and how Jesus taught his disciples lessons about poverty, fidelity in
marriage, and humility. Jesus’ disciples are to take up their daily cross, be
detached from the things of this passing world, be faithful in love, and humbly
serve their brothers and sisters.
3.
The Third Passover: Many of the
events of the Gospel of John are connected to the Jewish Feasts. In particular,
John highlights three Passovers. At the first Passover, Jesus cleansed the
Temple and spoke with Nicodemus about the need to be reborn of water and the
Spirit. As the second Passover approached, Jesus multiplied the bread near the
Sea of Galilee and spoke to his disciples about the Eucharist, the bread that
gives eternal life. At the third Passover, Jesus will transform the old rite of
Passover through his sacrifice. He will be the lamb that is sacrificed. His
body will be the unleavened bread that is shared. His blood will be the chalice
of wine that is drunk. This is the way that we will share Jesus’ one effective
sacrifice throughout time until he comes again! Every mass is a new Passover
and thanksgiving for the saving action of God.
Conversing
with Christ: Lord Jesus, you are
the true high priest, who is meek and humble of heart, poor in possessions, but
rich in the Spirit. You loved your Bride, the Church, and gave your life to
sanctify her and wash her clean.
Saturday of the
Fifth Week of Lent
The Effects of Jesus’ Ministry
So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do? This man is performing many signs. If we leave him alone, all will believe in him, and the Romans will come and take away both our land and our nation.” John 11:47–48
Jesus’ public ministry had two primary effects upon the people. For many, they were coming to believe in Him and were hanging on His every word. They sought Him out and began to understand that He was the promised Messiah. This was the response of faith. But the reaction of the chief priests and the Pharisees was far more worldly. In the passage above, we see a group of religious leaders who are completely consumed with worldly concerns to the point that these concerns drown out all matters of faith.
As the Sanhedrin convened and discussed what they should do, Caiaphas, the high priest that year, spoke up and gave advice that perfectly depicts this worldly vision. He said, “You know nothing, nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish.” Caiaphas and many other religious leaders at the time appeared to be far more concerned with their worldly status and power than they were with matters of true faith and eternal salvation. If they were men who deeply loved God and sought only His holy will, then they would have rejoiced that Jesus’ ministry was so fruitful in the lives of the people. They would have offered thanks to God, day and night, for the privilege of seeing the prophecies of old about the Messiah come to fruition before their own eyes. They should have had joy and gratitude, and they should have allowed those spiritual blessings to grow within them and give them the courage they needed to go forth and die with our Lord if necessary. But instead, they chose their comfortable lives and worldly status above the truth, and they decided that Jesus needed to die.
One beautiful truth to reflect upon within this context is that God uses all things for His glory and for the salvation of those who believe. With this meeting of the Sanhedrin, these men began to plot the death of Jesus. Eventually they used deceit, manipulation, intimidation and fear to accomplish their goal. But even though from a worldly perspective these misguided religious leaders “won,” from a divine perspective, God used their evil to bring about the greatest good the world had ever known. Through their malice, Jesus’ passion and death gave way to the new life of the Resurrection.
Reflect, today, upon the fact that God is able to use all things for our good. Be it in the midst of corruption, persecution, discord, sin, illness or any other evil in life, when we turn to God in faith and surrender, He is able to transform all things and bring forth an abundance of good fruit through them if we only let Him and trust in faith. Prayerfully surrender over to God, today, any of the above concerns that have affected you, and allow yourself to believe the simple truth that nothing can keep you from the glorious fulfillment of the will of God. All things can help toward the salvation of your soul and end in God’s eternal glory.
My glorious Lord, You were loved by many but also hated by some. Those with power and authority could not see beyond their worldly ambitions, so they began to plot against You. Give me the grace, dear Lord, to see every act of evil inflicted upon me as an opportunity for You to bring forth good. You are glorious, dear Lord. May You be glorified in all things. Jesus, I trust in You.
Saturday 5th Week of
Lent
Opening Prayer: Lord, bless me and enlighten me as I read this Gospel. I want to come to know you better, and love you more today than I did yesterday.
Encountering Christ:
Silence: Today’s Gospel does not have any spoken words by Jesus. The only action shared by John is that Jesus decided not to appear in public anymore and left for another region. Some began to ask themselves, “Will he not come to the feast?” At times in our life, Jesus seems to disappear and all we hear are the grumblings of other voices that tell us, “Jesus is not relevant. Jesus does not care anymore. Jesus has other things to think about.” When we read the Scriptures, we know that this is not true. “He is still about his Father’s business.” Faith is not merely the feeling that God is present. It is an assurance that God is with us at all times in all circumstances.
Threat to Power: Why was the Sanhedrin worried? They thought that Jesus
had become a threat. They worried that people would follow Jesus and incite the
Romans to take away their nation. They wanted to retain their power over the
Jews. How ironic! Jesus never threatens their power. His operating principle is
love. When we follow Jesus, we lose only what’s not good for us and, in the
end, we find our true selves.
God Uses Everything: Our Lord put prophetic words in the mouth of
Caiphas, the high priest, who said, “You know nothing, nor do you consider that
it is better for you that one man should die instead of the people, so that the
whole nation may not perish.” No one in the room saw the real truth in those
words. In fact, they began to plan to kill Jesus. But with the benefit of
hindsight, we can marvel at this and appreciate how God can communicate to us
in the most unexpected ways. As believers, we look for God in every
situation.
Conversing with Christ: Lord Jesus, strengthen my faith. You are continually
sharing yourself with me. Sometimes I can feel your closeness and sometimes I
cannot. Build my faith so that I can trust in your presence in all
circumstances of my life. Your love for me does not increase or decrease. You
always love me.
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Bẩy Tuần thứ Năm Mùa Chay.
Theo truyền thống của người Do Thái Giáo từ mấy ngàn năm qua cho đến ngày nay, hàng năm Do Thái Giáo có tục lệ là thanh tẩy con người (bản thân của họ) trước ngày lễ Vượt Qua (Passover Feast). Trong những ngày này, nhiều người Do Thái, sẽ đến Giê-ru-sa-lem, hoặc tụ họp với nhau như một gia đình để cùng nhau ăn uống và cử hành ngày Lễ Vượt qua (Passover) lễ tưởng nhớ những ngày mà ông bà tổ tiên của họ được Thiên Chúa cứu ra khỏi sự nô lệ tàn ác trong xứ Ai Cập.
Chúng ta là những Kitô hữu Công giáo, chúng ta cũng trải qua một cuộc hành trình suốt 40 ngày trong mùa Chay để ăn chay, sám hối và thanh luyện tâm hồn để mừng đón ngày Lễ Vượt Qua ngày mà Chúa Giêsu Kitô đã chịu chết để làm vật hy sinh dâng lên Chúa Cha như con chiên mà ngưòi Do thái đã giết trong ngày Vượt Qua trên đất Aicập, Nhờ máu con chiên đã đỗ ra được bôi trên ngưỡng cửa mà cứu họ sống, thì hôm nay máu của Chúa Kitô cũng đã đổ ra để cứu cho chúng ta được sống. Vì tội lỗi của con ngưới chúng ta đã phân cách chúng ta ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa, và Hôm nay, Giáo hội đã dùng thời gian 40 ngày Mùa Chay này mỗi năm để nhắc nhở chúng ta phải ăn chay, và sám hối những lỗi lầm của mình trước mặt Thiên Chúa và anh chị của chúng ta và để giúp chúng ta biết tìm đường trở lại với Tình yêu của Chúa qua bí tích hòa giải.
Để ăn năn hối cải những tội lỗi của chúng ta, chúng ta nên tự xét mình và
kiểm tra những việc làm, những hành động của chúng
ta và dốc lòng thống hối, ăn năn đền tôi bằng những
việc bác ái và siêng năng cầu nguyện nhiều hơn. Để được đến gần và để đoàn tụ với Thiên Chúa trong tình yêu của Ngài, chúng ta cần phải thực hiện việc thanh tẩy hồn xác của
chúng ta, để chúng ta được xứng đáng
đón nhận lòng nhân hậu, và thương xót của Thiên Chúa và được sống trong tình yêu chân thật của Ngài.
Thật vậy, như những người Do Thái tìm kiếm và rình bắt Chúa Giêsu trong đền thờ, còn chúng ta, chúng ta đang chờ đón sự vinh hiển của Chúa Phục Sinh. Chúng ta hãy chuẩn bị để tiếp đón Chúa vinh quang trong ngày Phục Sinh của Ngài bằng cách thanh tẩy chính chúng ta và hoà giải với Ngài qua bí tích Giải tội..
Lạy Chúa Giêsu, chúng con là những môn đệ của Chúa, xin giúp cho chúng con có thể luôn luôn biết can đảm và sẵn sàng hy sinh để tuân thủ với sự mong muốn của Chúa, để sẵn sàng chịu đau khổ và chết cho Chúa vì đức tin, và để chúng con cũng có thể được chia sẻ sự chiến thắng và vinh quang của Chúa trên Nước Trời.
Thật là buồn để thấy được sự tính toán phức tạp của người Pharisêu. Chúa Giêsu đã chữa lành bao nhiêu người bệnh tật. Chúa Giêsu đã biến cải bao nhiêu người trở lại theo Chúa. Chúa Giêsu cũng đã làm cho kẻ đã chết được sống lại. Thế nhưng những người Pharisêu đang lo lắng, và tìm cách ngăn cản và sát hại Chúa Giêsu.Việc này thật là rất khó khăn cho họ. Vì cuộc sống của Ngài, lời nói của Ngài, và phép lạ của Ngài đều rất thuyết phục. Tất nhiên, những người Pharisêu có thể được thuyết phục, nếu họ chỉ tin rằng Chúa Giêsu là Đấng Thiên sai, họ sẽ không cần phải làm việc khó nhọc để tìm cách ngăn chặn những người khác tin vào Chúa.
Họ có vẻ lo lắng với việc ngăn chặn người La Mã đến và phá hủy Thành Jerusalem hơn với việc nhận ra Chúa Giêsu thực sự là Đấng Cứu Thế. Sự lo lắng của họ không phải là vô căn cứ vì bốn mươi năm sau, một Đấng Thiên sai giả đã bắt đầu một cuộc chiến chống lại quận đội La Mã, và Jerusalem đã bị phá hủy, và người Do Thái đã bị phải lưu đày. Những người Pharisiêu đã đoán đúng về những hậu quả của một Đấng Thiên Sai giả mạo, nhưng họ dường như đã mất hy vọng thực sự ở nơi Đấng Thiên sai thật sự.
Họ đã sống trong hoài nghi, trong khi người Kitô hữu cần phải được có lòng tin. Họ đã mất hy vọng, trong khi Người Kitô hữu sống bằng hy vọng. Họ yêu chính bản thân của họ và chức vụ của họ và hoàn cảch sồng của họ, trong khi đó người Kitô hữu phải yêu mến Thiên Chúa trên hết mọi sự và yêu thương người khác như chính mình. Những lời của Cai-pha, "thà một người chết thay cho dân, còn hơn là toàn dân bị tiêu diệt.” (Jn 11:51). đã nói lên với ý định quá thấp kém: Việc làm phản bội một người vô tội vì lời nói và hành động của Chúa Giêsu có thể được xem như không được thuận lợi cho họ vĩ họ sợ những người La Mã bắt bớ. Và Cai-phe đã trở thành một cộng tác viên chp giặc..
It is so sad to see the convoluted logic of the Pharisees. Jesus is healing people. Jesus is converting sinners back to following God. Jesus is raising dead people back to life. The Pharisees are worried how they can put a stop to all of it. It will be very difficult. His life, his words, and his miracles are all very convincing. Of course, the Pharisees could have just been convinced. If they had just believed that Jesus was the Messiah, they would not have had to work so hard to prevent others from believing.
They seem more worried with preventing the Romans from coming and destroying Jerusalem than with whether Jesus was actually the Messiah. Their worries are not unfounded. Forty years later, a false Messiah would start a war with the Romans, and Jerusalem would be destroyed, and the Jews forced to leave. The Pharisees were right about the consequences of a false Messiah, but they seem to have lost real hope in the coming of the actual Messiah.
They had become cynical, whereas a Christian needs to be trusting. They had lost hope, whereas a Christian lives by hope. They loved themselves and their positions and their situation, whereas a Christian must love God above all things and their neighbors as themselves. The words of Caiaphas, “it is better for you that one man should die instead of the people” are said with the lowest intention: to betray an innocent man because his words and actions might not be looked upon favorably by the persecuting Romans. Caiaphas has turned into a collaborator.
However, the words of Caiaphas are also, St. John tells us, a prophecy. Caiaphas was the high priest, and God would use him for God’s own purposes. It is better for us that an innocent man should die in our place. It is better, for us, that Jesus gave up his life to save ours. It is better, not because we should be such cowards that we gladly see someone else die for our sins, but because if we died for our own sins, we would not have risen again, but when Jesus died for the sins of the whole world, the innocent for the guilty, he had the power to lay his life down and take it up again. It is better for us that an innocent man should die instead of the whole world, but only if that innocent man can, by his death, destroy death.
Many of the Jews who had come to Mary and seen what Jesus had done began to believe in him. But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do? This man is performing many signs. If we leave him alone, all will believe in him, and the Romans will come and take away both our land and our nation.” John 11:45–48
Tomorrow we begin Holy Week with Palm Sunday, commemorating Jesus’ triumphant entry into Jerusalem. Today’s Gospel recounts events shortly after Jesus raised Lazarus from the dead, which took place in Bethany, near Jerusalem—just days before He would ride into the city on a donkey, greeted with shouts of “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!” (John 12:13).
During the final months of His life, Jesus often stayed out of the public eye to avoid those plotting His death. However, He briefly emerged to perform His final recorded miracle: raising Lazarus from the dead. This miracle became the decisive moment that prompted the Pharisees to actively plot against Him. Some witnesses reported it to the authorities, and the Sanhedrin feared Jesus’ growing popularity would provoke a Roman persecution upon the Jews.
At the high priest Caiaphas’ suggestion, they decided it was better for Jesus to die than for the nation to suffer. As high priest, Caiaphas spoke prophetically—even unknowingly—about Jesus’ death, saying, “It is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish” (John 11:49–50). Commenting on this, St. Augustine teaches: “This passage shows that the Spirit of prophecy can even work through wicked people to reveal future events” (Tractate 49 on the Gospel of John).
Knowing that God’s omnipotent power can use even evil actions to accomplish His divine plan should console us when we encounter injustice or malice in our own lives. Jesus was never a victim of circumstance; He remained in full control of His mission. At His arrest, He reminded His disciples: “Do you think that I cannot call upon my Father, and He will not provide me at this moment with more than twelve legions of angels?” (Matthew 26:53).
Jesus could have commanded the angels to overthrow the Sanhedrin and the Roman authorities, taking His place as an earthly king by force. But instead, He chose to submit to the Father’s will, allowing the malice of Caiaphas to set His Passion in motion. Though Caiaphas acted with selfish intent, God, in His providence, used this evil act to advance His plan of salvation for all who would turn to Him in faith.
This insight is essential as we enter the “Holy Weeks” of our lives—those times of trial, suffering, or injustice that we do not always fully understand. When we encounter crosses, it is easy to see them as obstacles to joy and peace. But Romans 8:28 reminds us: “All things work for good for those who love God, who are called according to His purpose.” Every cross, injustice, or hardship is within God’s providential care, just as Holy Week was. When we trust Him, even the evil we experience can be transformed into a path toward God’s glory and for our good.
Reflect today on the perfect wisdom of God’s plan, which used even the sins of wicked people to bring about salvation. Consider any crosses, sufferings, or injustices you currently face. Instead of giving in to anger or despair, have faith that God can use them for good. If you remain in God’s grace, trust that whatever He permits in your life is an expression of His almighty power and love, working all things for His glory and your good. Just as Jesus set His face toward Jerusalem, knowing that great suffering awaited Him, so too must we turn our eyes to our own “Jerusalem”—to the challenges and difficulties we encounter—and trust that God will work all things for good.
All-powerful Lord, nothing deterred You from fulfilling Your Father’s will. Your mission was to save many souls and to do so through the instrumentality of both the good and the wicked. Evil was conquered because You, in Your goodness, drew even greater good from it. Please help me to imitate You and to participate in Your glorious victory over sin and death by uniting every injustice and suffering I endure with Your Passion so as to achieve Your glory and victory in my life. Jesus, I trust in You.
1. Caiaphas’ Prophecy: The Gospel of John makes a subtle but important contrast between the high priesthood of Caiaphas and the high priesthood of Jesus. John points out that Caiaphas was “high priest for that year.” In this way, he indicates that Caiaphas’ claim to the high priesthood was very suspect. Instead of reigning for life, high priests, in Jesus’ day, were often appointed by the civil authorities. At the same time, John notes that Caiaphas still exercised a prophetic role. Although Caiaphas, when he spoke, was thinking solely in earthly terms, about one man dying so that the nation did not perish, his words were profound when applied to the death of Jesus: Jesus, the innocent Son of God and Son of Mary, died for us, so that we might live. It truly is better that Jesus takes upon himself our sin and endures the curse of the Old Covenant so that he can forge an unbreakable New Covenant. Caiaphas didn’t perceive the prophetic depth of his words. Even when the priests called out at the foot of the Cross, “his blood be on us and our children,” they didn’t know the prophetic depths of their words. They thought they were claiming that they were innocent, and just in crucifying Jesus. But what they actually said, without truly knowing it, was, “We need to be washed clean by the blood of the lamb.” We can make this our prayer: May the blood of Christ be on us and wash us clean!
The Effects of Jesus’ Ministry
So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do? This man is performing many signs. If we leave him alone, all will believe in him, and the Romans will come and take away both our land and our nation.” John 11:47–48
Jesus’ public ministry had two primary effects upon the people. For many, they were coming to believe in Him and were hanging on His every word. They sought Him out and began to understand that He was the promised Messiah. This was the response of faith. But the reaction of the chief priests and the Pharisees was far more worldly. In the passage above, we see a group of religious leaders who are completely consumed with worldly concerns to the point that these concerns drown out all matters of faith.
As the Sanhedrin convened and discussed what they should do, Caiaphas, the high priest that year, spoke up and gave advice that perfectly depicts this worldly vision. He said, “You know nothing, nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish.” Caiaphas and many other religious leaders at the time appeared to be far more concerned with their worldly status and power than they were with matters of true faith and eternal salvation. If they were men who deeply loved God and sought only His holy will, then they would have rejoiced that Jesus’ ministry was so fruitful in the lives of the people. They would have offered thanks to God, day and night, for the privilege of seeing the prophecies of old about the Messiah come to fruition before their own eyes. They should have had joy and gratitude, and they should have allowed those spiritual blessings to grow within them and give them the courage they needed to go forth and die with our Lord if necessary. But instead, they chose their comfortable lives and worldly status above the truth, and they decided that Jesus needed to die.
One beautiful truth to reflect upon within this context is that God uses all things for His glory and for the salvation of those who believe. With this meeting of the Sanhedrin, these men began to plot the death of Jesus. Eventually they used deceit, manipulation, intimidation and fear to accomplish their goal. But even though from a worldly perspective these misguided religious leaders “won,” from a divine perspective, God used their evil to bring about the greatest good the world had ever known. Through their malice, Jesus’ passion and death gave way to the new life of the Resurrection.
Reflect, today, upon the fact that God is able to use all things for our good. Be it in the midst of corruption, persecution, discord, sin, illness or any other evil in life, when we turn to God in faith and surrender, He is able to transform all things and bring forth an abundance of good fruit through them if we only let Him and trust in faith. Prayerfully surrender over to God, today, any of the above concerns that have affected you, and allow yourself to believe the simple truth that nothing can keep you from the glorious fulfillment of the will of God. All things can help toward the salvation of your soul and end in God’s eternal glory.
My glorious Lord, You were loved by many but also hated by some. Those with power and authority could not see beyond their worldly ambitions, so they began to plot against You. Give me the grace, dear Lord, to see every act of evil inflicted upon me as an opportunity for You to bring forth good. You are glorious, dear Lord. May You be glorified in all things. Jesus, I trust in You.
Opening Prayer: Lord, bless me and enlighten me as I read this Gospel. I want to come to know you better, and love you more today than I did yesterday.
Silence: Today’s Gospel does not have any spoken words by Jesus. The only action shared by John is that Jesus decided not to appear in public anymore and left for another region. Some began to ask themselves, “Will he not come to the feast?” At times in our life, Jesus seems to disappear and all we hear are the grumblings of other voices that tell us, “Jesus is not relevant. Jesus does not care anymore. Jesus has other things to think about.” When we read the Scriptures, we know that this is not true. “He is still about his Father’s business.” Faith is not merely the feeling that God is present. It is an assurance that God is with us at all times in all circumstances.
Theo truyền thống của người Do Thái Giáo từ mấy ngàn năm qua cho đến ngày nay, hàng năm Do Thái Giáo có tục lệ là thanh tẩy con người (bản thân của họ) trước ngày lễ Vượt Qua (Passover Feast). Trong những ngày này, nhiều người Do Thái, sẽ đến Giê-ru-sa-lem, hoặc tụ họp với nhau như một gia đình để cùng nhau ăn uống và cử hành ngày Lễ Vượt qua (Passover) lễ tưởng nhớ những ngày mà ông bà tổ tiên của họ được Thiên Chúa cứu ra khỏi sự nô lệ tàn ác trong xứ Ai Cập.
Chúng ta là những Kitô hữu Công giáo, chúng ta cũng trải qua một cuộc hành trình suốt 40 ngày trong mùa Chay để ăn chay, sám hối và thanh luyện tâm hồn để mừng đón ngày Lễ Vượt Qua ngày mà Chúa Giêsu Kitô đã chịu chết để làm vật hy sinh dâng lên Chúa Cha như con chiên mà ngưòi Do thái đã giết trong ngày Vượt Qua trên đất Aicập, Nhờ máu con chiên đã đỗ ra được bôi trên ngưỡng cửa mà cứu họ sống, thì hôm nay máu của Chúa Kitô cũng đã đổ ra để cứu cho chúng ta được sống. Vì tội lỗi của con ngưới chúng ta đã phân cách chúng ta ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa, và Hôm nay, Giáo hội đã dùng thời gian 40 ngày Mùa Chay này mỗi năm để nhắc nhở chúng ta phải ăn chay, và sám hối những lỗi lầm của mình trước mặt Thiên Chúa và anh chị của chúng ta và để giúp chúng ta biết tìm đường trở lại với Tình yêu của Chúa qua bí tích hòa giải.
Thật vậy, như những người Do Thái tìm kiếm và rình bắt Chúa Giêsu trong đền thờ, còn chúng ta, chúng ta đang chờ đón sự vinh hiển của Chúa Phục Sinh. Chúng ta hãy chuẩn bị để tiếp đón Chúa vinh quang trong ngày Phục Sinh của Ngài bằng cách thanh tẩy chính chúng ta và hoà giải với Ngài qua bí tích Giải tội..
Lạy Chúa Giêsu, chúng con là những môn đệ của Chúa, xin giúp cho chúng con có thể luôn luôn biết can đảm và sẵn sàng hy sinh để tuân thủ với sự mong muốn của Chúa, để sẵn sàng chịu đau khổ và chết cho Chúa vì đức tin, và để chúng con cũng có thể được chia sẻ sự chiến thắng và vinh quang của Chúa trên Nước Trời.
No comments:
Post a Comment