Monday, June 10, 2019

Suy Niệm Tin Mừng thứ Năm Tuần 10 Thường Niên


Suy Nim Tin Mng th Năm Tun 10 Thưng Niên
Lễ nhớ Thánh Anthony  thành Padua
Tin Mừng hôm nay cho chúng ta biết nếu chúng ta là nhng ngưi theo Chúa Giêsu, thì chúng ta cũng chưa chắc đã thực hành theo đúng như các điu luật viết trong sách luật của ông Môisen. Chúa Giêsu đã cảnh báo các môn đệ nhng s độc ác có thể gây ra do lòng tức giận Ngài khuyến khích họ nên tìm kiếm shòa giải với tất cả nhng ai mà chúng ta đã làm điều sai trái vi họ hoặc nhng ai mà đã làm điều sai trái vi chúng ta.  S tức giận có thể gây ra tổn hại về sức khỏe tinh thần của chúng ta. Chúng ta không nên cm gi, dồn nén bất cứ một s oán gin nào trong lòng của chúng ta và tất cả những chuyn cũ đầy cay đắng không khoan dung trong tâm hn của  chúng ta.  Chúa Giêsu đã dạy rõ ràng là chúng ta không nên sử dụng những từ ngữ, (kiểu chơi ch) để gây hại, làm tn tht tinh thn cho những người khác.
            Chúa Giêsu cho chúng ta biết là điều kiện cần thiết để đến với Ngài là chúng ta cần phải biết hòa thuận và kính trọng với mọi người chung quanh cho dù họ là bất cứ hạng nười nào. Nếu chúng ta nuôi dưỡng sự oán giận với người khác trong lòng thì chúng ta không xứng đáng để tiến tới gần bàn thờ của Thiên Chúa.
            Bổn phận đầu tiên của chúng ta phải cố gắng hết sức để hòa giải với những người mà chúng ta đã làm họ mất lòng hay những người đã làm mất lòng chúng ta trước khi chúng ta bước đến trước bàn thờ để dâng lễ hay cầu nguyện. Và chỉ được thế,  thì chúng ta mới sẵn sàng được tâm hồn và xứng đáng dâng vật lễ của chúng ta lên Thiên Chúa một cách đẹp lòng Ngài. Và đấy là những gì có thể giúp chúng ta tìm thấy sự an bình trong ân sủng của Thiên Chúa.
Qua bài Tin Mừng hôm nay Chúa muồn chúng ta hãy nhìn vào chính cuộc sống của chúng ta thử xem coi chúng ta đã sống và giữ những điều mà Chúa Giêsu Kitô đã dạy. Chúng ta có ý thức và cư xử với mọi người trong tình thần hoà giải, thân thiện trong hoà bình? Hãy tự xét coi: chúng ta cần phải xin lỗi ai đó trong cuộc sống của chúng ta? chúng ta đã sự tha thứ cho người có lỗi với chính mình? Chúng ta tìm kiếm hòa giải, cho dù chúng ta chỉ một trong những nạn nhận bị người khác xúc phạm?
Xin cho lời của Chúa trong bài Tin Mừng hôm nay, trở thành một cái nhiệt kế tình yêu hàng ngày của chúng ta đối với Thiên Chúa và đối với anh chị chung quanh chúng ta.


REFLECTION
In today's Gospel we hear about anger. We also hear that if we are to be followers of Jesus, it is not enough to follow the letter of the law. The disciples are warned against the evil that anger can bring and they are encouraged to seek reconciliation with anyone who has wronged them or whom they have wronged. Anger places our spiritual health in danger. There should be no holding on to old resentments that fill us with uncharitable bitterness. Jesus is clear about not using the power of words to inflict harm on those around us.
Jesus set down an essential condition to come to him. We need to be at peace with our neighbor. Many of us have suffered because we have stopped speaking to each other, unwilling to reach out because of stubbornness or pride. If we harbor resentment towards another, we are told not approach the altar of God. Our first duty is to try to reconcile and then come to the altar. Only then are we ready to offer the gift of ourselves in a manner that is pleasing to God. This is what can help us to find peace that comes to us by God's grace.
As we reflect on today's Gospel, let us look at our own lives and see if we are following Jesus' teaching. Are we consciously acting as peacemakers? Is there somebody in our lives to whom we need to give an apology? Is there somebody we still have not forgiven? Do we seek reconciliation, even when we are the one who was offended? May Jesus' teaching, in today's Gospel, become the thermometer of our daily love for God and for each other.

No comments:

Post a Comment