Suy
Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần thứ 5 Thường Niên. ( Mark 7:14-23)
Qua bài Tin Mừng, Người Pharisêu và những người Do thái đã chất vấn Chúa Giêsu rất nhiều điều, nhưng với ý tưởng xấu xa của họ, Họ không phải hỏi Chúa Giêsu để tìm hiều hay học hỏi thêm về Chân Lý và sự thật, nhưng mục đích của họ muốn nêu lên những câu hỏi là chỉ muốn gài bẫy Chúa
Giêsu và để họ có dịp để triệt hạ Ngài.. Những người Do
thái bình thường thì họ đánh giá cao sự
khôn ngoan và sự tốt lành của Chúa
Giêsu, trong khi đó, các nhà lãnh đạo tôn
giào của họ đã khóa kín cửa lòng của họ, để đánh mất cái khôn ngoan mà không biết sự khoan nhượng và
không thể nhận ra rằng Chúa Giêsu, người
đứng trước mặt họ với sự
khôn ngoan còn to lớn hơn của vua Solomon.
Các môn đệ của Giêsu thông thường cũng không thể hiểu
được những lời Giáo Huấn của Chúa, nhưng ít ra họ đã có cố
gắng tìm tòi và học hỏi them
nơi Chúa để hiểu rõ hơn nữa. Quan trọng hơn, là họ còn nhớ được những giáo huấn mà Chúa đã truyền dạy cho họ, vì họ hiểu
được rằng, sau
khi Chúa Giêsu sống lại và lên trời, họ
phải có khả năng nhớ lại những điểm quan trọng nhất của giáo lý của Ngài.
Trong khi Giáo Hội đang được lan rộng trên tất
cả trái đất, Dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần, Giáo hội đã dựa vào những lời giáo huấn của
Chúa Giêsu để giúp
chúng ta có thể đối phó với rất nhiều câu hỏi
mà phát sinh qua
các thời đại như đang thách thức đức tin và cuôc sống ân sũng thực sự của chúng ta, Phúc đức, may mắn thay cho chúng ta, những
người đang được hưởng những
ân sủng của đức tin, Vì Chúa Giêsu sẽ
ban cho chúng ta Chân Lý và sự thật của
Ngài và nhờ đó sẽ giải phóng phóng chúng ta ra khỏi vùng tội lỗi và bóng tối của
sự chết.
.
Wednesday 5th
Week in Ordinary Time
The Pharisees and
others questioned Jesus but, with a few exceptions, their intention was not to
seek the truth but only to trap him. Ordinary people often appreciated the
wisdom and the goodness of Jesus while their leaders were locked in their
intransigence and could not realize that Jesus stood before them with wisdom
greater than that of Solomon.
Jesus’ own
disciples were frequently unable to understand him, but at least they sought
further clarification. More importantly, they remembered better than they
understood so that, after Jesus’ Ascension into heaven, they were able to
recall the most significant points of his teaching.
As the Church
spread all over the earth, She was able, under the guidance of the Holy Spirit,
to rely on that teaching to deal with the many questions which arose throughout
the ages to challenge our faith and our way of living. Blessed are we indeed, who enjoy the gift of
faith, the truth given to us by Jesus which sets us free. Lord
Jesus we thank You for the gift of our faith and ask that we may always be
attentive to the enlightenment of the Holy Spirit, who guides us to remember
Your teaching with understanding.
No comments:
Post a Comment