Suy Niệm Tin
Mừng Chúa Nhật Thứ tư Thường Niên. ̣ cần Edit
Trong thư
thứ nhất Thánh Phaolô đã viết cho giáo dân
thành Côrintô rằng "Tình yêu sẽ không bao giờ tan vỡ." (1 Cô 13: 8). Câu viết này chính là lời giải thích cho một thế giới tràn ngập những đau buồn
và nước mắt, hay cho những cuộc hôn nhân đỗ vỡ và những thất bại của những lời thề ước
hôn nhân, một lần thề hứa sẽ tồn tại suốt đời, thậm chí là mãi mãi.
Tuy nhiên, người ta nhìn vào nó, "tình yêu sẽ
không bao giờ tan vỡ." Chúng ta vẫn
thấy có những mối tình yêu vẫn còn
tồn tại trong những cuộc hôn nhân tan vỡ
và những lời thề thất hứa.
Tình yêu có thể không có những
lời thề non hẹn biển, nhưng tình yêu vẫn sống trọn vẹn. Trong một số trường hợp khác tình yêu được dành cho người khác hay cho cuộc sống khác. Trong những trường hợp khác, có thể có những
người chỉ biết yêu chính bản thân mình. Ngay trong vực thẳm tội lỗi, khi con người phải chịu sự hủy hoại linh hồn bất tử của mình vĩnh viễn, vẫn
có tình yêu.
Bởi vì thường xuyên hơn không, sự lựa chọn không thực sự
giữa yêu Chúa hay thích ma quỷ. Sự lựa chọn là giữa yêu Chúa và yêu chính bản
thân mình. Thường tự ái chiếm ưu thế.
Một lần nữa, có một tình yêu mà chúng ta khao khát.
Đó là tình yêu đặc trưng bởi sự thiếu hoặc không có lợi ích cá nhân. Nó không ích
kỷ, cũng không khoa trương, cũng không thô lỗ. Những gì nó có trong sự phong
phú là tình yêu dành cho người khác, để thấy được điều tốt đẹp và hạnh phúc của
người mình yêu. Như Paul đã viết, "Tình yêu tha thứ cho tất cả mọi thứ,
tin tất cả mọi thứ, hy vọng tất cả mọi thứ và chịu đựng tất cả mọi thứ."
(1 Cô 13: 7) Đây là tình yêu như chúng ta đã thấy trong Chúa Giêsu: ông yêu Cha
mình bằng tất cả những gì ông có và ông yêu loài người ngay cả cho đến khi
chết.
Chúng ta thấy thoáng qua tình yêu này trong gia
đình, trong những người đang yêu. Chúng ta có thể thấy thoáng qua tình yêu của
Chúa trong tình yêu đất nước của con người. Mục đích không chỉ là tăng cường mà
còn phát triển tình yêu thành một loại vị tha và hào phóng, mang lại cho người
yêu sự can đảm để đặt cuộc sống của mình cho thứ mà anh ta yêu. Mục tiêu là yêu
cách Chúa Giêsu đã làm. Chúng tôi rất tâm đắc với lời tiên tri của Paul về
những người yêu thương, "hiện tại chúng tôi thấy lờ mờ như trong một tấm
gương bị lỗi nhưng rồi nó sẽ đối mặt. Bây giờ chúng tôi biết một phần, nhưng
sau đó tôi sẽ biết như tôi đã biết." (1Cor 13: 12) Người yêu thương tất cả
chúng ta, Chúa Giêsu đã làm điều đó.
Reflection 4th SUNDAY IN ORDINARY TIME
"Love will
never end." (1 Cor 13: 8) This statement was made by St. Paul in his first
letter to the Church in Corinth. This statement begs an explanation in a
world awash with the tears, litter and debris of failed marriages and
commitments, once vowed to last for life, even forever.
However,
one looks at it, "love will never end." There is still love in
broken marriages and failed vows. The love might not be for what was
vowed, but loves remains. In some instances, the love is for another
person or another life. In other instances, there may be greater love for one's
self. Even in the depths of sin, when man courts eternal damnation of his
immortal soul, there is love. Because more often than not, the choice is
not really between loving God or preferring the devil. The choice is
between loving God and loving one's self. Often self-love prevails.
Yet again
there is a loving that we aspire for. It is loving characterized by the
lack or absence of self-interest. It is not selfish, nor pompous, nor
rude. What it has in abundance is love for the other, to see the good and
happiness of the beloved. As Paul wrote, "Love excuses everything,
believes all things, hopes all things, and endures all things." (1 Cor 13:
7) This is loving as we saw it in Jesus: he loved his Father with all
that he had and he loved mankind even unto death.
We see
glimpses of this love in families, in people in love. We can see glimpses
of God's love in man's love of country. The goal is not only to intensify but
to develop the loving into a selfless and generous kind that gives the lover
the courage to wager his life for that which he loves. The goal is to
love the way Jesus did. We take heart in the prophecy of Paul about those
who love, "at present we see dimly as in a faulty mirror but then it shall
be face to face. Now we know in part, but then I will know as I am known."
(1Cor 13: 12) The one who loved us all, Jesus did just that.
No comments:
Post a Comment