Thursday, January 1, 2026

Suy Niem Jan 1-2026 Lễ Mẹ là Mẹ Thiên Chúa

Suy Niem Jan 1-2026
Lễ Mẹ là Mẹ Thiên Chúa
Này, ngươi sẽ thụ thai trong lòng và sinh một con trai, và ngươi sẽ đặt tên cho Người là Giê-su. Người sẽ vĩ đại và sẽ được gọi là Con của Đấng Tối Cao, và Chúa Trời sẽ ban cho Người ngai vàng của Đa-vít, cha Người, và Người sẽ trị vì nhà Gia-cóp đời đời, và vương quốc của Người sẽ không bao giờ chấm dứt. ~Lu-ca 1:31–33
Suy ngẫm: Chỉ có một người mẹ mới có thể bắt đầu hiểu được sự mầu nhiệm và vẻ đẹp tuyệt vời của tình mẫu tử. Nhưng chỉ có một người mẹ mới có thể bắt đầu hiểu được vẻ đẹp vô cùng sâu sắc của việc làm mẹ của Con Thiên Chúa. Sau khi Chúa Giê-su ra đời, các mục đồng đến thờ lạy Con trẻ và kể lại rằng một đám đông thiên binh đã hiện ra với họ, tiết lộ rằng Con của Đức Maria chính là Đấng Mê-si-a. Khi nghe những lời đó, Đức Maria suy ngẫm, chiêm nghiệm và giữ chúng trong lòng. Đây chỉ là lần đầu tiên chúng ta được biết về tấm lòng suy ngẫm của Đức Maria sau khi Con trai bà ra đời, nhưng chúng ta có thể chắc chắn rằng bà đã suy ngẫm về Người hết lần này đến lần khác, càng ngày càng đi sâu hơn vào mầu nhiệm tình mẫu tử của mình đối với Con Thiên Chúa.
Là Mẹ Thiên Chúa, sự suy ngẫm trong lời cầu nguyện của Đức Maria vượt quá sự hiểu biết của chúng ta. Mối liên kết mà bà chia sẻ với Con trai thiêng liêng của mình vượt xa mối liên kết giữa con người bình thường. Chúa Giê-su không chỉ là Con trai của bà, mà Người còn là Đấng Cứu Thế của bà. Vì vậy, bà thờ lạy Người như một người mẹ yêu thương con mình, nhưng cũng như một người tôi tớ thờ phượng Thiên Chúa của mình. Mối quan hệ giữa người mẹ và người con độc nhất vô nhị này vô cùng đáng kính sợ.
Đức Mẹ được ban cho danh hiệu độc nhất vô nhị là “Mẹ Thiên Chúa” trước hết và trên hết để bày tỏ đức tin của chúng ta vào thần tính của Chúa Giê-su. Chúa Giê-su vừa là người vừa là Thiên Chúa, nhưng trong Người, hai bản tính này được kết hợp hoàn hảo. Do đó, không thể nói rằng Đức Maria chỉ là mẹ của nhân tính của Chúa Giê-su, bà là mẹ của Ngôi Vị. Và Ngôi Vị đó, đồng thời, vừa là Thiên Chúa vừa là con người.
Hãy nhớ rằng, khi Chúa Giê-su bắt đầu sứ vụ công khai và giảng dạy, có một người phụ nữ trong đám đông đã kêu lên: “Phúc cho lòng đã cưu mang Người và vú đã cho Người bú.” Chúa Giê-su đã sửa lại lời bà bằng cách nói: “Trái lại, phúc cho những ai nghe lời Thiên Chúa và tuân giữ lời đó” (Lu-ca 11:27). Thoạt đọc, người ta có thể kết luận rằng Chúa Giê-su đang hạ thấp vai trò của mẹ mình, nhưng thực ra Ngài lại làm điều ngược lại. Chúa Giê-su thực sự đang nhấn mạnh khía cạnh thống nhất nhất trong mối quan hệ của Ngài với mẹ mình. Đức Maria không chỉ là mẹ của Ngài theo nghĩa sinh học. Bà không được chúc phúc chỉ vì đã sinh ra Ngài trong lòng mình. Thay vào đó, sự kết hợp sâu sắc nhất của bà với Con Thiên Chúa đến từ sự kết hợp thiêng liêng của bà với ý muốn của Ngài và của Chúa Cha trên trời. Bà đã nói: “Này tôi là nữ tỳ của Chúa, xin hãy thực hiện cho tôi theo lời Ngài” (Luca 1:38). Bà đã nghe lời Chúa và tuân giữ lời Chúa một cách hoàn hảo. Bà đã làm điều đó trong biến cố Truyền Tin, bà tiếp tục làm như vậy khi nuôi dạy Con mình, và bà đã làm điều đó một cách hoàn hảo nhất khi đứng trước Thánh Giá, dâng Con mình đang hấp hối cho Chúa Cha để cứu độ thế giới. Tình mẫu tử của Đức Maria bao trùm toàn bộ con người bà. Đó là tình mẫu tử kết hợp bà với Con mình theo những cách mà chúng ta sẽ không bao giờ hiểu hết được.
Đức Maria là Mẹ Thiên Chúa, và do đó, là mẹ của tất cả con cái Chúa, bao gồm cả bạn. Hãy tôn kính và yêu mến Mẹ Thiên Chúa của bạn hôm nay và hãy vui mừng khi suy ngẫm về vị nữ hoàng vinh hiển và người mẹ thánh thiện này. Khi chúng ta mừng kính vị thánh vĩ đại nhất trong lịch sử thế giới, hãy suy ngẫm về người mẹ đầy suy tư này. Hãy suy ngẫm về tình yêu của bà dành cho Con mình. Hãy suy ngẫm về sự vâng phục của bà đối với ý muốn thiêng liêng của Ngài. Hãy suy ngẫm về Ngài như là Đấng Cứu Độ của bà. Hãy suy ngẫm về mọi khía cạnh nhân loại và thiêng liêng trong mối quan hệ yêu thương của họ.
Lời cầu nguyện: Lạy Mẹ Thiên Chúa rất thánh, Mẹ được chúc phúc hơn tất cả mọi người, được ban ân sủng vượt quá những gì con có thể hiểu được. Con cảm ơn Mẹ vì lời “Vâng” của Mẹ đối với Chúa trong mọi sự. Con cảm ơn Mẹ vì tình yêu trong sáng và thánh thiện của Mẹ dành cho Con mình, vì trái tim mẫu tử, sự suy ngẫm của người mẹ và sự chăm sóc của người mẹ dành cho tất cả con cái của Mẹ. Xin Mẹ cầu nguyện cho con để con được trở nên giống Con Mẹ hơn, để xứng đáng có Mẹ làm mẹ và nữ hoàng của con. Lạy Mẹ Thiên Chúa, xin cầu cho chúng con. Lạy Chúa Giê-su, con tin tưởng vào Chúa.
 
Reflection January 1, Solemnity of the Blessed Virgin Mary, the Mother of God
behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus. He will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father, and he will rule over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end. ~Luke 1:31–33
: Only a mother could begin to understand the great mystery and beauty of motherhood. But only one mother could begin to understand the unfathomable beauty of being the mother of the Son of God. After the birth of Jesus, the shepherds came to adore her Child and recounted how a multitude of heavenly hosts appeared to them, revealing that Mary’s Child was the Messiah. As Mary heard those words, she pondered them, reflected upon them, and kept them in her heart. This was but the first time we are told of Mary’s pondering heart after the birth of her Son, but we can be certain that she pondered Him over and over, entering ever more deeply into the mystery of her motherhood of the Son of God.
As the Mother of God, Mary’s prayerful pondering was beyond our comprehension. The bond she shared with her divine Son far surpassed a mere human bond. Jesus was not only her Son, He was also her Savior. Therefore, she adored Him as a mother loves her child, but also as a servant worships her God. The relationship between this unique mother and Son is infinitely awe-inspiring.
Our Blessed Mother is given the unique title of “Mother of God” first and foremost to express our faith in the divinity of Jesus. Jesus was both human and divine, but in Him these two natures were perfectly united. Therefore, one cannot say that Mary was only the mother of the humanity of Jesus, she was the mother of the Person. And that one Person was, at the same time, God and man.
Recall that once Jesus began His public ministry and was teaching, there was a woman in the crowd who cried out, “Blessed is the womb that carried you and the breasts at which you nursed.” Jesus corrected her by saying, “Rather, blessed are those who hear the word of God and observe it” (Luke 11:27). At first read, one could conclude that Jesus was downplaying the role of His own mother, but He was actually doing the opposite. Jesus was actually highlighting the most unifying aspect of His relationship with His mother. Mary was not His mother only in a biological sense. She wasn’t blessed only because she bore Him in her womb. Rather, her deepest union with her divine Son came from her spiritual union with His will and that of the Father in Heaven. She said, “Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word” (Luke 1:38). She heard the word of God and observed it perfectly. She did that at the Annunciation, she continued to do so as she raised her Child, and she did it most perfectly as she stood before the Cross, offering her dying Son to the Father for the salvation of the world. Mary’s motherhood was one that encompassed her whole being. It was one that united her to her Son in ways we will never fully comprehend.
Mary is the Mother of God and, therefore, is the mother of all of God’s children, including you. Honor and love your heavenly mother today and rejoice as you reflect upon this glorious queen and holy mother. As we celebrate this greatest saint in the history of the world, ponder the ponderer. Ponder her love for her Son. Ponder her obedience to His divine will. Ponder Him as her Savior. Ponder every human and divine aspect of their loving relationship. 
Prayer: Most holy Mother of God, you were blessed beyond all people, graced beyond what I will ever comprehend. Thank you for your “Yes” to God in all things. Thank you for your pure and holy love for your Son, for your motherly heart, your motherly pondering, and your motherly care for all your children. Pray for me that I may become more like your Son so as to merit you as my mother and queen. Mother of God, pray for us. Jesus, I trust in You.
 
January 1, Solemnity of the Blessed Virgin Mary, the Mother of God
The shepherds went in haste to Bethlehem and found Mary and Joseph, and the infant lying in the manger. When they saw this, they made known the message that had been told them about this child. All who heard it were amazed by what had been told them by the shepherds. And Mary kept all these things, reflecting on them in her heart. Luke 2:16–19 
At the birth of Christ, the Blessed Mother’s Immaculate Heart was full of love and grace, so full that it overflowed in superabundance. Her human heart could not contain all that consumed it. Seeing her Child, having Saint Joseph near, and being accompanied by God’s creatures within that sacred cave near Bethlehem was all that she needed for her complete fulfillment. But God gave her even more.
As that holy night unfolded, an angel of the Lord appeared to the poor shepherds tending their flocks in the fields. The angel announced “good news of great joy that will be for all the people” (Luke 2:10). The angel went on to declare, “Today in the city of David a savior has been born for you who is Messiah and Lord. And this will be a sign for you: you will find an infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger” (Luke 2:11–12). Then, a multitude of heavenly hosts appeared, glorifying God with their song of praise.
Such an experience compelled these lowly shepherds to immediately seek out this newborn Messiah. When they found Him, they revealed to our Blessed Mother and Saint Joseph what the angel had said to them, and “Mary kept all these things, reflecting on them in her heart” (Luke 2:19). It is this Immaculate Heart and the motherhood of the Blessed Virgin Mary that we celebrate today.
Because Mary’s Immaculate Heart was overflowing with love and grace, these humble shepherds gave her the opportunity to share that love and grace. While they blessed her and Saint Joseph by their presence and adoration, she blessed them even more by being an instrument and mediatrix of God’s love through her newborn Son.
Mary was not only the mother of the flesh of her Son, but the mother of the Person Who is the Son of God. For this reason, the Church, in Her wisdom, has ascribed to her the title, “Mother of God.” Jesus was her Son, and Jesus is God. Therefore, she is rightly honored as the Mother of God.
As the Mother of God, Mary’s Immaculate Heart continues to overflow with love and grace. Just as she did with the shepherds on that first Christmas night, her heart continues to pour forth all that it contains upon us, her spiritual sons and daughters. The extent to which we are members of Christ’s Body, the Church, is the extent to which the Blessed Mother’s motherhood is active in our lives, just as it was in the life of her Son and as it touched the lives of the shepherds.
Reflect today on this glorious title given to Jesus’ mother—the Mother of God. As you do, ponder the role she plays in your life and in the life of the entire Church. By giving birth to the Messiah, the Son of God, she gave birth to the Church, becoming mother and mediatrix to us all. Seek her intercession, mediation, and motherhood, knowing that doing so not only honors her Son, but also cooperates with His divine plan of salvation.
Most glorious Mother of God, your Immaculate Heart is overflowing with love and the fullness of grace. Your love for all of God’s children compels you to share that grace with all who come to you and your divine Son. Please count me among your children and lavish upon me all that is contained in your pondering heart of pure love and grace. Mother of God, pray for us. Jesus, I trust in You.
 
Refection on January 1 2021:
Suy NiệmLuca 2:16-21 (Lễ Mẹ là Mẹ Thiên Chúa.)
Hôm nay chúng ta Mừng lễ Mẹ là mẹ Thiên Chúa, Khi tưởng nhớ đến Đức Maria là chúng ta ghi nhớ đến những hồng ân của Thiên Chúa , Vì Thiên Chúa đã làm biết bao việc kỳ diệu tuyệt vời cho những con người thấp hèn, khiêm tốn, với tấm lòng  đơn sơ.  Vậy hôm nay chúng ta mừng lễ Đức Mẹ là Mẹ Thiên Chúa. Chúng ta cần phải tự hỏi: Làm thế nào mà Đức Maria nhận được một vinh dự như vậy? Trong thư Thánh Phaolô gửi tín hữu Galatians đã hé mở cho chúng ta thấy.  Như chúng ta đã được biết, "Thiên Chúa đã sai Con một của Ngài xuống thế gian và được sinh ra bởi một người nữ, theo quy định của luật định thế gian ..." Không có gì đặc biệt về "người nữ." Nhưng đấy không phải là cái nhìn sâu sắc quan trọng vào các ân sủng của Thiên Chúa với Mẹ Maria và mỗi người chúng ta? Thiên Chúa thực hiện việc làm của Ngài qua con người bình thường đơn sơ của thế gian này để biểu sự hiện kỳ diệu của Ngài. Qua cuộc sống đầy đức tin đơn sơ của Mẹ Maria đã có, mỗi người chúng ta, hãy chia sẻ và hy vọng trong vinh quang. Khi chúng ta chào hỏi nhau "Happy New Year!" Giáo Hội Mẹ đòi hỏi chúng ta tôn vinh Mẹ Thiên Chúa. Một trong nhiều lý do tốt để tôn vinh Mẹ Maria hôm nay là chúng ta rất vui mừng hồ hởi bởi vì chúng ta đang bắt đầu một năm mới của cuộc sống, Và ai là người xứng đáng được gọi là Mẹ của sự sống hơn là Mẹ Thiên Chúa? Mẹ Maria đã cho Chúa Giêsu môt cuộc sống con người bình thường, như Chúa Giêsu nói: "Ta đến để họ (con người) có thể có sự sống, và có nmột cuộc sống thật đầy đủ"  Một cuộc sống thể chất tốt đẹp, thì sẽ có  một cuộc sống tinh thần tốt đẹp hơn,  đó là điều sẽ làm cho mọi người chúng ta đưọc hạnh phúc trong năm mới này!  God bless you in the coming new year.
 
REFLECTION Luke 2:16-21
To remember Mary is to remember the God of grace, who does great things for the lowly, the humble, and the simple-hearted. Yet today we proclaim Mary as the Mother of God. We need to ask ourselves: How did Mary get such an honor?  St. Paul's letter to the Galatians provides a clue. We are told, "God sent forth his Son born of a woman, born under the law..." Nothing very special about "the woman." But isn't that the key insight into God's ways of grace with Mary and each of us? God works through the simple ordinary people of the world to manifest his wonders. Through the simple faith-filled life of Mary we have, each of us, a share in and a hope of glory. As we greet one another "Happy New Year!" Mother Church asks us to honor the Mother of God. One of the many good reasons for honoring Mary today is that we are happy because we are beginning a new year of life. And who deserves to be called the Mother of Life more than the Mother of God? She gave human life to Jesus who said: "I came that they may have life, and have it to the fullest." A better physical life, a better spiritual life - that will make everyone happy in this NEW YEAR!
 
REFLECTION
January first used to be celebrated as the Octave Day of Christmas and the
Circumcision and Naming of Jesus. The celebration has been changed to the Solemnity of Mary, the Mother of God., the principal and most important title and role of the Blessed Virgin Mary. "Mother of God" is the literal translation of Mater Dei in Latin and Theotokos in Greek, the "Bearer of God," which was defined at the Council of Ephesus in 431.
            The Gospel reading still celebrates the circumcision and naming of Jesus in accordance with Jewish law and custom: truly God, he was also truly man and subjected himself to all the usual conventions and practices of man, except that he was sinless. Made man through Mary by the power of the Holy Spirit, Jesus is the redeemer of the world.
Celebrating Jesus and Mary at the beginning of each year, we are reminded to dedicate the whole year to the Lord, realizing that each one of us in our own and specific way is tasked to be a "bearer of God." We are tasked to bring Christ to everyone and to everything in our lives, to our families, friends and work associates, to those who have lost their longing for God, to those who have been alienated from God -that each one of them may find and recognize God's presence in the world.
Through this celebration the Church challenges and encourages us to pray for the Lord's Holy Spirit to enable us to be earnest bearers of goodness, hope and love, bearers of Christ to one another. May Mary, Mother of God and our blessed Mother, who pondered all these mysteries in her heart, inspire and guide us today and throughout the coming year.
 
Opening Prayer: Holy Spirit, through this prayer lead my soul to a deeper faith, a stronger hope, and a more passionate love for God and others. Strengthen my faith through the example of Mary, mother of Jesus and my mother, so I can live my life helping to bring Jesus to the world like she did.
Encountering Christ: 
1. The Light of Faith: After the Annunciation, the Gospel tells us that the angel departed from Mary (Luke 1:38). The angel had not explained how every detail of Jesus’s birth would happen, how Joseph would finally take her into his home, how they would have to travel to Bethlehem for the census. Like all of us, Mary had to hold on in faith to the promise. She had to trust God although she did not know the specifics. Mary must have been consoled when the shepherds arrived at the manger and shared the story about the angels appearing to them. Their visit was a confirmation that everything was happening according to God’s plan. At times we can feel like our faith gives us just enough light to take the next step. We can be consoled and grateful when Our Lord sends little confirmations to encourage us along the journey.
2. Mary’s Heart: “Mary kept all these things, reflecting on them in her heart” (Luke 2:19). Mary knew how to make a prayer of her life. She had learned that she could discover the hand of God in everything, and she knew that the story of salvation was unraveling before her eyes. She was awed before the mystery, the baby she was holding in her arms. Being always open and receptive to the life of God within her prepared her for the mission of being the Mother of God. In our life, God is also speaking constantly through our circumstances. Our own stories of salvation are being unraveled every day. Blessed Mother, pray that we are receptive and open!
3. The Shepherds: Mary noticed how the shepherds were poor and simple, not wealthy or powerful. But that might have not surprised her, since she knew how God had chosen her, how he had looked at her lowliness (Luke 1:46), and through her sought to establish a kingdom with no end (Luke 1:33). Mary did not hesitate to humbly share in the joy of salvation with those shepherds. She opened her heart to glorify God with them. Let us look at the example of Mary, Mother of God and our mother, and learn to humble ourselves, opening our hearts to love all people unconditionally, expecting that God will do amazing things through us for his glory. 
Conversing with Christ: Lord Jesus, thank you for becoming a man like us. Thank you for the gift of your mother. Help me to learn from her so I can also bring you to today’s world and share your love as she did. 
Resolution: Lord, today by your grace I want to find some time to pray a rosary or a decade of the rosary to ask Mary, your mother and my mother, to help me live my faith as she lived it. 
 

uy Niệm Tin Mừng thứ Tu -Ngày thứ 7 Tuần Bát Nhật Giáng Sinh (31/12)

Suy Niệm Tin Mừng
thứ Tu -Ngày thứ 7 Tuần Bát Nhật Giáng Sinh (31/12)
Trong khi chúng ta đang sống với ngày cuối cùng của một năm, chúng ta cần nên nghe lại Tin Mừng của John nới về sự hiện diện của Chúa Giêsu. Chúa Giêsu chính là Lời của Thiên Chúa đã mang ánh sáng vào bóng tối của thế giới chúng ta. Chúng ta đã và đang thấy những bóng tối trong những ngày chúng ta đang sống đây và chúng ta có thể lo sợ rằng những bóng tối này sẽ càng ngày càng lan rộng lớn to hơn trước. Nhưng Lời Chúa là "một ánh sáng tỏa sáng trong bóng tối, một ánh sáng mà bóng tối không thể chế ngự được".
            Bài đọc thứ Nhất hôm nay Thánh Gioan nhắc nhở người Do Thái và chúng ta "những người phản Chúa Kitô đã xuất hiện." Đây chính là tất cả các hành động của sự tham lam, lạm quyền, tham nhũng, ghen tương và tất cả những hành động của sự bất công và bóc lột người khác.
            Những hành động này không những chỉ là mối đe dọa cho xã hội, nhưng chúng còn luôn ở bên chúng ta và đang làm “ô nhiễm” cuộc sống tâm linh mỗi người chúng ta. Nhưng, nhờ qua phép rửa mà chúng ta đã được kết hợp với Chúa Kitô, qua Chúa Kitô, chúng ta đã được ưu đãi bằng ân sủng trong Chúa Thánh Thần.  Qua Phép Rửa, chúng ta  cũng như Thánh Gioan Tẩy Giả đã được mời gọi để làm chứng nhân cho  Sự Sáng và đem niềm hy vọng và lòng tự tin đến với những người đang sống trong bóng tối và sự sợ hãi. Cũng giống như Thánh Gioan đã nói với chúng ta là: tình yêu thật sự sẽ xua tan tất cả những sự sợ hãi của chúng ta.
            Lạy Chúa Cha Toàn năng, xin  giúp chúng con được chia sẻ hoàn toàn  cuộc sống của của chúng con trong Chúa Giêsu, Chúa của chúng con, vì nhờ Ngài, đã đem ơn cứu độ của Ngài đến cho chúng con.
 
Reflection Dec 31, 2106 SG
As we come to the end of another year, we need to hear John's message about Jesus the Word bringing light into the darkness of our world. We have seen much darkness in recent days and we fear that there may be even greater darkness ahead. But the Word is “a light that shines in the dark, a light that darkness cannot overpower”. As the first reading reminds us “several antichrists have already appeared.” These are all the agents of greed and corruption, agents of injustice and exploitation.
            These are not just faraway threats. They have always been with us and each one of us is tainted with them. But, through our baptism and our incorporation into Christ, we have been endowed with the grace and truth that come to us through Him. We are called, like John the Baptist, to be witnesses of light bringing hope and confidence among those who live in fear and darkness. As John tells us elsewhere, true love casts out all our fear.  Father, help us to share fully in the life of Jesus our Lord, for through Him, comes the salvation that all are searching for.
 
Suy Niệm Tin Mừng Ngày thứ Năm Tuần Bát Nhạt Giáng Sinh (31/12)
Ba trăm sáu mươi sáu ngày hay 365 trong một năm, Chúa Giêsu đã luôn hiến dâng chính mình Ngài cho chúng ta trong Bí Tích Thánh Thể. Lời đã hóa thành nhục thể và Ngài đã tự mình hiến dâng chính mình lên Thiên Chúa Cha để làm của Lễ Hy Sinh trong sự yêu thương. Ngài đã sẵn sàng hiến dâng chính Ngài cho chúng ta nếu như chúng ta muốn Ngài. Đối với chúng ta, là những người con riêng của Ngài, Ngài đã đến.
            Trong ngày cuối cùng của một năm, chúng ta hãy quét dọn tẩy rửa tâm hồn  và lấy đi tất cả những  rác rới trong linh hồn đã thải ra trong  cả một năm. Chúng ta hãy hoàn tất những việc làm dang dở của chúng ta. Chúng ta hãy ăn năn và xưng ra tất cả những tội lỗi của chúng ta để làm hoà với Thiên Chúa. Và chúng ta cũng hãy tha thứ và hòa giải với tất cả những ai đã phạm lỗi và phản nghịch lại chúng ta. Chúng ta hãy đáp lại những lời mọi gọi của Thiên Chúa. Chúng ta không nên đợi cho đến năm tới để xin nhận những ân sủng của năm nay.
            Chúng ta không nên để những hành trang  (tham vọng, tội lỗi) trong những năm vừa qua làm khó khăn hơn cho chúng ta để đáp ứng những thử thách của những năm kế tiếp. Khi Chúa Giêsu chịu chết trên Thập Giá, Ngài nói: "Mọi sự đã hoàn tất." Chúa Giêsu đã vinh danh Chúa Cha bằng cách hoàn thành các công việc mà Chúa Cha đã trao phó cho Ngài làm. Thánh Phaolô cũng đã cầu nguyện: "Nhưng mạng sống tôi, tôi kể như không đáng nói tới, miễn sao tôi hoàn tất vận nghiệp của tôi, và công việc phục vụ tôi đã lĩnh nơi Chúa Giêsu, đoan chứng giảng Tin Mừng về ân sủng của Thiên Chúa.” (Act 20:24).
            Chúa hoàn tất những gì Ngài đã bắt đầu cho chúng ta. Chúng ta hãy để Ngài kết thúc năm nay với sự bình an của Ngài đang ngự trị trong trái tim của chúng ta.
            "Lạy Thiên Chúa Toàn Năng, là Cha của sự sáng, Ngôi Lời vĩnh cửu của Chúa đã nhảy xuống từ Trời trong sự im lặng của màn đêm. Xin Chúa hãy mở rộng tâm hồn và trái tim của chúng con, để chúng con có thể nhận ra được cuộc sống của Ngài và mở mắt của chúng con cho thấy rõi sự sáng chói của bình minh, để cuộc sống của chúng con được tràn đầy vinh quang và hòa bình của Chúa. "
 
REFLECTION
Three hundred and sixty-six days this year, Jesus offered himself to us in the Eucharist. The Word became flesh and he made himself lovingly available in case we wanted him. To us, who are "His own, He came."
On this last day of the year, let us take out all the garbage of all the years. Let us finish any unfinished business. Let us repent and confess all our sins. Let us forgive all who have sinned against us. Let us be reconciled with those who have something against us. Let us answer every calling from God. Let us not wait till next year to accept the graces of this year.
            We don't want the baggage of past years to make it more difficult for us to meet the challenges of next year. When Jesus died, He said: "It is finished." Jesus gave glory to the Father by finishing the work the Father gave him to do. Paul prayed: "I put no value on my life if only I can finish my race and complete the service to which I have been assigned by the Lord Jesus." The Lord finishes what He starts. Let Him finish up the year today with His peace reigning in our hearts.

 Dec 31-2-025

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God… And the Word became flesh and made his dwelling among us, and we saw his glory, the glory as of the Father’s only-begotten Son, full of grace and truth. John 1:114

The Prologue to John’s Gospel, John 1:1-18, is one of the most profound and theologically rich passages in Scripture. It is both contemplative and mysterious, inviting us to come to know God in His essence through the depth of contemplative prayer.

The opening words, “In the beginning…,” echo the Book of Genesis, revealing the eternal and preexistent nature of the Son of God. Saint John the Evangelist, through a special grace of infused contemplative knowledge, understood that Jesus was the Word, eternally spoken by the Father, and co-existing with Him for all eternity. He recognized that the Word took on human nature, becoming flesh and dwelling among us.

Consider the thoughts of Saint John as he wrote these words for the first time. He had spent about three years with the Eternal Word made flesh—walking with Him, listening to His teachings, and witnessing His miracles, His rejection, His suffering, His death, and His Resurrection. He stood with the others as Jesus ascended into Heaven and experienced the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost.

After Pentecost, John’s understanding of Jesus deepened. Through prayer and the celebration of the Eucharist, John discovered his Lord in an even more intimate and transformative way. The Eternal Word, though no longer walking the earth, was now present within him by grace. This abiding presence became more real to him than ever before.

Like John, we are called to know the Eternal Word as He continues to dwell among us through the Sacraments, in prayer, in the Scriptures, and within our souls. We are invited to be transformed by His presence so that we may become His living members within the Church.

This deep union with Christ is only possible when we allow ourselves to be drawn into the mysteries of the Incarnation and redemption. While our minds can grasp these mysteries to a certain extent, true understanding comes through infused contemplative knowledge, a gift of the Holy Spirit dwelling within us.

Reflect today on Saint John the Evangelist as he wrote his Prologue. Consider the gift of contemplative understanding he received, the transformation that occurred within his soul, and the intimacy he shared with God. Each of us is called to this same life of interior union and contemplation. Let this beautiful and mysterious Prologue draw you deeper into prayer and into the mystery of the Word made flesh.

My Eternal Word of God, You existed before time began, in perfect union with the Father and the Holy Spirit. During this octave of Christmas, we reflect on Your Incarnation, Your becoming flesh to dwell among us and within us by grace. Please reveal to me this great mystery so that I may believe with the same faith as Saint John, Your beloved disciple. Jesus, I trust in You.

 

January 1, Solemnity of the Blessed Virgin Mary, the Mother of God

The shepherds went in haste to Bethlehem and found Mary and Joseph, and the infant lying in the manger. When they saw this, they made known the message that had been told them about this child. All who heard it were amazed by what had been told them by the shepherds. And Mary kept all these things, reflecting on them in her heart. Luke 2:16–19 

At the birth of Christ, the Blessed Mother’s Immaculate Heart was full of love and grace, so full that it overflowed in superabundance. Her human heart could not contain all that consumed it. Seeing her Child, having Saint Joseph near, and being accompanied by God’s creatures within that sacred cave near Bethlehem was all that she needed for her complete fulfillment. But God gave her even more.

As that holy night unfolded, an angel of the Lord appeared to the poor shepherds tending their flocks in the fields. The angel announced “good news of great joy that will be for all the people” (Luke 2:10). The angel went on to declare, “Today in the city of David a savior has been born for you who is Messiah and Lord. And this will be a sign for you: you will find an infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger” (Luke 2:11–12). Then, a multitude of heavenly hosts appeared, glorifying God with their song of praise.

Such an experience compelled these lowly shepherds to immediately seek out this newborn Messiah. When they found Him, they revealed to our Blessed Mother and Saint Joseph what the angel had said to them, and “Mary kept all these things, reflecting on them in her heart” (Luke 2:19). It is this Immaculate Heart and the motherhood of the Blessed Virgin Mary that we celebrate today.

Because Mary’s Immaculate Heart was overflowing with love and grace, these humble shepherds gave her the opportunity to share that love and grace. While they blessed her and Saint Joseph by their presence and adoration, she blessed them even more by being an instrument and mediatrix of God’s love through her newborn Son.

Mary was not only the mother of the flesh of her Son, but the mother of the Person Who is the Son of God. For this reason, the Church, in Her wisdom, has ascribed to her the title, “Mother of God.” Jesus was her Son, and Jesus is God. Therefore, she is rightly honored as the Mother of God.

As the Mother of God, Mary’s Immaculate Heart continues to overflow with love and grace. Just as she did with the shepherds on that first Christmas night, her heart continues to pour forth all that it contains upon us, her spiritual sons and daughters. The extent to which we are members of Christ’s Body, the Church, is the extent to which the Blessed Mother’s motherhood is active in our lives, just as it was in the life of her Son and as it touched the lives of the shepherds.

Reflect today on this glorious title given to Jesus’ mother—the Mother of God. As you do, ponder the role she plays in your life and in the life of the entire Church. By giving birth to the Messiah, the Son of God, she gave birth to the Church, becoming mother and mediatrix to us all. Seek her intercession, mediation, and motherhood, knowing that doing so not only honors her Son, but also cooperates with His divine plan of salvation.

Most glorious Mother of God, your Immaculate Heart is overflowing with love and the fullness of grace. Your love for all of God’s children compels you to share that grace with all who come to you and your divine Son. Please count me among your children and lavish upon me all that is contained in your pondering heart of pure love and grace. Mother of God, pray for us. Jesus, I trust in You.


Suy Niệm Tin Mừng thứ Ba Ngày 30/12 Tuần Bát Nhật Giáng Sinh

Suy Niệm Tin Mừng
thứ Ba Ngày 30/12 Tuần Bát Nhật Giáng Sinh
Chúng ta  có hy vọng gì? Niềm hy vọng với Thiên Chúa trong trái tim của chúng ta là sự ham muốn Nước Trời và sự sống đời đời là hạnh phúc của chúng ta. Niềm htrong bài Tin Mừng hôm nay, Bà là nổi tiếng về lòng đạo đức, bà là một người phụ nữ có niềm hy vọng to lớn là đặt kỳ vọng tất cả vào Thiên Chúa và Ngài sẽ thực hiện tất cả những lời hứa của Ngài. Với ơn Thánh Thần, bà đã sống hàng ngày trong đền thánh Chúa, bà cầu nguyện ngày đêm và nói tiên tri cho những người khác biết về lời hứa của Thiên Chúa là Ngài sẽ đem đến cho nhân loại một đấng cứu chuộc. Bà là một mô hình của sự tin kính cho tất cả chúng ta, khi chúng ta lớn lên và thăng tiến theo độ tuổi.
            Tuổi tác và sự thất vọng trong cuộc sống có thể làm cho chúng ta dễ dàng hoài nghi và thất vọng nếu như chúng ta không có niềm hy vọng của chúng ta được đặt đúng chỗ và có niềm tin, hy vọng một cách đúng đắn. Niềm Hy vọng của bà Anna trong Thiên Chúa và những lời hứa của Ngài lớn lên với tuổi già của bà! Bà không bao giờ nản chí và ngừng thờ phượng Thiên Chúa trong đức tin và sự cầu nguyện trong niềm hy vọng. Hy vọng và niềm tin vào những lời hứa của Thiên Chúa thúc đẩy sự nhiệt tình, sự bất khuất của bà và sự nhiệt tình trong lời cầu nguyện và phục vụ dân Chúa. Làm thế nào để chúng ta có thể được sống và trưởng thành trong niềm hy vọng? Bằng cách đặt niềm tin của chúng ta vào những lời hứa của Chúa Giêsu Kitô và không nhờ vào sức riêng của mình, nhưng dựa trên những ân sủng và sự giúp đỡ của Chúa Thánh Thần. Chúng ta có đặt hy vọng và sự nhiệt tình của chúng ta nơi Thiên Chúa khi chúng ta lớn lên và trưởng thành theo tuổi tác của của ta?
"Lạy Chúa Giêsu, Xin đừng để chúng con bao giờ ngừng hy vọng nơi Chúa và ngừng tin tưởng vào những lời hứa của Chúa. Xin đốt lên ngọn lửa tình yêu và làm hâm nóng nhiệt huyết của chúng con cho Nước Chúa và gia tăng tình yêu của Chúng con dành cho việc cầu nguyện, để chúng con có thể không bao giờ ngừng chúc tụng,  khen ngợi và thờ phượng Chúa.
 
Meditation:"All who were looking for the redemption of Jerusalem?"
What do you hope for? The hope which God places in our heart is the desire for the kingdom of heaven and eternal life as our happiness. Hope grows with prayer and perseverance. Anna was pre-eminently a woman of great hope and expectation that God would fulfill all his promises. Filled with the Holy Spirit, she was found daily in the house of the Lord, attending to the Lord in prayer and speaking prophetically to others about the Lord's promise to send a redeemer. She is a model of godliness to all believers as we advance in age.
Advancing age and the disappointments of life can easily make us cynical and hopeless if we do not have our hope placed rightly. Anna's hope in God and his promises grew with age! She never ceased to worship God in faith and to pray with hope. Her hope and faith in God's promises fueled her indomitable zeal and fervor in prayer and service of God's people.
How do we grow in hope? By placing our trust in the promises of Jesus Christ and relying not on our own strength, but on the grace and help of the Holy Spirit. Does your hope and fervor for God grow with age?
"Lord Jesus, may I never cease to hope in you and to trust in your promises. Inflame my zeal for your kingdom and increase my love for prayer that I may never cease to give you praise and worship".
A people who have walked in darkness, have seen a great light. Anna, like Simeon, was also part of that people shrouded in darkness; but her faith in the faithfulness of God, prepared Anna for her encounter with her salvation in the person of the child Jesus. Disciplined by prayer and vigil, on seeing Jesus she immediately began to give thanks to God, who was faithful to his covenant and sent the messiah to those “looking for the redemption of Jerusalem.”
Anna was at peace on seeing the child Jesus, on seeing her “Christmas.” How peaceful are we after experiencing our “Christmas” yet again? Christmas is about the birth of a child, so we live and walk in hope, hopeful of the future. Christmas is about the birth of a child who is at once eternal and new, divine and human. Christmas is about the quest for truth and for goodness; the quest to quiet one's inner fears; the quest to find the secret for living authentic human lives. Look to the Christ child, growing strong, increasing in wisdom, and the grace of God was upon him. This child holds the answers to your deepest desires and needs.
Christmas is a season for one’s personal hopes to be reborn and re-energized as we commemorate again and afresh, the coming of the Messiah, Jesus the Christ. “Let the heavens be glad and the earth rejoice.”
 
Reflection Dec 30th, 2025
 
 
Reflection Dec 30th, 2025
Opening Prayer: Lord God, fill me with your Spirit so that I may testify to your love and the love of your Son in this world. I am a prophet by my baptism, and only with your grace can I live out my prophetic vocation.
Encountering the Word of God
1. Anna and Israel: In his narrative about Jesus’ presentation in the Temple, Luke introduces us to the figure of Anna. He calls her a prophetess and indicates that she descends from the tribe of Asher. Asher was one of the ten northern tribes of Israel that were exiled by the Assyrians in 722 B.C. Luke tells us a little about Anna’s life. We can assume she was married around 14 and lived with her husband for 7 years. She lost her husband when she was 21 and lived for either 63 or 84 years as a widow. This is a symbol of the history of Israel. The fourteen years of virginity represent the history of Israel until the Kingdom of David. The 7 years of marriage represent the Kingdom of David. The 63 or 84 years of widowhood represent the time of exile. With the coming of Jesus Christ, the widowhood of Israel is over. As Isaiah said: “The reproach of your widowhood no longer remember. For your husband is your Maker; the Lord of hosts is his name, your Redeemer, the Holy One of Israel” (Isaiah 54:4-5). Anna, like Israel, was dwelling, worshipping, fasting, praying, and waiting in the Temple of Jerusalem. When she encountered her Lord in the Christ-child, she recognized him as her Redeemer Bridegroom.
2. The Redemption of Jerusalem: Anna’s mention of the “redemption of Jerusalem” refers to the long-awaited deliverance, rescue, and spiritual restoration of God’s people from oppression and sin. There were promises of redemption in the prophet Isaiah and other prophets about God rescuing his people. Anna and others were waiting for the Messiah who would bring about this redemption and consolation (comfort) to Israel. Redemption (lutrosis) implies being bought back or liberated through a costly payment. We contemplate this payment by Jesus on the cross. While centered on Israel, this redemption from sin and death ultimately extends to all people. This is highlighted in Simeon’s prophecy about Jesus being a light for the Gentiles, too. 
3. Growing in Strength, Wisdom, and Grace: When the Holy Family of Mary, Jesus, and Jesus “had fulfilled all the prescriptions of the law of the Lord,” they returned to Galilee, to their own town of Nazareth. This is significant because the land of Galilee was associated with the lost tribes of Naphtali, Asher, Issachar, and Zebulun (Joshua 19). By speaking about Anna 
“from the tribe of Asher,” Luke is hinting at how Jesus will gather the lost tribes into the Kingdom he is inaugurating and establishing. The final line in today’s Gospel also reveals to us that Jesus was true God and true man. Luke speaks about Jesus growing in strength, wisdom, and grace. The eternal Son of God really and truly assumed our human nature, with all of its limitations. Jesus experienced what we experience. His human intellect and knowledge were limited and needed to develop over time. This is part of the mystery of Nazareth. The thirty years were spent “growing in strength, wisdom, and grace.” And we do well to model our lives on the hidden life of Nazareth.
Conversing with Christ: Lord Jesus, you are the faithful and merciful High Priest, who intercedes for me at the Father’s right hand. As the Word of God, you are the Prophet who is greater than Moses. You are the King, who reigns forever at the right hand of the Father.
 
Suy Niệm bài đọc thứ ba, ngày thứ 6 trong mùa Bát Nhật Giáng Sinh.
     Linh hồn có ba kẻ thù: xác thịt, thế gian và Satan. Theo Thánh Gioan trong bài đọc thứ nhất xác định là xác thịt là thân thể thiêng liêng, khi chúng ta bị chi phối bởi những sự ham muốn trần thế như: khao khát dục vọng, chúng ta trở thành nô lệ cho tình dục, cho sự ăn uống, rượu chè, ma túy và thậm chí còn cả bạo lực. Thế giới có rất nhiều thứ để cám dỗ và dẫn dụ chúng ta như tiền của, quyền lực, uy tín, vinh dự, và lời khen ngợi ... Những điều này sẽ đem lại cho chúng ta một cuộc sống hạnh phúc giả tạo dựa trên những lời dụ dỗ này. Sự nhận dạng của chúng ta sẽ được xuất phát từ những gì nơi chúng ta có và không phải là do bản tính con cái của Thiên Chúa nữa.
Thánh Gioan khuyên bảo chúng ta không nên yêu thương cái thế giới vật chất mau qua hay hư mất bởi vì. “thế gian đang qua đi và đam mê của nó; còn kẻ làm theo ý Thiên Chúa thì lưu tồn vạn đại.” 1 Jn 2:17.  Cái chết thì không thể tránh khỏi, tất cả chúng ta sẽ ra đi rời bỏ thế giới này một cách trần truồng. Vì vậy, chúng ta phải có sự phân biệt đúng đắn về những gì là thiện hay là ác vì chúng ta rất dễ dàng rơi vào sự lừa dối của quỷ dữ Satan. Vì Satan luôn luôn cố gắng đưa đẩy chúng ta đến với những thú vui xác thịt và cám dỗ chúng ta với những sự hấp dẫn của trần thế. Và khi chúng ta bị lún sâu trong sự cám dỗ của chúng, chúng sẽ lấy đi niềm hy vọng nơi chúng ta và đưa dẫn chúng ta đến những nỗi buồn rầu và tuyệt vọng.
Khi cuộc sống không còn có ý nghĩa, con người rất dễ tìm đến sự tự huỷ diệt thân xác chính mình. Để chống lại sự cám dỗ của ma quỷ, chúng ta phải mặc áo giáp của Thiên Chúa; sự thật sẽ là cái dây đai của chúng ta, là sự an toàn của áo giáp, sự háo hức để truyền bá phúc âm như là giày dép, và chiếc mũ bảo hiểm của chúng ta là sự cứu rỗi của Thiên Chúa và Lời của Chúa là thanh gươm sắc của chúng ta.
Tại sao chúng ta lại phải cần đến những vũ khí này? Bởi vì một năm mới đang đến. Chúng ta sẽ kết thúc một năm với pháo hoa và sự đam mê. Để rồi, khi tất cả những điều vui và hoan lạc đã kết thúc, chúng ta phải trở lại với thực tế, với những công việc hàng ngày, những món nợ cần phải trả, những khoàn chi cho gia đình... Chúng ta sẽ cần phải có những món vũ khí tinh thần đó để chiến đấu với kẻ thù của linh hồn chúng ta.
 
REFLECTION 1st Reading December 30  , 2025
     The soul has three enemies – the flesh, the world and Satan. St. John, in the first reading defines flesh as the sensual body, when we are governed by unrestrained desires, passions or sensual appetites, we become slaves to sex, food, drinks, drugs and even violence. The world has a lot to offer us like money, prestige, honor, adulation, etc. It presents to us a life of happiness based on these seductions. Our identity then comes from what we possess and not anymore from being children of God.  St. John tells us not to love this passing world or anything in it because they are all coming to an end.  "But the one who does the will of God remains forever." Death is inevitable, we will all depart from this world naked. So we must have proper discernment of what is good and evil for us or we can easily fall into the deception of Satan who is also called the "angel of light," the father of deceit.  He always tries to lead us to love fleshly pleasures and succumb to the allurements of the world.  And when we are swallowed up by these, he takes away hope and leads us to sadness and despair.  When life has no meaning, suicide becomes a possibility. To be able to resist we must put on God's armor – truth as our belt, integrity for a breastplate, the eagerness to spread the gospel as our footwear, our helmet is the salvation of God and the Word of God is our sword.  Why do we need these weapons? Because a new year is coming.  We will end the year with fireworks and revelry. Then when all the fun is over, we must go back to reality – work, studies, bills to pay, a family to support, etc.  We will need spiritual weapons to fight the enemies of the soul.  

Suy Niệm Tin Mừng thứ Hai Ngày 29 tháng 12 /2025 ngày thứ 5 trong bát nhật Giáng Sinh/

Suy Niệm Tin Mừng thứ Hai Ngày 29 tháng 12 /2025 ngày thứ 5 trong bát nhật Giáng Sinh/
 Nếu chúng ta tưởng tượng đến hình ảnh của bài phúc âm hôm nay, chúng ta có thể sẽ thấy khu đền thờ đầy những người qua lại giống như một khu chợ  hơn là đền thờ. Khi Đức Maria, ông Giuse mang Chúa Giêsu đến  đền thờ này, chắc chắn họ sẽ bị lạc trong những đám đông này. Một cặp vợ chồng rất đơn sơ, bình thường với một đứa trẻ thơ, họ thực sự không có gì đáng để ý. Có nhiều thầy thượng tế và người Pha-ri-sêu hiện diện và đứng giữa đám đông, họ có thể vai xánh vai với ông Giuse, nhưng không một ai trong số các giáo sĩ này của dân của Chúa đã có thể nghĩ rằng đứa trẻ này lại là "ánh sáng để soi chiếu những người ngoại giáo và cũng là vinh quang của dân Chúa,  Israel ". Thất là kỳ lạ cho dù mọi người Do Thái đang háo hức khao khát và chờ đợi Đấng Mếtsaia sẽ đến với họ,  nhưng không ai biết , kể cả các nhà lãnh đạo tôn giáo, đều nhận Ngài. Không ai, ngoại trừ ông già, Simeon, và góa già Anna.
Thiên Chúa đã nói với Simeon rằng ông sẽ được sống cho đến khi mắt ông nhìn thấy Đấng Mết-sai-a. Vì ông là một người đạo đức biết kính sợ Chúa,  và Chúa Thánh Thần đã đến với ông, Như Tin Mừng Luca đã nói. Chắc chắn là Thánh Thần Chúa đã gợi cho ông Simeon nhìn thấy được thực tại của trần thế này là thấy Thiên Chúa đang làm việc trong con người. Và ông Simeon đã thấy nơi Chúa Jêsus trong việc Ngài đã hoàn thành các lời hứa của các đấng thiên sai. Ông còn thấy được nhiều hơn thế nữa; Ông đã công nhận rằng công việc của Chúa Jêsus không là chỉ đếb thế gian để cứu rỗi dân Do Thái mà thôi, nhưng Ngài còn đến để cứu rỗi toàn thể nhân loại. Chúng ta hãy cầu xin Chúa Thánh Linh dạy cho chúng ta cách biết nhìn vào kinh nghiệm của chính bản thân chúng ta hàng ngày và tìm ra công việc mả Thiên Chúa muốn chúng ta thực hiện trong kế hoạch cứu rỗi của nhân loại cũa Ngài..
 
REFLECTION December 29, 2017
If we try to imagine the picture of today’s gospel, we may see the temple area teemed with people. It was something like a marketplace. Jesus, Mary and Joseph came into the Temple area and immediately were lost in the milling crowds. An ordinary poor couple with a very young baby: there was really nothing worth noticing.
There were priests and Pharisees among the crowd, rubbing shoulders with the little family, yet not a single one of these religious elite of God's own people had any idea this child was "a light to enlighten the pagans and the glory of [God's] people Israel." It seems very strange that though every Jew was eagerly waiting and yearning for the Messiah to come, no one, not even the religious leaders, recognized him. No one, that is, other than the old man, Simeon, and the old widow, Anna. God had told Simeon that he would live until his eyes beheld the Messiah.  He was a devout and pious man and the Holy Spirit was on him, Luke says. Undoubtedly the Spirit inspired Simeon to look at the earthly reality and see God at work in it. Simeon saw in Jesus the fulfillment of the messianic promises. He saw much more besides; he recognized that Jesus' task embraced the salvation not only of the Jewish people, but of the whole human race.
Let us ask the Spirit to teach us how to look into our daily experiences and find the task God intends us to fulfill in his plan for the salvation of all humankind.
 
The Fifth Day in the Octave of ChristmAS
Today’s Gospel tells the story of the presentation of Jesus in the Temple. The Temple was, in practically a literal sense, the dwelling place of the Lord. In the Temple, divinity and humanity embraced, and the human race was brought back online with God.
But the sins of the nation had, according to the prophet Ezekiel, caused the glory of the Lord to depart from the Temple. Therefore, one of the deepest aspirations of Israel’s people was to reestablish the Temple as the place of right praise so that the glory of the Lord might return. When Joseph and Mary bring the infant Jesus into the Temple, therefore, we are meant to appreciate that the prophecy of Ezekiel is being fulfilled. The glory of Yahweh is returning to his favorite dwelling. And this is precisely what Simeon sees.
The old seer is a symbol of ancient Israel, watching and waiting for the coming of the Messiah. Simeon knew all of the old prophecies; he embodied the expectation of the nation; and the Holy Spirit had given him the revelation that he would not die until he had laid eyes on his Savior.
 
REFLECTION December 29, 2017
John was adamant: to believe in Jesus and to know him is to walk as he walked and that means loving as he loved. Love is not an abstraction or an idea but a way of life. The only way we express love for God is by loving our brothers and sisters. If we claim to walk in light and love but fail to love those around us, then we are living a lie. Our daily interactions with others and the attitudes we have towards them are a test and an indicator of the quality and depth of our faith and our love for God.
Love and faith sustained Simeon and led him to encounter the infant Jesus in the temple. He felt that his life was complete — he could now go in peace. God was in control! But there was a warning — Jesus embodied perfect love, but this is threatening for many people, especially those who walk in darkness and selfishness. His presence would stir up a lot of trouble; many would stumble and fall. Love has a way of laying bare what lies within people. In their encounters with Jesus, the true inner nature of many people would be revealed in both a positive and negative sense.
How would you react to the presence of Jesus? Would perfect love be threatening to you? What would be revealed and laid bare? The answers to those questions lie in beginning this very day to walk the path of love — it is the only path to God’s kingdom.Lord, may I always walk in light and love.
 
Reflection December 29, 2025
Opening Prayer: Lord God, today I contemplate the mystery of your Son’s Presentation in the Temple. It is a mystery that I often contemplate in the rosary. Help me to enter into this mystery and experience the depth of your obedient and loving self-offering to the Father.
Encountering the Word of God
1. The Firstborn Sons Belong to God: In the Bible, we see Mary and Joseph bring their firstborn son to the Temple on the fortieth day after Jesus’ birth. The firstborn sons were to be consecrated – set apart as holy – to the Lord. The reservation of the firstborn to God is alluded to in the story of Cain and Abel, where we see Abel offering the firstlings of his flock to God in sacrifice. Cain, by contrast, offered some fruit from his harvest but not the first fruits. Abel’s sacrifice was accepted, while Cain’s offering was rejected (Genesis 4:4-5). In the Book of Exodus, we learn how Israel was expected to offer the Lord God the first fruits of their harvest and the firstlings of their flocks (Exodus 23:19; Deuteronomy 18:4). The commands in the Law of Moses concerning the consecration of the firstborn sons stemmed from the Exodus story when God spared Israel’s firstborn in Egypt, signifying how he saved them and how they belong to him (Exodus 13:2). God rejected the option of Israel’s offering their firstborn sons in sacrifice. This prohibition is anticipated in the story of Abraham and Isaac. God was testing Abraham when he ordered him to offer his son, Isaac, but ultimately spared Isaac’s life. In the place of his firstborn son, Abraham offered a ram and looked forward to the day when the Lord God would provide a sacrificial lamb. And so, instead of sacrificing their firstborn to God, Israel was expected to dedicate or consecrate their firstborn son for priestly service and worship.
2. Redeeming the First-Born: Israel’s sons, however, were unfaithful. And in the laws given to and by Moses, God ordered that the firstborn be redeemed or “bought back” from their priestly service (see Exodus 13:11-16; Numbers 18:15-16). This need for redemption is due to Israel’s idolatrous worship of the golden calf. Before this idolatry, the firstborn of Israel acted as priests and offered sacrifices. But when they worshipped the golden calf and broke the covenant, the priesthood was stripped from the firstborn and transferred to the sons of the tribe of Levi. The Levites served in the tabernacle of Moses and in the temple of Solomon in the place of the firstborn of the other tribes. This replacement of the firstborn by the Levites is evident in the Book of Numbers. A census in Numbers showed there were 22,273 firstborn males in Israel, but only 22,000 Levites (Numbers 3:12-51). For the extra 273 firstborn males, a redemption price of five shekels each – totaling 1,365 shekels – was paid to Aaron and his sons. In Jesus’ day, parents from non-Levite tribes continued the practice of redeeming or buying back their firstborn sons. When they paid the redemption price – typically 5 shekels – this would release their firstborn from his priestly duties. A Levite would take over the firstborn’s role, and then you could bring your son home. The Levite firstborn sons, however, were not redeemed; instead, they served as substitutes for all the other firstborn males in Israel.
3. Jesus was Consecrated, Not Redeemed: When Luke narrates the story of Jesus’ presentation in the Temple, he is careful to avoid saying that Jesus was redeemed or bought back from his priestly service. The emphasis is on his presentation and consecration as the firstborn son of Mary. “Jesus was brought to the Temple and presented – because he was going to serve God in a priestly role” (Bergsma, Jesus and the Old Testament Roots of the Priesthood, 80). As well, Luke doesn’t speak about any animals offered as aredemption sacrifice, but only the sacrifice for the ritual purification of the mother (Leviticus 12:6-8). The womb of Mary was not impure from giving birth, but, like the consecrated vessels in the Temple, needed to be purified after having been used. By not mentioning any animals as a redemption sacrifice, Luke points to the day when Jesus, the Lamb provided by God, will offer himself up as a sacrifice for our sins. It is highly symbolic that Jesus’ presentation on the 40th day after his birth coincides with the 490th day after the annunciation to Zechariah. Six months passed between this annunciation and the annunciation to Mary. Nine months passed until Jesus’ birth. 180 days plus 270 plus 40 equals 490 days. This was significant because 490 was a number connected to mercy. The prophet Daniel foretold that the end of exile, the coming of the Messiah, and the establishment of a merciful covenant would happen in “seventy weeks of years” (490 years). And when Peter asked Jesus how many times he should forgive, Jesus answered, “seventy times seven times” (490 times). Today’s Gospel reminds us of how Jesus, the firstborn Son of Mary, was consecrated, would be sacrificed, and would establish the New Covenant of God’s merciful love.
Conversing with Christ: Lord Jesus, you were consecrated for priestly service. I share in your priesthood through my baptism. Help me sanctify my day by offering it through you to the Father and interceding for my brothers and sisters in need.
 
Reflection December 29, 2025
Opening Prayer: Lord, I believe in your presence. I believe I can encounter you during this time of prayer. I believe in your promises. Increase my faith. 
Encountering Christ: 
1. What the Lord Had Promised: Simeon, like other Israelites, lived with the hope of the fulfillment of God’s promises to his people. He was “awaiting the consolation of Israel” (Luke 2:25), the Messiah that would come and save humanity from sin and death. Scripture is full of God’s promises. “I will be with you always” (Matthew 28:20). “I have loved you with an everlasting love” (Jeremiah 31:3). “I will come back” (John 14:3). “You will have a treasure in heaven” (Luke 18:22). “You will inherit the Earth” (Matthew 5:5). “Where I am you will also be” (John 14:3). What has God promised you? Which promises most speak to you during this Christmas season?
2. Faith through Waiting: In this passage, we see the moment when Simeon encountered Jesus, when he saw the promise that he had awaited fulfilled. But how many days and nights had he shown up at the temple, waiting with no sign. When we read stories too quickly we can forget the struggle that occurred before the happy ending. We might be in a time of expectation, in a waiting period, tempted to darkness and doubt. In these moments, we battle against hopelessness, against the lies that suggest we’ve been abandoned or deceived. This is the perfect opportunity to exercise our faith, to stand strong in the certain knowledge that the Lord is always faithful, and that his timing is perfect. 
3. My Eyes Have Seen Your Salvation: There was nothing out of the ordinary that morning in Jerusalem when a young father and mother brought their newborn to be presented in the Temple. Every family did so. But the Gospel tells us that Simeon was able to recognize Jesus as the Messiah, the light for the nations.What a life of prayer and silence Simeon must have had! In order to see God’s promises fulfilled in our lives we need special eyes of faith. We need to be in touch with the Holy Spirit. We need to notice his subtle movements in our heart. Praying every day enables us to notice God’s hand at work in our day. Our Lord is constantly showering graces upon us, and prayer helps us be ever more attentive to his endless blessings in our life.
Conversing with Christ: Holy Spirit, I want to hear you. I want the disposition of my heart to be such that I notice your presence in my life every day. Help me to appreciate your faithfulness throughout my day, and if I must wait for an answered prayer, help me to wait with confidence.