Tuesday, March 24, 2026

Suy Niệm Thứ 7 Tuần thứ 5 Mùa Chay

Suy Niệm Thứ 7 Tuần thứ 5 Mùa Chay
Thật là buồn để thấy được sự tính toán phức tạp của người Pharisêu. Chúa Giêsu đã chữa lành bao nhiêu người bệnh tật. Chúa Giêsu đã biến cải bao nhiêu người trở lại theo Chúa. Chúa Giêsu cũng đã làm cho kẻ đã chết được sống lại. Thế nhưng những người Pharisêu đang lo lắng, và tìm cách ngăn cản và sát hại Chúa Giêsu.Việc này thật là rất khó khăn cho họ. Vì cuộc sống của Ngài, lời nói của Ngài, và phép lạ của Ngài đều rất thuyết phục. Tất nhiên, những người Pharisêu có thể được thuyết phục, nếu họ chỉ tin rằng Chúa Giêsu là Đấng Thiên sai,  họ sẽ không cần phải làm việc khó nhọc để tìm cách ngăn chặn những người khác tin vào Chúa.
            Họ có vẻ lo lắng với việc ngăn chặn người La Mã đến và phá hủy Thành Jerusalem hơn với việc nhận ra Chúa Giêsu thực sự là Đấng Cứu Thế.  Sự lo lắng của họ không phải là vô căn cứ vì bốn mươi năm sau, một Đấng Thiên sai giả đã bắt đầu một cuộc chiến chống lại quận đội La Mã, và Jerusalem đã bị phá hủy, và người Do Thái đã bị phải lưu đày. Những người Pharisiêu đã đoán đúng về những hậu quả của một Đấng Thiên Sai giả mạo, nhưng họ dường như đã mất hy vọng thực sự ở nơi Đấng Thiên sai thật sự.
            Họ đã sống trong hoài nghi, trong khi người Kitô hữu cần phải được có lòng tin. Họ đã mất hy vọng, trong khi Người Kitô hữu sống bằng hy vọng. Họ yêu chính bản thân của họ chức vụ của họ hoàn cảch sồng của họ, trong khi đó người Kitô hữu phải yêu mến Thiên Chúa trên hết mọi sự yêu thương người khác như chính mình. Những lời của Cai-pha, "thà một người chết thay cho dân, còn hơn là toàn dân bị tiêu diệt.” (Jn 11:51).  đã nói lên với ý định quá thấp kém: Việc làm phản bội một người vô tội vì lời nói và hành động của Chúa Giêsu có thể được xem như không được thuận lợi cho họ vĩ họ sợ những người La Mã bắt bớ. Cai-phe đã trở thành một cộng tác viên chp giặc..
            Tuy nhiên, những lời của Caipha cũng được thánh Gioan nói với chúng ta đómột lời tiên tri. Cai-phe thầy cả thượng phẩm, và Thiên Chúa đã sử dụng ông ta cho mục đích riêng của Thiên Chúa. “Thà để một người vô tội chết phải chết thay cho chúng ta. Thật là một sự tốt lành vì Chúa đã hy sinh cho tình yêu, chỉ tội lỗi của loài người chúng ta, mà Chúa Giêsu đã phải chịu khổ hình, và chịu chết để cứu chúng ta được sống đời đời. thật là một sự tốt lành, không phải chúng ta những kẻ hèn chúng ta sung sướng khi nhìn thấy người khác chết vì tội lỗi của chúng ta, nhưng bởi vì nếu chúng ta chết vì tội lỗi của chúng ta, chúng ta sẽ không được sống lại, nhưng khi Chúa Giêsu đã chết cho tội lỗi của cả thế giới, người vô tội sẽ đền thay cho những người tội lỗi, Ngài quyền phó mạng sống của Ngài mình xuống cho nó được sống lại một lần nữa. Đó việc tốt lành hơn cho chúng ta là vì một người vô tội phải chết thay cho toàn thế giới, nhưng chỉ khi nào con người vô tội có thể, bởi cái chết của mình, tiêu diệt sự chết.
 
Reflection
It is so sad to see the convoluted logic of the Pharisees. Jesus is healing people. Jesus is converting sinners back to following God. Jesus is raising dead people back to life. The Pharisees are worried how they can put a stop to all of it. It will be very difficult. His life, his words, and his miracles are all very convincing. Of course, the Pharisees could have just been convinced. If they had just believed that Jesus was the Messiah, they would not have had to work so hard to prevent others from believing.
            They seem more worried with preventing the Romans from coming and destroying Jerusalem than with whether Jesus was actually the Messiah. Their worries are not unfounded. Forty years later, a false Messiah would start a war with the Romans, and Jerusalem would be destroyed, and the Jews forced to leave. The Pharisees were right about the consequences of a false Messiah, but they seem to have lost real hope in the coming of the actual Messiah.
            They had become cynical, whereas a Christian needs to be trusting. They had lost hope, whereas a Christian lives by hope. They loved themselves and their positions and their situation, whereas a Christian must love God above all things and their neighbors as themselves. The words of Caiaphas, “it is better for you that one man should die instead of the people” are said with the lowest intention: to betray an innocent man because his words and actions might not be looked upon favorably by the persecuting Romans. Caiaphas has turned into a collaborator.
            However, the words of Caiaphas are also, St. John tells us, a prophecy. Caiaphas was the high priest, and God would use him for God’s own purposes. It is better for us that an innocent man should die in our place. It is better, for us, that Jesus gave up his life to save ours. It is better, not because we should be such cowards that we gladly see someone else die for our sins, but because if we died for our own sins, we would not have risen again, but when Jesus died for the sins of the whole world, the innocent for the guilty, he had the power to lay his life down and take it up again. It is better for us that an innocent man should die instead of the whole world, but only if that innocent man can, by his death, destroy death.
 
Saturday of the Fifth Week of Lent
Many of the Jews who had come to Mary and seen what Jesus had done began to believe in him. But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do? This man is performing many signs. If we leave him alone, all will believe in him, and the Romans will come and take away both our land and our nation.” John 11:45–48
Tomorrow we begin Holy Week with Palm Sunday, commemorating Jesus’ triumphant entry into Jerusalem. Today’s Gospel recounts events shortly after Jesus raised Lazarus from the dead, which took place in Bethany, near Jerusalem—just days before He would ride into the city on a donkey, greeted with shouts of “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!” (John 12:13).
During the final months of His life, Jesus often stayed out of the public eye to avoid those plotting His death. However, He briefly emerged to perform His final recorded miracle: raising Lazarus from the dead. This miracle became the decisive moment that prompted the Pharisees to actively plot against Him. Some witnesses reported it to the authorities, and the Sanhedrin feared Jesus’ growing popularity would provoke a Roman persecution upon the Jews.
At the high priest Caiaphas’ suggestion, they decided it was better for Jesus to die than for the nation to suffer. As high priest, Caiaphas spoke prophetically—even unknowingly—about Jesus’ death, saying, “It is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish” (John 11:49–50). Commenting on this, St. Augustine teaches: “This passage shows that the Spirit of prophecy can even work through wicked people to reveal future events” (Tractate 49 on the Gospel of John).
Knowing that God’s omnipotent power can use even evil actions to accomplish His divine plan should console us when we encounter injustice or malice in our own lives. Jesus was never a victim of circumstance; He remained in full control of His mission. At His arrest, He reminded His disciples: “Do you think that I cannot call upon my Father, and He will not provide me at this moment with more than twelve legions of angels?” (Matthew 26:53).
Jesus could have commanded the angels to overthrow the Sanhedrin and the Roman authorities, taking His place as an earthly king by force. But instead, He chose to submit to the Father’s will, allowing the malice of Caiaphas to set His Passion in motion. Though Caiaphas acted with selfish intent, God, in His providence, used this evil act to advance His plan of salvation for all who would turn to Him in faith.
This insight is essential as we enter the “Holy Weeks” of our lives—those times of trial, suffering, or injustice that we do not always fully understand. When we encounter crosses, it is easy to see them as obstacles to joy and peace. But Romans 8:28 reminds us: “All things work for good for those who love God, who are called according to His purpose.” Every cross, injustice, or hardship is within God’s providential care, just as Holy Week was. When we trust Him, even the evil we experience can be transformed into a path toward God’s glory and for our good.
Reflect today on the perfect wisdom of God’s plan, which used even the sins of wicked people to bring about salvation. Consider any crosses, sufferings, or injustices you currently face. Instead of giving in to anger or despair, have faith that God can use them for good. If you remain in God’s grace, trust that whatever He permits in your life is an expression of His almighty power and love, working all things for His glory and your good. Just as Jesus set His face toward Jerusalem, knowing that great suffering awaited Him, so too must we turn our eyes to our own “Jerusalem”—to the challenges and difficulties we encounter—and trust that God will work all things for good.
All-powerful Lord, nothing deterred You from fulfilling Your Father’s will. Your mission was to save many souls and to do so through the instrumentality of both the good and the wicked. Evil was conquered because You, in Your goodness, drew even greater good from it. Please help me to imitate You and to participate in Your glorious victory over sin and death by uniting every injustice and suffering I endure with Your Passion so as to achieve Your glory and victory in my life. Jesus, I trust in You.
 
Saturday of the Fifth Week of Lent -2026
Opening Prayer: Lord God, you instituted the feasts of Israel to sanctify the year and to look forward to their fulfillment in your Son. I hope that my year, weeks, and days may continue to be sanctified by prayer and liturgy. 
Encountering the Word of God
1. Caiaphas’ Prophecy: The Gospel of John makes a subtle but important contrast between the high priesthood of Caiaphas and the high priesthood of Jesus. John points out that Caiaphas was “high priest for that year.” In this way, he indicates that Caiaphas’ claim to the high priesthood was very suspect. Instead of reigning for life, high priests, in Jesus’ day, were often appointed by the civil authorities. At the same time, John notes that Caiaphas still exercised a prophetic role. Although Caiaphas, when he spoke, was thinking solely in earthly terms, about one man dying so that the nation did not perish, his words were profound when applied to the death of Jesus: Jesus, the innocent Son of God and Son of Mary, died for us, so that we might live. It truly is better that Jesus takes upon himself our sin and endures the curse of the Old Covenant so that he can forge an unbreakable New Covenant. Caiaphas didn’t perceive the prophetic depth of his words. Even when the priests called out at the foot of the Cross, “his blood be on us and our children,” they didn’t know the prophetic depths of their words. They thought they were claiming that they were innocent, and just in crucifying Jesus. But what they actually said, without truly knowing it, was, “We need to be washed clean by the blood of the lamb.” We can make this our prayer: May the blood of Christ be on us and wash us clean!
2. Desert Dwelling: In the three months leading up to his final Passover, Jesus spent a good amount of time with his disciples in the desert. During this time, he only left the wilderness to go to Bethany to restore his friend Lazarus to life. The town of Ephraim was about 13 miles north of Jerusalem. But it was near the desert and allowed Jesus to spend time with his disciples before his Paschal Mystery – his passion, death on the cross, resurrection from the dead, and ascension into heaven. Jesus still had much to teach them about how they were to exercise leadership in the Church. The other three Gospels emphasize what Jesus taught on the way to Jerusalem and how Jesus taught his disciples lessons about poverty, fidelity in marriage, and humility. Jesus’ disciples are to take up their daily cross, be detached from the things of this passing world, be faithful in love, and humbly serve their brothers and sisters.
3. The Third Passover: Many of the events of the Gospel of John are connected to the Jewish Feasts. In particular, John highlights three Passovers. At the first Passover, Jesus cleansed the Temple and spoke with Nicodemus about the need to be reborn of water and the Spirit. As the second Passover approached, Jesus multiplied the bread near the Sea of Galilee and spoke to his disciples about the Eucharist, the bread that gives eternal life. At the third Passover, Jesus will transform the old rite of Passover through his sacrifice. He will be the lamb that is sacrificed. His body will be the unleavened bread that is shared. His blood will be the chalice of wine that is drunk. This is the way that we will share Jesus’ one effective sacrifice throughout time until he comes again! Every mass is a new Passover and thanksgiving for the saving action of God.
Conversing with Christ: Lord Jesus, you are the true high priest, who is meek and humble of heart, poor in possessions, but rich in the Spirit. You loved your Bride, the Church, and gave your life to sanctify her and wash her clean.
 
 Saturday of the Fifth Week of Lent
 The Effects of Jesus’ Ministry
So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do? This man is performing many signs. If we leave him alone, all will believe in him, and the Romans will come and take away both our land and our nation.” John 11:47–48
Jesus’ public ministry had two primary effects upon the people. For many, they were coming to believe in Him and were hanging on His every word. They sought Him out and began to understand that He was the promised Messiah. This was the response of faith. But the reaction of the chief priests and the Pharisees was far more worldly. In the passage above, we see a group of religious leaders who are completely consumed with worldly concerns to the point that these concerns drown out all matters of faith.
As the Sanhedrin convened and discussed what they should do, Caiaphas, the high priest that year, spoke up and gave advice that perfectly depicts this worldly vision. He said, “You know nothing, nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish.” Caiaphas and many other religious leaders at the time appeared to be far more concerned with their worldly status and power than they were with matters of true faith and eternal salvation. If they were men who deeply loved God and sought only His holy will, then they would have rejoiced that Jesus’ ministry was so fruitful in the lives of the people. They would have offered thanks to God, day and night, for the privilege of seeing the prophecies of old about the Messiah come to fruition before their own eyes. They should have had joy and gratitude, and they should have allowed those spiritual blessings to grow within them and give them the courage they needed to go forth and die with our Lord if necessary. But instead, they chose their comfortable lives and worldly status above the truth, and they decided that Jesus needed to die.
One beautiful truth to reflect upon within this context is that God uses all things for His glory and for the salvation of those who believe. With this meeting of the Sanhedrin, these men began to plot the death of Jesus. Eventually they used deceit, manipulation, intimidation and fear to accomplish their goal. But even though from a worldly perspective these misguided religious leaders “won,” from a divine perspective, God used their evil to bring about the greatest good the world had ever known. Through their malice, Jesus’ passion and death gave way to the new life of the Resurrection.
Reflect, today, upon the fact that God is able to use all things for our good. Be it in the midst of corruption, persecution, discord, sin, illness or any other evil in life, when we turn to God in faith and surrender, He is able to transform all things and bring forth an abundance of good fruit through them if we only let Him and trust in faith. Prayerfully surrender over to God, today, any of the above concerns that have affected you, and allow yourself to believe the simple truth that nothing can keep you from the glorious fulfillment of the will of God. All things can help toward the salvation of your soul and end in God’s eternal glory.
My glorious Lord, You were loved by many but also hated by some. Those with power and authority could not see beyond their worldly ambitions, so they began to plot against You. Give me the grace, dear Lord, to see every act of evil inflicted upon me as an opportunity for You to bring forth good. You are glorious, dear Lord. May You be glorified in all things. Jesus, I trust in You.
 
Saturday 5th Week of Lent
Opening Prayer: Lord, bless me and enlighten me as I read this Gospel. I want to come to know you better, and love you more today than I did yesterday. 
Encountering Christ:
Silence: Today’s Gospel does not have any spoken words by Jesus. The only action shared by John is that Jesus decided not to appear in public anymore and left for another region. Some began to ask themselves, “Will he not come to the feast?” At times in our life, Jesus seems to disappear and all we hear are the grumblings of other voices that tell us, “Jesus is not relevant. Jesus does not care anymore. Jesus has other things to think about.” When we read the Scriptures, we know that this is not true. “He is still about his Father’s business.” Faith is not merely the feeling that God is present. It is an assurance that God is with us at all times in all circumstances. 
Threat to Power: Why was the Sanhedrin worried? They thought that Jesus had become a threat. They worried that people would follow Jesus and incite the Romans to take away their nation. They wanted to retain their power over the Jews. How ironic! Jesus never threatens their power. His operating principle is love. When we follow Jesus, we lose only what’s not good for us and, in the end, we find our true selves.
God Uses Everything: Our Lord put prophetic words in the mouth of Caiphas, the high priest, who said, “You know nothing, nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish.” No one in the room saw the real truth in those words. In fact, they began to plan to kill Jesus. But with the benefit of hindsight, we can marvel at this and appreciate how God can communicate to us in the most unexpected ways. As believers, we look for God in every situation. 
Conversing with Christ: Lord Jesus, strengthen my faith. You are continually sharing yourself with me. Sometimes I can feel your closeness and sometimes I cannot. Build my faith so that I can trust in your presence in all circumstances of my life. Your love for me does not increase or decrease. You always love me. 
 
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Bẩy Tuần thứ Năm Mùa Chay.
Theo truyền thống của người Do Thái Giáo từ mấy ngàn năm qua cho đến ngày nay, hàng năm Do Thái Giáo có tục lệ là thanh tẩy con người (bản thân của họ) trước ngày lễ Vượt Qua (Passover Feast). Trong những ngày này, nhiều người Do Thái, sẽ đến Giê-ru-sa-lem, hoặc tụ họp với nhau như một gia đình để cùng nhau ăn uống và cử hành ngày Lễ Vượt qua (Passover) lễ tưởng nhớ những ngày mà ông bà tổ tiên của họ được Thiên Chúa cứu ra khỏi sự nô lệ tàn ác trong xứ Ai Cập.
            Chúng ta là những Kitô hữu Công giáo, chúng ta cũng trải qua một cuộc hành trình suốt 40 ngày trong mùa Chay để ăn chay, sám hối và thanh luyện tâm hồn để mừng đón ngày Lễ Vượt Qua ngày mà Chúa Giêsu Kitô đã chịu chết để làm vật hy sinh dâng lên Chúa Cha như con chiên mà ngưòi Do thái đã giết trong ngày Vượt Qua trên đất Aicập, Nhờ máu con chiên đã đỗ ra được bôi trên ngưỡng cửa mà cứu họ sống, thì hôm nay máu của Chúa Kitô cũng đã đổ ra để cứu cho chúng ta được sống. Vì tội lỗi của con ngưới chúng ta đã phân cách chúng ta ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa, và Hôm nay, Giáo hội đã dùng thời gian 40 ngày Mùa Chay này mỗi năm để nhắc nhở chúng ta phải ăn chay, và sám hối những lỗi lầm của mình trước mặt Thiên Chúa và anh chị của chúng ta và để giúp  chúng ta biết tìm đường trở lại với Tình yêu của Chúa qua bí tích hòa giải.
Để ăn năn hối cải những tội lỗi của chúng ta, chúng ta nên tự xét mình và kiểm tra những việc làm, những hành động của chúng ta và dốc lòng thống hối, ăn năn đền tôi bằng những việc bác ái và siêng năng cầu nguyện nhiều hơn. Để được đến gần và để đoàn tụ với Thiên Chúa trong tình yêu của Ngài, chúng ta cần phải thực hiện việc thanh tẩy hồn xác của chúng ta, để chúng ta được xứng đáng đón nhận lòng nhân hậu, thương xót  của Thiên Chúa và được sống trong tình yêu chân thật của Ngài.
            Thật vậy, như những người Do Thái tìm kiếm và rình bắt Chúa Giêsu trong đền thờ, còn chúng ta, chúng ta đang chờ đón sự vinh hiển của Chúa Phục Sinh. Chúng ta hãy chuẩn bị để tiếp đón Chúa  vinh quang trong ngày Phục Sinh của Ngài bằng cách thanh tẩy chính chúng ta và hoà giải với Ngài qua bí tích Giải tội..
            Lạy Chúa Giêsu, chúng con là những môn đệ của Chúa, xin giúp cho chúng con có thể luôn luôn biết can đảm và sẵn sàng hy sinh để tuân thủ với sự mong muốn của Chúa, để sẵn sàng chịu đau khổ và chết cho Chúa vì đức tin, và để chúng con cũng có thể được chia sẻ sự chiến thắng và vinh quang của Chúa trên Nước Trời.

Suy Niệm Tin Mừng thứ Sáu Tuần 5 Mùa Chay

Suy Niệm Tin Mừng thứ Sáu Tuần 5 Mùa Chay. (Jn 10:31-42)
            Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta cũng thấy Chúa Giêsu đã phải trải qua những hậu quả, những cuộc xung đột với người Do Thái vì họ đã phản ứng mạnh với lời giáo huấn của Ngài về sự hiệp nhất giữa Ngài với Chúa Cha là Thiên Chúa của họ. Đối với họ đó là lời xúc phạm. Họ đã chứng kiến ​​những việc lành Chúa Giêsu đả làm, nhưng tâm trí của họ đã bị che mờ với sự bướng bỉnh của họ trong sự ích kỷ, tự hào và thiếu hiểu biết và cũng như sự quan hệ của họ với Thiên Chúa.
            Chúng ta đang bị thử thách để suy gẫm về việc đem rao truyền lời Chúa của chúng ta. Chúng ta hãy tự đặt câu hỏi cho chính mình là: Tại sao trong số những người mà chúng ta đã phục vụ và tiếp xúc mỗi ngày vẫn cò có người chưa nhận ra tình yêu của Thiên Chúa? Những thách thức này có thể là một lời mời gọi chúng ta hãy tự kiểm tra mối quan hệ của chúng ta với Thiên Chúa. Thánh Gioan Tẩy Giả là một ví dụ tốt để cho chúng ta làm gương tháng Gioan đã chỉ đường những người khác đến với Chúa Giêsu và họ tin vào Chúa và chịu phép Rửa. Đây chính là những thử thách khó kăn cho tất cả chúng ta trong các công việc mục vụ của chúng ta. Trong Mùa Chay này, Xin Chúa hướng dẫn chúng ta có một mối quan hệ mật thiết hơn với Thiên Chúa nhiều hơn và để nhờ ân sũng này mà chúng ta có thể suy gẫm thêm về những mối quan hệ của chúng ta với những người khác. "Lạy Chúa, Xin dẫn đưa chúng con luôn đến với Chúa cho dù là trong lời kinh cầu nguyện hay trong những việc làm việc bác ái hằng ngày.”
 
Reflection SG 2-16
Jesus in the Gospel account also experienced the consequences of the conflict of the Jews who reacted strongly to Jesus’ claim of his unity with Father God. For them it was blasphemy. They witnessed the good works of Jesus, yet their minds were clouded with their own stubbornness in their understanding and relationship with God.    We are challenged to reflect on our own works of ‘evangelization’. If the people whom we serve and reach out to do not recognize God’s love, it may be an invitation to examine our relationship with God. We have a good example in John the Baptist who led the people to Jesus and they believed. This is a challenge to all of us in ministries.
            Let this Lenten season lead us into a more intimate relationship with God so that this may reflect in our relationships with others.  “Lord, lead us to You always whether in prayer or work especially works of charity.”
 
Friday of the Fifth Week of Lent
The Jews picked up rocks to stone Jesus. Jesus answered them, “I have shown you many good works from my Father. For which of these are you trying to stone me?” The Jews answered him, “We are not stoning you for a good work but for blasphemy. You, a man, are making yourself God.” John 10:31–33
The reason these Jews were so angry that they “picked up rocks to stone Jesus” was because He had just declared, “The Father and I are one” (John 10:30), a statement they understood as blasphemy. Through His words and works, Jesus identified Himself as the Messiah and Son of God. However, the religious leaders refused to believe.
This controversy took place during the Feast of the Dedication—Hanukkah, a celebration that commemorates the rededication of the Temple in 164 B.C. The Temple had been defiled by Antiochus IV Epiphanes in 167 B.C., who tried to eradicate Jewish worship by introducing Greek customs and pagan sacrifices. He desecrated the altar by offering unclean animals and setting up a statue of Zeus within the Temple.
In response, Judas Maccabeus led a Jewish rebellion that reclaimed the Temple, purified the altar, and rededicated it to the worship of the one true God. According to tradition, only one day’s worth of pure oil was available to light the menorah, but it miraculously burned for eight days—the foundation of Hanukkah. Although this feast was not originally prescribed in the Law of Moses, it became an important celebration of God’s faithfulness and the triumph of light over darkness.
Why is this important to understand? Just as Jesus was not only the Son of God, one with the Father, but also the Messiah and Savior, He came to establish Himself as the New Temple, Altar, High Priest, and Lamb of Sacrifice. Just as Hanukkah celebrated the light of the menorah, Jesus symbolically revealed Himself as the Light of the World, who draws His sheep out of the darkness of sin and ignorance.
Although the religious authorities tried to arrest Jesus in the Temple, He escaped their grasp and retreated across the Jordan River to the place where John the Baptist had baptized. He remained there for some time, nurturing His followers’ faith in preparation for the events of Passover. Many who came to Him during this period testified, “‘John performed no sign, but everything John said about this man was true.’ And many there began to believe in Him” (John 10:42).
During these final months, Jesus stayed with His disciples in the wilderness, preparing them for what was to come. It was in this period, just before Passover, that He raised Lazarus from the dead—an event that further agitated the religious leaders, who began plotting more seriously to kill Him.
Just as Jesus’ mission was filled with challenges, hope, and tension, so too are our lives. His journey sheds light on our own spiritual path. The three to four months between Hanukkah and Passover were a time of spiritual preparation as Jesus prepared His followers for what was to come.
Reflect today upon being with Jesus during this time. As you do, consider our Lord’s serenity as He encountered hostility in the Temple and retreated to the wilderness. Reflect on His patience and the care He showed in preparing His disciples for His final Hour of glory. Ponder the emotions and teachings that filled this period—hope, tension, and expectation—and resolve to follow our Lord faithfully as He prepares to enter Jerusalem for His Passion. Unite your own hope, tension, expectations, and uncertainties with our Lord, praying for the grace you need to fulfill your life’s mission in union with Him.
My determined Lord, You were fully committed to fulfill Your divine mission. As the Messiah, You were the New Temple, High Priest, Altar, and Lamb of Sacrifice. You are also the Good Shepherd, leading all of Your sheep to imitate You and to lay their lives down for others. Please give me Your wisdom and courage so that I am prepared to follow You into Holy Week and lay my life down in union with You. Jesus, I trust in You.
 
Friday 5th Week of Lent: 2026
Opening Prayer: Lord God, you offer me the gift of divine adoption. I do not deserve this great gift. Your love for me is so great. Help me to respond to your love and live as your child. 
Encountering the Word of God 
1. Did Jesus Commit Blasphemy? Yesterday, we read that the Judeans tried to stone Jesus after the autumn Feast of Tabernacles. Today’s Gospel takes place a few months later at the Feast of Hanukkah (the Feast of the Dedication) in winter. Once again, Jesus’ words provoke the Judeans to try to stone him to death. At both feasts, Jesus made divine claims. At Tabernacles, Jesus claimed to be “I AM.” At Hanukkah, Jesus declared: “The Father and I are one” (John 10:30). At both feasts, the people mistakenly thought that Jesus committed the sin of blasphemy and, according to Leviticus 24:16, ought to be stoned to death for that sin. The readers of John’s Gospel, however, know that Jesus is the eternal Word and Son of the Father and that he has committed no sin or blasphemy when he claims equality with God. 
2. Our Sharing in the Divine Nature: Jesus refuted his opponents by quoting Scripture and interpreting Psalm 82:6, which says: “I said, ‘You are gods.’” In its original context, Psalm 82 spoke about the leaders and judges of Israel who failed to act and judge things in a holy way. And yet the Lord God referred to these individuals as “gods,” but, on account of their corruption and sin, they would die like mortal men. Jesus used the Psalm to argue that if human people like that are called “gods” by the Lord God, how much more can he, the just one who does what is good, claim to be the Son of God sent by the Father into the world? On the one hand, Jesus uses the text to allude to his divine nature as the Son of God. On the other hand, he refers to our calling to share in the divine nature as adopted children of God.
3. The Fulfillment of the Feast of Dedication: We have to remember that this episode takes place during the Feast of Hanukkah or Dedication. Jesus refers to himself as being “consecrated” by God the Father. This helps us understand the relationship between Jesus and the Feast of Dedication: “This festival celebrates the reconsecration of the temple, the place of God’s special presence among the people. As the incarnate Word, whose body is the ‘temple’ (John 2:21), Jesus is the one consecrated by the Father. The rededication of the earthly temple made earthly worship possible again, and Jesus makes possible ‘worship in Spirit and truth’ (John 4:24)” (Martin and Wright, The Gospel of John, 199). When Jesus declared himself to be the Son of God, he didn’t commit blasphemy. On the contrary, he revealed the deepest mystery of all – that God is One and Three. God is Father, Son, and Spirit. The Father eternally begets the Son, and the two divine persons eternally spirate the Spirit of Love. And Jesus reveals that we are called to become children of God and share in the communion of God’s divine life. We are called to be consecrated like Jesus and become living Temples of God’s Spirit!
Conversing with Christ: Lord Jesus, you are mighty in your works and invite me to believe in you. I believe in you and your words of everlasting life. You are my savior and redeemer, you are my king and my Lord, you are my life and my resurrection.
 
Friday 5th Week of Lent: 
If I do not perform my Father’s works, do not believe me; but if I perform them, even if you do not believe me, believe the works, so that you may realize and understand that the Father is in me and I am in the Father.” John 10:37–39
These words spoken by Jesus took place during the feast of the Dedication in Jerusalem. Jesus had been preaching clearly about His relationship with the Father in Heaven, and this was causing some to become outraged to the point of them trying to arrest Him right then and there. But He escaped and went back into the wilderness where He had been baptized by John. As Jesus remained there in the desert, many people came to Him to be with Him and to listen to His words. As they listened, they began to believe.
It’s interesting to note the contrast of reactions. In Jerusalem within the Temple area, among large crowds gathered for the feast of Dedication, Jesus was increasingly rejected and persecuted. But when He returned to the desert and people had to come to see Him, they listened and believed. This contrast presents us with one way in which we will more easily grow in our faith and help others grow in their faith. Specifically, we are invited to go into the “desert” to encounter our Lord, away from the busyness of life, and we must also invite others to join us in such a journey.
It’s true that, while in Jerusalem, there were people who happened to stumble upon Jesus as He was teaching and were moved by His word and came to believe. But it’s also clear that, when people had to commit to the effort of seeking Him out in a deserted place, His words were even more transformative.
In our own lives, within the ordinary activities of life, such as regular attendance at Mass, we will be given the opportunity to hear the Gospel and deepen our life of faith. But all of us need to take time to seek Jesus out “in the wilderness,” so to speak, so as to be even more disposed to hear Him and believe. These “desert experiences” come in many forms. Perhaps it’s an experience as simple as going into your room alone to pray and ponder the Word of God. Or perhaps it’s a participation in a Bible study, an online devotional program, or parish catechesis event. Or perhaps it’s the choice to go away for a weekend or longer for a guided retreat where all you do for some time is pray and listen to our Lord.
Throughout history, saint after saint has shown us the value of going off to pray to be with our Lord, in a place where the many other distractions of life and the many voices of the world are silenced, so that God can speak to the heart and so that we can more fully respond.
Reflect, today, upon the invitation Jesus is giving you to go out to meet Him in the wilderness. Where is that place? How can you accomplish this short journey while keeping up with the important duties of life? Do not hesitate to seek out the desert to which our Lord is calling you, so that you will be able to meet Him there, listen to His voice, and respond with complete generosity.
My Lord Jesus, You are calling me to enter deeper into a relationship of love with You, my divine Lord. Give me the grace I need to say “Yes” to You and to enter into the desert of silence and prayer I need so as to hear Your voice. Draw me to You, my Lord, and help me to more fully believe all that You wish to say. Jesus, I trust in You.
 
Friday of the Fifth Week of Lent  
Opening Prayer: Lord, as I begin these moments of prayer, reaffirm in my heart that I belong to you. I am a child of the Almighty!
Encountering Christ:
In Control: Unlike the synoptic Gospels, the Gospel of John is highly theological and loaded with symbolism intent on convincing the reader that Jesus is God. In these verses, Jesus was accused of blasphemy because he told the Jews that he and the Father are one. Blasphemy was a sin punishable by death. When they tried to stone him and arrest him, Jesus, full of divine power, simply walked away from the angry mob and back to the river Jordan to continue his work. Jesus was in full control. He knew exactly when and where his ultimate sacrifice would be made, and it was not to be this day. He had more work to do.
Never Wavered: Christ showed by his words and actions that he was aware of who he was—the one whom the Father consecrated and sent into the world. He had been given a mission from the Father and would carry it out until his last breath. This consciousness of his divine Sonship led him to confidently and courageously stand up to attacks against his person. We received a new identity at our baptism. We became, once and for all, children of God. Having confidence in our filial relationship to God, we too can courageously face life’s obstacles. “But to those who did accept him he gave power to become children of God, to those who believe in his name...” (John 1:12).
Works versus Words: Christ invited the doubting Jews to look at his body of work and not what he had said. Words can often be argued with, but actions speak for themselves. It was almost as if Christ was pleading with them to acknowledge the truth of his message. Their response? They stepped forward to arrest him. Sometimes we’re called to speak out, and sometimes we’re called to act on behalf of the Gospel. Like Jesus, even when we have been completely docile to the Holy Spirit, the souls we’re trying to reach, of their own free will, may reject us and the mission we attempt to fulfill. 
Conversing with Christ: I will face many difficulties in the living of my faith. When I experience struggles, help me to look back on what you have done for me. You make me who I am. I am your beloved child. I am resistant to all obstacles when I remember this.

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ Năm Mùa Chay.

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ Năm Mùa Chay.
Đoạn kết của bài Tin Mừng hôm nay cho chúng ta thấy Chúa Giêsu đã bị những người Do Thái Jerusalem muốn tìm cách giết Ngài sau khi Ngài cho họ biệt sự thật về Ngài là Con Thiên Chúa, nhưng bằng cách nào đó Chúa Giêsu đã biến mất trước mặt họ ra khỏi khuôn viên đền thờ mà họ không hay biết.
Sự việc này đã từng xảy ra một cách tương tự khi Chúa Giêsu trở về Nazareth rao giảng trong hội đường ở làng Nazarét; Tất cả những người đồng hương của Ngài lúc đầu đã tỏ vẻ ngạc nhiên vì những lời giảng dạy của Ngài, Nhưng sau đó vì ghen tức mà họ đã muốn giết Ngài bằng cách muốn ném Ngài xuống vực đá. Chúa Giêsu cũng đã ra đi trước mặt họ và thoát nạn dịp đó.
Trong Tin Mừng Thánh Lễ ngày mai, chúng ta sẽ đọc một đoạn trích từ chương 10 của Tin Mừng Thánh Gioan, chúng ta cũng sẽ thấy một sự cố tương tự: Người Do Thái tìm cách muốn giết Chúa Giêsu, nhưng bằng cách nào đó, Ngài đã bỏ đi trước khị họ có thể ra tay. Tất cả những sự kiện đó đã chỉ cho chúng ta đến một chân lý vĩ đại hơn. Đức Giêsu có thể từ chối cái chết theo như những cách vửa nói trên Ngày và thời giờ của Ngài chưa đến. Ngài có thể tránh cái chết thẳm hại trên thập giá, nhưng nếu Ngài làm như vậy, Ngài đã không vâng lời và bất trung với Chúa Cha.
            Sau khi cầu nguyện trong vườn Cây Dầu, sau bữa Tiệc Ly, khi người Do Thái lính La Mã đến bắt Ngài, Chúa Giêsu đã không hề chống cự hay tìm cách thoát than, nhưng Ngài sẵn sàng đầu hàng, và sẵn lòng, lặng lẽ để kẻ thù của mình bắt đem đi. Ngài đã rửa chân cho các môn đệ và ban cho chúng ta Bí Tích Thánh Thể. Sứ vụ mục vụ của Ngài gần như hoàn tất. Việc còn lại mà Ngài phải làm nữa đó là cái chết trên thập giá để cứu con người chúng ta khỏi tội lỗi, và đem con người chúng ta về tình yêu và lòng thương xót của Thiên Chúa..  Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho tâm hồn và trái tim của chúng con luôn luôn được biết mở rộng để đón nhận chân lý và sự thật Chúa đã tiết lộ cho chúng con qua sự cứu rỗi của Chúa.          
 
Reflection
At the conclusion of Jesus’ discourse to the Jews in Jerusalem during the Feast of the Tabernacles, his listeners attempted to kill him but Jesus somehow disappeared and slipped out of the Temple precincts.     Something similar happened when Jesus returned to Nazareth and preached in the synagogue; his listeners were first of all amazed by his teaching and then wanted to kill him by throwing him over a cliff. Jesus also escaped on that occasion. Tomorrow, when we read an extract from chapter 10 of John’s Gospel, we see a similar incident: the Jews wanted to kill Jesus but he somehow escaped. These incidents point to a greater truth.  Jesus could refuse death in this way because his time had not yet come. He could avoid death because in doing so he was not being unfaithful to his Father.
            In the Garden of Olives after the Last Supper, when the Jews and Romans came to arrest him, he does not make any attempt to escape but surrenders willingly and quietly to his captors. He has washed the feet of his disciples and given us the Eucharist. His ministry is almost finished. It only remains for him to die on a cross to save us from our sins.
            Lord Jesus, grant that our hearts may always be open to the truth which You have revealed for our salvation.
 
Thursday of the Fifth Week of Lent
“Abraham your father rejoiced to see my day; he saw it and was glad.” So the Jews said to him, “You are not yet fifty years old and you have seen Abraham?” Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you, before Abraham came to be, I AM.” So they picked up stones to throw at him; but Jesus hid and went out of the temple area. John 8:56–59
What was it that infuriated the Jews so much that they “picked up stones to throw at” Jesus? As we have reflected upon the past few days, in Chapter 8 of John’s Gospel, Jesus gradually becomes clearer and clearer about His divine identity. The final lines of that chapter, quoted above, contain Jesus’ clearest self-revelation, which was beyond what some of the Jews were willing to accept.
Jesus said that before Abraham “came to be, I AM.” That line is rich in theological meaning that might be missed in the English translation. The words “came to be,” which refer to Abraham, use the same Greek verb used in the Prologue to John’s Gospel: “All things came to be (ἐγένετο) through him, and without him nothing came to be” (John 1:3). Jesus was essentially pointing out that Abraham was created and came into existence at a particular point in history.
However, Jesus then associates Himself with the divine identity by using the Greek verb “I AM” (εἰμί), which expresses being in an absolute, eternal sense, independent of time or creation. I AM (εἰμί) is reserved for God’s self-identification as the Logos (Word) made flesh: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God” (John 1:1).
This distinction between Abraham’s contingent existence (ἐγένετο) and Jesus’ eternal being (εἰμί) reveals the heart of the mystery of Christ’s identity. Jesus is not merely a historical figure; He is the eternal Word who entered into time. This profound claim of divinity explains why the Jews responded with outrage, picking up stones to throw at Him. They understood that Jesus was not simply claiming preexistence before Abraham—He was claiming to be God Himself, which they considered blasphemy. Their reaction reflects their refusal to accept that mystery.
Truth be told, what Jesus taught was a lot to take in. Imagine a powerful preacher arriving on the scene today—performing miracles, preaching with clarity and authority, and then revealing that He is the eternal Word who has come from Heaven to Earth to usher in the Final Judgment. The Book of Revelation and the Catechism clearly indicate that this will happen in a glorious way, but imagine, for the sake of reflection, if Jesus were to return first in the same humble manner in which He came the first time. Would you find it difficult to believe Him?
On a purely natural level, using our human reason alone, it would be difficult to believe. And that is why many of the Jews were so outraged. Believing something so extraordinary—that the man standing before you is the eternal Word of God, without beginning or end—is beyond what our natural minds alone can discern and believe. Though the exercise of incredible miracles might help, our natural minds need more. We need the gift of directly infused faith so that we might understand and believe. The sin of those who wanted to stone Jesus was that they obstinately refused the gift of faith, clinging instead to their own understanding and expectations of God. Their pride and reliance on human reason alone blocked them from receiving the truth.
Reflect today on how open you are to every divinely revealed supernatural truth. Faith is not just believing without knowing. Faith means we know and believe. We know because God communicates His truth to us, directly into our minds. It’s as if we had a sixth sense—a spiritual sense—by which we hear, see, understand, and then are given the opportunity to believe. Listen to every extraordinary truth God is speaking to you. Let it sink in, ponder it, believe, and profess it. That is the only way that we, along with Abraham, will be able to rejoice in Jesus’ divine identity.
My divine Lord, You were in the beginning before the world was created, existing from all eternity with the Father and the Holy Spirit. At a particular moment in time, You took on flesh and became man. You will come again in glory at the end of the ages to judge the living and the dead. I believe these and every other truth You have revealed to me. I open myself to all that You still wish to say, so that I may come to know and believe most fully. Jesus, I trust in You.
 
Thursday 5th Week of Lent: 2026
Opening Prayer: Lord God, I praise you for your marvelous works and the covenant you have made with us. Even though we acted like rebellious children and abandoned you, you did not abandon us. You are faithful forever.
Encountering the Word of God
1. Power to Save People from Death: In his debate with the Pharisees after the Feast of Tabernacles, Jesus doubled down and claimed not only that he reveals the truth that sets us free (John 8:31-32, but also that he has the power to save people from death (John 8:51). The two claims are related. The grace and Spirit Jesus pours out upon believers not only frees us from the power of sin but also liberates us from eternal death. In both claims, Jesus invites us to abide in his word (John 8:31) and to keep his word (John 8:51). These claims made Jesus’ opponents think of Abraham and the prophets. They thought that Jesus was possessed when he declared that his word could do something that neither Abraham’s words nor the words of the prophets could do. They ask almost sarcastically: “Are you greater than our father Abraham, who died? Or the prophets, who died?” (John 8:33). They were mistaken, thinking that when Jesus spoke about his word preserving someone from death, he was speaking about bodily death and not spiritual or eternal death. Jesus demonstrates through the restoration of Lazarus that he can restore a person to earthly life. This invites us to believe that Jesus can resurrect us to eternal, heavenly life.
2. Greater than Abraham: In the Gospel, Jesus’ opponents asked him to declare his identity: “Who do you make yourself out to be?” (John 8:53). John’s readers know many things about Jesus: that he is the eternal Word of the Father, that he is the Bridegroom, that he is the Son of Man, that he is the giver of the water of the Spirit, that he is equal to God the Father, that he is the new Moses who gives his body as the Bread of Life, that he is the source of living water, and that he is the Light of the World. Jesus’ opponents continued to refuse to accept Jesus’ claims. In the Gospel, Jesus now claims to be greater than Abraham, who actually rejoiced when he saw Jesus’ day (John 8:56). This was an allusion to the manifestations of the divine to Abraham in Genesis 15 and 17. “In Genesis 17:17, Abraham laughed at God’s words that he and Sarah would conceive a child in their old age. The verb ‘rejoiced’ in John’s Gospel interprets Abraham’s laughter as joy rather than astonishment. In Genesis 15:13-16, God appeared to Abraham and revealed the future events of the exodus to him. … John 8:56 seems to imply that this revelation to Abraham included the knowledge that the Messiah would be his descendant” (Martin and Wright, The Gospel of John, 169).
3. The Response to Jesus’ Declaration that “I AM”: When his opponents pointed out that Jesus was less than fifty years old and couldn’t possibly have seen Abraham, who lived well over a millennium before Jesus, Jesus revealed to them that he doesn’t just have a human origin, but also has a divine origin. Thus, the debate with the Pharisees after the Feast of Tabernacles culminates with Jesus declaring his divine identity (John 8:58). In a way, this is the fulfillment of the Feast of Tabernacles, which looked forward to the day when God and his Messiah would dwell and tabernacle among his people once again. Jesus declared openly that his identity is “I AM,” the divine name revealed to Moses in Exodus 3:15. Just as the chief priests will condemn Jesus to death when he declares his divine identity at his trial, here his opponents try to kill him, thinking he has committed blasphemy by claiming the divine name for himself.
Conversing with Christ: Lord Jesus, I embrace in faith the mysteries of your life but recognize that I can never fully comprehend or exhaust them. I welcome this and will seek to share more deeply in the mysteries of your life through the liturgy and the service of charity.
 
Thursday 5th Week of Lent:
Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you, before Abraham came to be, I AM.” So they picked up stones to throw at him; but Jesus hid and went out of the temple area. John 8:58–59
When Moses encountered God in the burning bush, God revealed His name: I AM. The Catechism of the Catholic Church teaches that this revelation of God’s name “​​is at once a name revealed and something like the refusal of a name.” It expresses that God is “infinitely above everything that we can understand or say.” He is the “hidden God.” He is also a “God who makes himself close to men” at each and every moment of our lives (See CCC #206).
In our Gospel today, Jesus identifies Himself with this hidden God. He states that He alone knows His Father and that the Father glorifies Him because He is the great I AM. To the people of that time, this was a shocking revelation, at least to those who failed to comprehend this truth in faith. But that mysterious name reveals to us not only the essence of God, it also reveals how we ought to relate to this infinite, hidden, exalted and glorious God.
As Jesus revealed His identity, He did not say, “before Abraham came to be, I was.” He says, “I AM.” This reveals that Jesus not only existed before Abraham, but that His existence transcends all time. He always and everywhere IS. Though this might seem overly philosophical to some, it is an important concept to understand for two important reasons. First, it gives us greater insight into God. But, second, it reveals to us how we ought to relate to God every day.
God is not a God of the past. He is not a God of the future. He is a God of the present moment. If we are to enter into a relationship with God, then we must realize that we can only encounter Him in the present moment. He is the Here and Now, so to speak. And we must seek Him here and now, in this present moment alone.
Sometimes we find ourselves dwelling on the past. To the extent that our past has helped or hurt us in this present moment, we need to address it. But the way this is done is by seeking God’s healing grace today, allowing the past to disappear into His abundant mercy. Other times we try to live in the future, becoming anxious about what is to come. But God does not dwell in the future for, to Him, all time is here and now. Therefore, we ought not to become anxious about the future, worry about it or try to live in it now. All we have is this present moment, and it is in this moment that God comes to meet us. He is here, and we must meet Him here, turning to Him and His grace today.
Reflect, today, upon this deep and mysterious revelation from our Lord. Think about his identity as the great “I AM.” Ponder that name. Ponder its meaning. See it as a way by which Jesus is inviting you to encounter Him in this present moment alone. Live in this moment. The past is gone; the future is not yet here. Live where God exists, here and now, for that is the only place that you will meet our Lord.
My Lord, You are the Great I Am. You transcend all time. Help me to meet You today, to let go of the past, to look forward to the future, and to live with You in this moment alone. As I meet You here, dear Lord, help me to love You with all my heart. Jesus, I trust in You.
 
Suy Niệm Tin Mừng thứ Năm tuần thứ 5 Mùa Chay
            Khi Chúa Giê-su đến với trần gian, Ngài cố gắng rao giảng và tuyết phục những người Do Thái về Nước Trời và sự cứu rỗi của Thiên Chúa đã đến vói họ, nhưng họ vẫn một mưc tư chối
Ngài. Hơn nữa họ càng ngày họ càng sỉ nhục Ngài, họ còn gọi ngài là người bị quỷ ám.
Càng ngày họ càng sống xa hơn với sự thật nhất là trong những lúc này, cho dù có Chúa Giêsu đang sống ở ngay bên họ. Niềm tự hào, và ham mê thê chất của họ làm họ tức giận và lòng họ càng trở nên trơ cứng nên họ không có đức tin nơi Đấng Cứu Thế.
Họ biết chắn rằng họ đã đánh giá sai về Chúa Giêsu Kitô nhưng họ đã thiếu sự sáng suốt thực sự. Sự sáng suốt theo nghĩa người Công giáo chúng ta là khả năng sàng lọc hay sự suy nghĩ về những việc làm sai trái và đi ngược lại cái lý trí trong tâm hồn, và tiếng nói tâm linh qua quyền năng của Thánh Chúa Thánh Thần ngay trong linh hồn đang nhắc nhở chúng ta nên biết điều chỉnh tâm hồn và hướng chúng ta biết làm mọi việc theo ý muốn của Thiên Chúa. Để phân biệt ý muốn của Thiên Chúa trong cuộc sống của chúng ta, chúng ta cần có sự gần gũi thiêng liêng với Chúa Giêsu Kito qua các phép bí tích và trong những lời cầu nguyện hàng ngày của chúng ta.
            Một thực tế của bản chất con người là hầu hết chúng ta không nghĩ nhiều về cái chết cho đến khi chúng ta tham dự một đám tang, hay đứng bên giường bệnh của ai đó hoặc khi chính bản thân của chúng ta bị ốm nặng.
Qua Tin Mừng, Đám đông dân chúng đã bị kích động và giận dữ khi Chúa Giê-su nói, "Ai giữ lời ta sẽ không bao giờ thấy sự chết." Nhưng, nếu họ biết nhìn nhận ai chủ nhân của sự sống và sự chết là ai thì chắc họ biết Ngài là ai. Họ có thể tò mò thay vì tức giận, hy vọng thay vì giận dữ, Họ sẽ biết sẵn sàng mở long họ để đón nhận Chúa Thánh Linh thay vì ném những lời lăng mạ và sỉ nhục Chúa Kito.
Cái chết là điều không thể tránh khỏi đối với tất cả mọi người chúng ta và chúng ta cần phải thường xuyên suy ngẫm về việc đó. Khi chúng ta bieest suy nghĩ như vậy, chúng ta có thể đón nhận lời khích lệ của Thánh nữ Têrêxa Hài Đồng thành Lisieux: “Không phải Thần Chết sẽ đến bắt lấy tôi đi, đó là Thiên Chúa nhân lành. Cái chết không phải là bóng ma, không có bóng ma khủng khiếp, như đã được trình bày trong các bức tranh. sách Giáo lý công giáo có nói viết là cái chết là sự chia lìa giữa linh hồn và thể xác, thế thôi! tôi không sợ một cuộc chia ly vì cuộc chia ly này sẽ kết nối tôi với Thiên Chúa nhân lành mãi mãi. ”
            Chúa đã tiết lộ rõ ràng thần tính của Ngài cho đám đông, những người Phasirieu, hay biệt phái đã giận dữ đòi ném đá Ngài khi Ngài tuyên bố rằng "Ta chính là Đấng tự có và hằng sống." Họ cho rằng Chúa Giêsu đang tự cao tự đại dám tự cho mình là Thiên Chúa, vì tâm hồn của họ quá bận rộn tự hào và khoe trương mà không nhận ra thần tính của Chúa Giêsu. Nhưng chúng ta biết sự thật. Trước khi có tổ phụ Áp-ra-ham, Thì đã có Chúa. Điều này cho chúng ta biết rằng Thiên Chúa luôn hằng hữu và Ngài vĩnh cửu. Thiên Chúa vượt thời gian. Thiên Chúa hoàn toàn độc lập với các tạo vật của Ngài. Thiên Chúa không bao giờ thay đổi. Và Chúa Giê-xu đã xác thực cho chúng ta thấy qua sự đau khổ, cái chết và sự Phục sinh của Ngài.
Thiên Chúa là tình yêu thuần khiết. Suy ngẫm về những chữ, “TÔI LÀ” với ân sủng kính sợ Chúa, và Chúa Thánh Linh có thể giúp chúng ta khám phá sâu rộng hơn về bản chất hằng sông, hằng hữu của Thiên Chúa.
Chúng ta có lắng nghe những lời của Chúa Giêsu như thể mạng sống của chúng ta đang phụ thuộc vào những lời đó không? Những lời mà Chúa Giê-su dạy chúng ta thì chỉ có Thiên Chúa trên Trời mới quyền dạy chúng ta "nếu ai giữ lời ta, người đó sẽ không bao giờ thấy cái chết." (Jn 8:51).
Thánh Augustinô đã giải thích đoạn tin Mừng của Gioan trên như sau: "Đoạn Tin mừng trên không có ý nghĩa gì khác hơn là khi Chúa Giêsu đã nhìn thấy cái chết trong tội lỗi của loài người mà từ đó Chúa đã đến để giải thoát con người chúng ta. Cái chết khác đó là cái chết vĩnh viễn, cái chết của hỏa ngục, cái chết trong sự ô nhục, tối tăm được đày trong hỏa ngục chung sống với ma quỷ và thần chết! Đây là cái chết thật sự; còn cái chết khác chỉ là một sự vượt qua "(Các câu chuyện về Phúc âm Gioan 43.10-11). Theo Sáng thế khi Thiên Chúa thiết lập mối quan hệ với tổ phụ Áp-ra-ham, Ngài đã ban cho ông một “giao ước đời đời” không thể phá vỡ (Sáng thế 17: 7).
Hôm nay, Chúa Giêsu đã đến để thực hiện lời giao ước đó để chúng ta có thể biết được Thiên Chúa hằng sống và được kết hợp với Ngài ngay cả bây giờ và cho đến đời đời. Thiên Chúa đã từ bi, và rộng lòng xót thương con người,  Ngài đã sai con một của Ngài xuống thế gian làm người để cứu rỗi chúng ta và còn sai Chúa Thánh Thần đến giúp cho chúng ta biết Ngài và kết hợp với Ngài và còn ban cũng cho chúng ta ân sủng đức tin để giúp chúng ta hiểu biết về Thiên Chúa và để chúng ta có thể lớn lên trong sự hiểu biết về những gì Ngài đã hoàn thành cho chúng ta qua Con của Ngài, là Đức Chúa Giêsu Kitô.
Qua Tin Mừng, Chúa Giêsu đã thách thức dân Do thái chấp nhận lời ngài như là một sự mặc khải của chính Thiên  Chúa. Lời Chúa Giêsu hôm nay đã thách thức chính nền tảng của niềm tin và sự hiểu biết của dân Do thái về Chúa. Chúa Giêsu đã dạy cho cho họ biết đâu là nền tảng giáo lý, cuộc đời và sứ mệnh của Ngài. Chúa Giêsu đã dạy và chỉ cho họ hiểu biết về Thiên Chúa là một Chúa duy nhất và Ngài chính là Người Con duy nhất của Thiên Chúa Cha trên trời. Và Ngài cũng cho họ biết là trong sự hiệp thông cá nhân trực tiếp với Chúa Cha của Ngài trên trời, Ngài biết mọi thứ về Chúa Cha.
Chúa Giêsu cũng cho họ biết rằng cách duy nhất để nhận biết đầy đủ về Thiên Chúa là phải nhận biết chính Ngài trước. Chúa Giêsu luôn có sự vâng phục tuyệt đối với Thiên Chúa là Cha của Ngài. Những suy nghĩ, cách sống và hành động của Ngài đều hoàn toàn trong sự hiểu biết và vâng phục Thiên Chúa là Cha của Ngài.
Nhìn vào cuộc sống của Chúa Giêsu để “xem Thiên Chúa mong muốn chúng ta phải sống như thế nào”. Chỉ có ở trong Chúa Giêsu, chúng ta mới thấy được những gì mà Thiên Chúa muốn chúng ta biết và những gì Ngài muốn chúng ta sẽ trở thành.Khi những người chức trách Do Thái hỏi Chúa Giê-su, còn ông, Ông tự cho mình là ai?” Chúa Giêsu đã trả lời, "trước khi có Áp-ra-ham, đã có ta."
Qua lời này, Chúa Giêsu cho họ biết: Ngài là đấng hằng hữu, và chỉ có một đấng hằng hữu trong vũ trụ này đó là Thiên Chúa. Qua Thánh Kinh chúng ta biết rằng “Chúa Giêsu Kitô ngày hôm qua, hôm nay và cho đến đời sau, và mãi mãi Ngài không hề thay đổi” (Hebrew 13: 8). Chúa Giêsu không những chỉ là một người đã đến, đã sống, đã chết, và rồi sống lại. Ngài là Đấng hàng sống, và vĩnh cửu. Trong Chúa Giêsu, chúng ta đã thấy được Thiên Chúa hằng hữu và vĩnh cửu trong xác thịt hữu hình. Ngài là Thiên Chúa, Đấng đã xuống thế làm người vì lợi ích của nhân loại và con người chúng ta và vì sự cứu rỗi của chúng ta. Qua cái chết và sự phục sinh của Ngài mà chúng ta có thể đã đươc chia sẻ trong sự sống vĩnh cửu với Ngài.
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, xin Chúa để lời của Chúa luôn mãi mãi ở trên môi và trong lòng trí của chúng con để chúng con có thể bước đi trong sự tự do của tình yêu vĩnh cửu, chân lý và tốt lành của Chúa.
 
Thursday 5th Week of Lent:
Opening Prayer: Thank you, Lord, for this moment of prayer. As I reflect on these words of Scripture, I want to recommit to my Lenten resolutions out of love and gratitude.
Encountering Christ:
You Are Possessed: As Jesus was preaching to these Jews, their rejection of him escalated until they called him possessed. They couldn’t have been farther from the truth at this moment, despite their physical proximity to Jesus. Their passions stirred them to anger and their hearts were hardened to faith in Christ. They were sure of their wrongful assessment of him but lacked true discernment. Discernment in a Catholic sense is the ability to sift through a variety of seemingly contradictory movements of the mind, heart, and soul and, by the power of the Spirit, align one’s will with God’s. To discern God’s will for our lives, we need spiritual proximity to Christ through the sacraments and in our daily prayer. We can also benefit from regular dialogue with a spiritual director.
Never Taste Death? It’s a fact of human nature that most of us don’t think much about death until we’re at a funeral, standing by someone’s deathbed, or very ill ourselves. This crowd was incited when Jesus said, “Whoever keeps my word will never see death.” But, had they seen the master of life and death for who he is, they might have been curious instead of incensed, hopeful instead of angry, open to the Spirit instead of hurling insults about devilish possession. Death is an inevitability for all of us and it behooves us to reflect on it periodically. When we do, we can embrace this encouragement from St. Therese of Lisieux: “It is not Death that will come to fetch me, it is the good God. Death is no phantom, no horrible specter, as presented in pictures. In the Catechism, it is stated that death is the separation of soul and body, that is all! Well, I am not afraid of a separation which will unite me to the good God forever.”
I AM: The Lord clearly revealed his divinity to this crowd of irate men, proclaiming “I AM.” They thought he was blaspheming, and they failed to recognize his divinity. But we know the truth. Before Abraham was, Jesus existed. This tells us that God is eternal. God is timeless. God is completely independent of his creatures. God never changes. And Jesus revealed by His suffering, death, and Resurrection that God is pure love. Reflecting on these words, “I AM” with the Holy Spirit’s gift of fear of the Lord can help us to explore more deeply the inexhaustible nature of God. 
Conversing with Christ: Lord, this group of people called you possessed and threw stones at you. If they had heard you with “ears to hear,” they would have realized that you were clearly identifying yourself to them. What a generous and loving God you are! May I never lack the courage to approach you in my weakness and frailty because you show me in these verses of Scripture how much you want me to know your deepest reality. 
 
Thursday 5th Week of Lent:
Meditation: Do you listen to Jesus' words as if your life depended on it? Jesus made a claim which only God can make - "if any one keeps my word, he will never see death." St. Augustine (354-430 AD), explains this verse from John 8:51: "It means nothing less than he saw another death from which he came to free us - the second death, eternal death, the death of hell, the death of the damned, which is shared with the devil and his angels! This is the real death; the other kind of death is only a passage" (Tractates on the Gospel of John 43.10-11)
When God established a relationship with Abraham, he offered him an unbreakable "everlasting covenant" (Genesis 17:7). Jesus came to fulfill that covenant so that we could know the living God and be united with him both now and for all eternity. God made us to know him and to be united with him and he gives us the gift of faith and understanding so that we may grow in the knowledge of what he has accomplished for us through his Son, Jesus Christ.
Jesus challenged the people of Israel to accept his word as the very revelation of God himself. His claim challenged the very foundation of their belief and understanding of God. Jesus made a series of claims which are the very foundation of his life and mission. What are these claims? First, Jesus claims unique knowledge of God as the only begotten Son of the Father in heaven. Since he claims to be in direct personal communion with his Father in heaven, he knows everything about the Father. Jesus claims that the only way to full knowledge of the mind and heart of God is through himself. Jesus also claims unique obedience to God the Father. He thinks, lives and acts in the knowledge of his Father's word. To look at his life is to "see how God wishes me to live." In Jesus alone we see what God wants us to know and what he wants us to be.
When the Jewish authorities asked Jesus who do you claim to be? he answered, "before Abraham was, I am." Jesus claims to be timeless and there is only one in the universe who is timeless, namely God. Scripture tells us that "Jesus Christ is the same yesterday and today and forever" (Hebrews 13:8). Jesus was not just a man who came, lived, died, and then rose again. He is the immortal timeless One, who always was and always will be. In Jesus we see the eternal God in visible flesh. He is God who became a man for our sake and for our salvation. His death and resurrection make it possible for us to share in his immortality. Do you believe the words of Jesus and obey them with all your heart, mind, and strength?
Lord Jesus, let your word be on my lips and in my heart that I may walk in the freedom of your everlasting love, truth and goodness.