Thursday, June 29, 2023

Suy Niệm Tin Mừng thứ Ba 12th Thường Niên

Suy Niệm Tin Mừng thứ Ba 12th Thường Niên

Hôm nay, Chúa Giêsu đã đưa ra cho chúng ta ba lời khuyên: Lời khuyên đầu tiên, "Không đem vật thánh cho cho chó, hoặc ném ngọc trai trước mõn lợn.

            Chúa Giêsu đã cho chúng ta thấy sự tương phản giữa vật hiếm quý như ngọc trai và của thánh, và những con vật dơ bẩn như chó và lợn. Ngọc trai là vật có giá trị rất lớn và thậm chí được coi là vô giá được đem ra so với sự thánh thiện bởi vì Thiên Chúa là đấng thánh, là tất cả,  Ngài mời gọi chúng ta đến để chia sẻ sự thánh thiện vô cùng quý báu và vô giá, ở đây Chúa Giêsu muốn nói đến sự quan tâm của Ngài là Đức tin trong sự tinh khiết. Một đức tin mà đã được Thiên Chúa thánh hóa.         

            Theo các giáo huấn của Giáo hội đã dạy:  Không ai được nhận lãnh Mình và Máu Thánh Chúa ngoại trừ những người đã được rửa tội và đã xưng tội, dọn mình sạch sẽ, vì thế mà Chúa đã nói: "Không cho chó những gì là vật thánh" Chúa Giêsu mời gọi chúng ta đến tham dự vào bàn tiệc Thánh với Người, nhưng chúng ta phải đến một cách xứng đáng.

            Chúa Giêsu đã tóm lược giáo lý trong Cựu Ước "bất cứ điều gì bạn muốn người ta làm cho bạn, bạn hãy làm như vậy với họ" (Mt 7:12). Luật yêu thương không phải chỉ là đòi hỏi bạn tránh gây thương tích hoặc gây tổn hại cho người khác, Nhưng tình yêu tuyệt vời là một tình yêu đòi hỏi vô điều kiện và Tình yêu này phải được tỏ ra cho tất cả mọi người.

            Nếu chúng ta có thể làm cả những gì điều trên, chúng ta đã đi đúng đường mà Chúa muốn. Con đường dẫn chúng ta đến cuộc sống đời đời. Chúa đã cho chúng ta sự tự do lựa chọn con đường mà chúng ta sẽ đi, Con đường rộng thênh thang hay con đường nhỏ hẹp gồ gề khó đi.  Xin Chúa cho chúng ta được khôn ngoan để chọn con đường sẽ dẫn đến cuộc sống đời đời hơn là con đường dẫn đến cái chết và sự tiêu diệt..

            Nếu chúng ta để tình yêu và sự khôn ngoan của Thiên Chúa cai trị tâm hồn chúng ta, chúng ta có thể tin tưởng vào sự hướng dẫn và ân sủng của Người để đi theo con đường của tình yêu và sự thánh thiện

 

Reflection Tuesday 12th Odinary Gospel Mt 7:6, 12-14

Today, the Lord makes three recommendations. The first one, “Do not give what is holy to dogs, or throw your pearls before swine”. Second one: “Do to others whatever you would have them do to you”. And the third one is: “Enter through the narrow gate.” Jesus makes a contrast in which “assets” are associated with “pearls” and to what “is holy”; and “dogs and pigs” to what is impure. Pearls were of very great value and even considered priceless. The same with holiness because God is all-holy and he invites us to share in his holiness which is very precious and priceless as well. Jesus’ concern here is purity, the purity of the faith which has been entrusted to us by God the most holy.  The early church referenced this expression with the Eucharist. According to the Teaching of the Twelve Apostles, a first century church manual stated: Let no one eat or drink of your Eucharist except those baptized into the name of the Lord; for, as regards this, the Lord has said, 'Do not give what is holy to dogs.' The Lord Jesus invites us to his table, but we must approach worthily. 

Jesus summed up the teaching of the Old Testament law “So whatever you wish that men would do to you, do so to them” (Matthew 7:12). The law of love requires more than simply avoiding injury or harm to one's neighbor. Perfect love, a love which is unconditional and which reaches out to all, always seeks the good of others for their sake and gives the best we can offer for their welfare. When we love our neighbors and treat them in the same way we wish to be treated. Loving God with all that we have and are and loving our neighbor as ourselves. How can we love our neighbor selflessly and show them kindness and concern for their welfare?  If we empty our hearts of all unkind and unloving thoughts and sentiments, then there will only be room for kindness, goodness, charity, and mercy. Saint Paul reminds us in the letter to the Romans that "God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit which has been given to us" (Romans 5:5). 

It is the love of God that fuels our unconditional love for others, let the Holy Spirit transform our life with the purifying fire of God's love.  If we can do both what recommends above, we are on the right track the way that leads to fulfillment and life versus the way that leads to destruction and death. The Lord gives us freedom to choose which way we will go. Ask him for the wisdom to know which way will lead to life rather than to death and destruction. In the book of Deuteronomy teach us: “See, I have set before you this day life and good, death and evil. ...Therefore choose life that you and your descendants may live (Deuteronomy 30:15-20). If we allow God's love and wisdom to rule our hearts, then we can trust in his guidance and grace to follow the path of love and holiness.

 

Tuesday of the Twelfth Week in Ordinary Time.

“Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and those who enter through it are many. How narrow the gate and constricted the road that leads to life. And those who find it are few.” Matthew 7:13–14.

Is fear helpful? That depends. It depends upon which form of fear we are speaking of. First, there is a form of fear that is contrary to faith. It’s a fear that leads us to doubt and even despair. It’s a fear that results from the attack of the evil one and others who may sin against us. This form of fear is unhealthy and must be overcome through a faith that turns to our Lord with the utmost confidence and hope.

But there is also a holy fear that is most useful and one of the seven gifts of the Holy Spirit. Recall the Proverb that says, “The fear of the Lord is the beginning of wisdom…” (Proverbs 9:10). At a minimal level, this holy fear makes you aware of your sins and the consequences of those sins, especially serious sin. And this holy fear leads you to fear the punishment that results from sin, leading you to avoid serious sin. But the ideal form of “fear of the Lord” we must strive for is “filial fear,” which is the holy fear of a son or daughter of God. This fear is one that is grounded in a profound love of God and leaves you so filled with a wonder and awe of the glory, goodness and majesty of God that you are filled with a desire to please Him and give Him great glory with your life. Thus, this “fear” leads you to a desire to avoid even the smallest of sin, because, in your love of God, you not only want to avoid offending Him, you also want to honor Him to the greatest extent possible.

The Scripture passage above should lead us to, at a minimum, a fear of not entering the gate to the “road that leads to life.” It is useful to consider Jesus’ teaching in a very straightforward way. Jesus essentially says that it is quite easy to walk through the gate that is “wide” and down the road that is “broad” in this life. In other words, it’s exceptionally easy to embrace a life of sin and head toward “destruction.” Jesus further says that those who walk through this wide gate and down this broad road are “many.” This fact should be the cause of our honest daily examination. If this broad road is so easy, then we should honestly admit that we can easily find ourselves walking it.

The “narrow gate” and the “constricted” road are found and walked by only a “few,” according to Jesus’ words. Again, we should take notice of this and take it seriously. Jesus would not say this if it were not true. Therefore, if the gift of the fear of the Lord is alive in your life, and if you truly are a son or daughter of God, then you will daily strive to be one of those “few” who find this narrow way to holiness. And, ideally, you will do so out of your love for God and your desire to give Him the greatest glory you can.

Reflect, today, upon this challenging teaching of our Lord. Take Him at His word and evaluate your life in light of this teaching. What are you doing in life to be certain that you are one of those few who have begun to walk through this narrow gate? Does your love for God leave you with such a wonder and awe of the greatness of God that your deepest desire is to not only please Him but to glorify Him fully with your actions? Strive to enter the narrow gate and the constricted road and do not turn back. Though this requires much determination, sacrifice and love, the goal and end of the road are worth it.

My most magnificent Lord, You and You alone are worthy of all glory, honor and praise. May everything I do in life lead to Your glory and may I avoid everything that harms my relationship with You. I love You, dear Lord. Help me to love You and glorify You with all my heart. Jesus, I trust in You.

 

Reflection Tuesday 12th Odinary 2023.

Opening Prayer: Dear Lord, I believe in you, in your goodness, and your interest in me. I am coming into your presence right now full of a desire to know you better, to praise you, and to receive whatever grace you want to give me today. 

Encountering Christ:

1. Christian Creativity: When Jesus commands us to “Do to others whatever you would have them do to you,” he is enhancing a commandment in use among other rabbis during his lifetime. The other version said, “Do not do to others what you would not like them to do to you.” The common version uses the negative–“do not do”–and Jesus uses the positive: “do.” The underlying sentiment in both versions is the same: other people, every other person, is worthy of my respect and consideration. I cannot treat other people as if they were less important or less worthy than myself. I must see others as brothers and sisters, as fellow human beings and companions who share my same dignity. And the way I treat them must flow from that realization. This is the underlying sentiment in both versions of the Golden Rule. But Jesus’s positive version adds a dimension absent in the negative version. When we “do to others whatever you would have them do to you,” we keep our eyes open for opportunities to serve, encourage, and support. We actually seek opportunities to make a positive impact on the lives of others. The negative version is more limited, encouraging us to avoid causing others damage or putting obstacles in their path. The positive version actually includes the negative version, but not vice versa. Jesus is inviting us not only to avoid causing problems, but to be creative contributors to the world around us, to the people we encounter, live with, and work with. This is an essential element in our Christian identity. Wherever a true Christian can be found, the world and the lives of others will be better because of that Christian’s presence. Love is always looking for ways to build up, help, serve, improve, and beautify. If every Christian simply lived this one commandment to the full, imagine how different the world would be. How fully am I living it?

2. Christ’s Challenge: Jesus tells us that the road that leads to life is constricted, the gate that leads to life is narrow, whereas the path leading to destruction is wide and popular. In this one comparison, he gives us a sketch of life in a fallen world. The default position of our fallen human nature is contrary to our true good. In other words, it is easier for us to fall into self-centeredness, self-indulgence, self-pity, and self-absorption than it is for us to live with generosity, courage, kindness, charity, and creativity. This is the real core of what is often referred to as “spiritual warfare.” A battle rages within us. Our tendencies to sin pull us in one direction, while our faith invites us to travel in another direction. It is hard to accept faith’s invitation and curb our worldly desires. It would be easier to give in to those worldly desires—they seem so easy, they promise a quick satisfaction, and everyone else is doing it anyway. That’s the wide gate that leads us towards the frustration of our real calling. Choosing to follow the invitation of our faith–entering in by the narrow gate–means, at times, going against popular trends and fads, delaying the gratification of some of our desires, and just plain working hard to do what is right and good. Jesus knows that his way can be hard. But he encourages us to follow it anyway. He believes in us. He knows that he made our hearts to find their fulfillment–the fullness of life–in our relationship with him, in obeying the commandments that reveal the authentic requirements of our human nature. How willing am I to battle against the destructive tendencies of my human nature in order to nourish and release the full potential of life within me? Jesus wants me to be willing, and he will help me. I just have to decide.

3. Sagacious Disciples: When Jesus warns us about the danger of giving our pearls to swine, he is teaching to be Christian realists. Jesus understands better than any of us just how broken our world is, just how fallen our human nature is. He knows that it is not enough for us simply to want to do good, to be a positive influence in the world. No, we also have to learn how to do that. We have to learn to be sagacious about choosing the right time, place, and manner for sharing with others the pearls of truth and grace we have received from the Lord. When a space capsule reenters the earth’s atmosphere, it has to do so at just the right angle and speed. Otherwise, it may bounce off the atmosphere and drift irretrievably back into space. Or it may enter too sharply and incinerate completely, instead of navigating toward a safe landing. It is similar to our attempts to share with others the Good News and the wisdom of Jesus Christ through our words and deeds. The right word spoken at the wrong time can worsen situations rather than improving them. A good deed done with the right intention but in the wrong circumstances can actually cause damage instead of promoting healing. In a certain sense, this fallen world is like a battlefield strewn with landmines. Jesus wants us to learn to identify where those mines are hidden and develop the ability to avoid setting them off. This doesn’t need to make us timid–after all, he also instructed us to shout from the rooftops what the Lord whispers to our hearts–but Jesus wants it to help make us wise and discerning.

Conversing with Christ: Your teaching challenges me, Lord. I don’t always feel like doing to others what I would want them to do to me. I don’t always feel like following the narrow path through the narrow gate. I don’t always feel like taking time to reflect and discern how I should behave. But here you are, teaching me that it is well worth it to do all those things, even if at times I don’t feel like it. I want to trust you, Lord, and to follow your teachings, these teachings. I want to be your faithful disciple so that my life can bear fruit and bring me the fulfillment I yearn for. But I need your help, Lord. Grant me your grace, Lord: light to know what you want me to do, and strength to carry it out.

Resolution: Lord, today by your grace I will go out of my comfort zone in order to do something for someone else that can help them. Afterward, I will spend some time in prayer, talking with the Lord about what it felt like and what I learned from it.

 

Reflection Tuesday 12th Odinary 2021

Opening Prayer: 

Lord, these are sobering words. Enlighten me and help me to draw the lessons from this reflection that you have for me on this day.

Encountering Christ:

Pearls to Swine: What a vivid description Our Lord used to show us how he wants us to evangelize! When we speak of the beauty of knowing Christ to others, love demands that we first prayerfully assess their receptivity. It takes mature discernment to know what to say, how to say it, and when it will be well received. If we’re overly enthusiastic, too forceful, or speak in a churchy tone (i.e., quoting line-and-verse of the latest encyclical to someone who doesn’t even know Jesus), our listener may “tear us to pieces.” Additionally, if we overshare or proffer books, website links, etc., too much too soon, we may fail as the Lord’s emissary. Jesus wants his disciples to communicate first and foremost his love. For this purpose, he sent his Spirit to teach us what to say (Luke 12:12).

The Golden Rule: What a world we would live in if people abided by the Golden Rule: Do unto others as you would have them do to you. Our workplaces, our homes, and our communities would be a little slice of heaven on earth. This rule of life applies equally to Christians and non-Christians because the point of reference for behavior is not Christ, per se, but ourselves. However, Christ told us later in the Gospel of John to do what he has done (John 13:15). In this case, the model for our behavior is Christ himself. Not only are we to do for others what we would have them do to us, but we are called to imitate Christ’s love for others: “No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends” (John 15:13). We can fulfill this lofty command only by relying on the Lord’s grace.

The Narrow Gate: We can certainly surmise, looking around at our current culture, that there are many broad roads leading to destruction. But, as faithful followers of Christ, how are we expected to respond to Our Lord’s description of the narrow and constricted gate that leads to life? Only a few find it. How many is “a few”? Would this “few” include me, my family members, those I pray for, my grandparents, my future grandchildren? The best response to Jesus’s warning is to practice the sometimes elusive virtue of hope. “Hope is the theological virtue by which we desire the kingdom of heaven and eternal life as our happiness, placing our trust in Christ’s promises and relying not on our own strength, but on the help of the grace of the Holy Spirit” (CCC 1817). Full of hope, we emanate peace in our dealings with others, reflecting the love of Christ in our countenance. 

Conversing with Christ: Lord, in these short lines of Scripture your admonitions are very challenging. I need to be discerning before I speak about you, to love others as you love them, and to enter through the narrow gate. And of course, I want to bring my loved ones with me. Without your grace, I can truly do none of these things. You make it very clear that I am to love you, depend on you, and trust you with everything and everyone I care about. Please send your Holy Spirit to bring me peace and confidence so that I may radiate not anxiety of any kind, but only your joy.

Resolution: Lord, today by your grace I will pray ardently for those you place on my heart and have hope that you will bring them through the narrow gate to heaven. 

 

REFLECTION

     In the first reading Abram and Lot separate and settle in different lands. God promises Abram land for himself and his descendants.

      The Gospel reading gives various sayings of Jesus.

      He cautions them about not giving thing of great worth to those unable to understand or appreciate them. Our teaching must be appropriate for those receiving them. Jesus taught in parables so that those who can see could know what he was teaching and those who could not see would not know what he was teaching.

        Secondly, he summarizes the Law and the Prophets in a simple statement, "Do to others whatever you would that others do to you."

      Thirdly, he reiterates that the road to life and happiness is narrow and rough. Many choose the most pleasant pleasurable things as their values and forget God and his values. The narrow gate mirrors the life of the Lord who chose to be poor so that we could be rich from his poverty.

            In several Gospel passages, such as the one we read today from Matthew, Jesus seems to speak in a threatening way, a way that seems more calculated to destroy our hope and peace of mind rather than to reveal to us the God who is love. Many people delight in climbing high mountains such as Everest. The more prudent climbers, of course, follow an experienced guide and, by following his instructions, can accomplish the climb safely. Since many people can be very foolish in dangerous situations, no doubt the guides have to be severe with the climbers at times.

            If we think of Jesus as a wise and experienced guide for our journey along the frequently treacherous and dangerous pathways of life, we will not be upset at his apparently threatening language. Rather than lose our peace of mind, our confidence in Jesus as our guide will be reinforced as he guides us safely along the rough road leading to the narrow gate and then through that gate to life everlasting.
            Jesus presents himself to us as the way: by following closely all his instructions, we grow in confidence and hope.

            Lord, even though we may often be reluctant to follow your teaching, nevertheless, guide us firmly and patiently along this rough road and through the gateway to life.      

Suy Niệm in Mừng Thứ Hai Tuần thứ 12 Thường Niên

Suy Niệm in Mừng Thứ Hai Tuần thứ 12 Thường Niên
Qua bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã dậy chúng ta không nên phán xét bất cứ ai và chúng ta cũng chẳng có quyền xét đoán ai cả (ngoài chúa Giêsu là đấng thẩm phán nhân từ) bởi chúng ta không thể hiểu những gì đã và đang xảy ra cho người khác và chúng ta chẳng hiểu nổi những đau khổ riêng của họ. Hơn nữa chúng ta không có đủ những sự kiện bằng cớ để lên án người khác. 
            Chúa Giêsu đã nói một trong những lý do mà chúng ta thường làm hằng ngày là lên án người khác vì muốn tìm cách để dìm họ xuống và đưa mình lên cao hơn hơn ai hết. Trong khi chúng ta đang săm soi tập trung vào những thiếu sót nhỏ nhặt của người khác, mà chúng ta không nhìn ra cái sai, cái xấu của mình vì chúng ta đang bận rộn và tìm cách để che đậy những cái khuyết điểm nghiêm trọng của chính chúng ta; trong đó có những tội nói hành, nói xấu, nói sau lưng người khác đệ uy tín của họ.   Mặt khác, chúng ta thường không thích hay miễn cưỡng để khen thưởng hay khíck lệ hay đánh giá về một người nào đó một cách khách quan.
Hôm nay Chúa muốn chúng ta hãy chịu khó nhìn vào chính mình một trung thực hơn và không nên xét đoán, phê bình những người khác một ách tiêu cực, Bời vì chúng ta thường nghĩ tốt về mình và nghĩ xấu về người khác, thích khoe khoang về mình nhiều hơn là những gì chúng ta cần phải nghĩ đến về những người khác nữa.
Lạy Chúa xin giúp chúng con biết lắng nghe, và đừng bao giờ xét đoán người khác, biết khiến tốn mà không khoe khoang về chính mình và nghĩ tới sự thật, và biết tôn trọng những người khác.
 
Monday 12th Week in Ordinary Time
There must be few of us to whom today’s Gospel does not apply. How many of us can say that we never sit in judgment on others, that we never speak disparagingly of others? Gossiping is one of our favorite pastimes and it is done mostly in the absence of those we criticize. We don’t have the courage to say things to a person's face.
Yet, as Jesus says, we have no right to pass judgment on anyone because, so much of the time, we simply do not have all the facts nor can we enter into the mind of another person. And, as Jesus says, one of the reasons we knock people down is to lift ourselves up. While we are nitpicking focusing on the trivial failings of others, we are actually trying to cover up our own much more serious shortcomings — of which behind-the-back bitching of others is one. On the other hand, we are often very slow to offer an objective appraisal of another person when asked.    
Let us take an honest look at ourselves and reflect on the content of our conversations with others. It usually says a lot more about ourselves than what we think we are saying about others.
 
Monday of the Twelfth Week in Ordinary Time
Jesus said to his disciples: “Stop judging, that you may not be judged. For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you. Why do you notice the splinter in your brother’s eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye?” Mat 7:1–3
Sadly, this tendency is far more common than most of us would like to admit. We live in a world in which it is very common to condemn, criticize and judge. This growing secular tendency, in turn, powerfully influences our thinking and actions. Why is it so easy to judge others? Why is it so easy to see the failures of others, dwell on their sin, point out their weaknesses and speak of their faults to others?
Perhaps part of the reason is that many people are not at peace within their own souls. In an unfortunate way, condemning another brings with it a certain twisted satisfaction. But it’s a “satisfaction” that will never satisfy. The desire to condemn, criticize and judge will only grow all the stronger the more these actions are committed. If you struggle with these sins, then listen to the words of Jesus. “Stop judging…” Oftentimes the person who judges others does not even realize they are judging. This is why our Lord poses the question, “Why do you notice the splinter in your brother’s eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye?”
If that stings even a little bit, then know that our Lord asks that question of you. And He asks it with deep love for you, desiring that you will hear Him, understand, and respond. The truth is that being judgmental of others causes far more harm to the one who judges than to the one who is judged. Certainly, being judged is not pleasant. But the act of being judged by others is not a sin.
However, the act of judging others is a sin. And it can be a grave sin. This sin leaves the one who judges with an empty and angry heart. Love is lost in the soul who judges. If these words seem unpleasant, that’s because they are. But sometimes we need to face the unpleasant truth in order to change. The Cross was unpleasant, but it was also the greatest act of love ever known. Facing our sin of judgmentalness is unpleasant, but doing so is the only way to be free. Honesty with ourselves is an act of love given to God, to ourselves and to those whom we need to stop judging. 
Reflect, today, upon these challenging words from Jesus. Read the Scripture passage above a few times and then prayerfully ponder it. Use it as an examination of your own conscience. Try to be honest, humble and attentive to any ways that Jesus speaks this to you. Some will find that they have grave tendencies toward judgmentalness. Others will see less serious ways. But everyone who lacks complete perfection will find some ways in which they need to be more compassionate, merciful, forgiving and understanding of others. Be open to these truths and allow our Lord to lift the heavy burden of this sin from your own life.
My merciful Lord, You and You alone are the true Judge. Only You judge with mercy and justice. Give me the grace I need to abandon my own self-righteous judgmentalness so that I will be free to love You and to love others with my whole heart. Free me from the burden of these sins, dear Lord, so that I can more easily see Your goodness in others and rejoice in Your presence in their lives. Jesus, I trust in You.
 
Monday 12th Week in Ordinary Time 2023
Opening Prayer: You are here with me right now, Lord. You are thinking of me. You have something you want to give me today, something you want to teach me, something you want me to do. I turn the attention of my heart to you. Please help me hear your voice. Help me discover the gift you want to give me today. Help me be your faithful companion and get to know you better. May your name be praised in my heart and my life, O Lord!
Encountering Christ:
Seeing versus Judging: It is very, very easy to misinterpret Jesus’s injunction in today’s Gospel to “Stop judging, that you may not be judged.” A superficial reading of this passage can make us think that we are supposed to be blind to the faults and failings of those around us. When we try to act like that, as if we simply don’t see the shortcomings or sins of other people, we set ourselves an impossible task. People sin. People make mistakes. People do stupid and bothersome things. To pretend that we don’t notice those things is to shut ourselves off from reality. And that is never a good idea. Jesus is not telling us, “Stop noticing things; don’t look at reality.” Not at all! Rather, Jesus is telling us to stop judging our neighbor for the things they do. We can certainly condemn sin and point out the destructive nature of certain behaviors. But we can never pretend to understand fully why someone sins. We can never know the full story of a human heart. We don’t know the wounds, the scars, the blind spots, and the countless other factors that go together to lead someone to make a particular choice. Only God can fathom the almost infinite depths and complexities of a human heart. And yet, ever since original sin, we have had a strong tendency to want to act as if we are God. We love pretending that we know the whole story behind someone’s sin. We love putting people in boxes, labeling them, and thus elevating ourselves above them (at least in our own minds). These are diabolical tendencies of our fallen nature. When we give in to them, we reject the call to build Christ’s Kingdom and to let him be King. And when we do that, we separate ourselves from him. That’s a bad idea. Because when we put ourselves on the judgment seat, we distance ourselves from God’s mercy.
A Spiritual Shake-Up: The contrast between a splinter in our brother’s eye and a wooden beam in our own eyes is one of the most vivid comparisons in the Gospels. Jesus needed a vivid comparison in order to wake us up to this point. For us fallen human beings living in a fallen world, it is second nature to think and speak badly of other people. We do it so often and so easily that we don’t even know we are doing it most of the time. But to step back and reflect on our own lives and faults and failings—that is much harder for us to do. And yet, unless we do that, we simply cannot see the truth of other people. Our own wounds and blind spots make it impossible for us to see other people as God sees them. We must learn to know ourselves, to truly understand our unique personality, our prejudices, our talents, our weak points, our strengths, the hidden fears at work underneath our more obvious motivations. Even the pre-Christian Greek philosophers understood the importance of this deep, thorough self-knowledge for growth in wisdom—thus the ancient motto, know thyself. We will never have peace in our hearts if we don’t grow in self-knowledge and learn to manage our strong tendency to be judgmental towards others. We cannot live our lives in the light if a wooden beam is stuck in our eyes. Jesus uses striking language in this part of the Sermon on the Mount because we need to be shaken up in order to shake off this ingrained habit of thinking and speaking judgmentally of other people. We must learn to be like Christ; we must learn to love every sinner, starting with ourselves, even while we hate every sin.
Measuring Up: Jesus promises that “the measure with which you measure will be measured out to you.” This provides us with an unbelievable opportunity. If we decide (and we do have the freedom to make these kinds of decisions) to measure out to others an abundance of kindness, forgiveness, generosity, care, concern, sincere interest, appreciation, and patience, then Jesus promises we will receive the same. Jesus is fair. He invented fairness. He knows that fairness requires correcting those who treat others unfairly and ungenerously. And he also knows that fairness requires rewarding those who do what is right and good. He wants us to experience the rewards that come from living life as it is meant to be lived—the reward of “blessedness” as he pointed out at the very beginning of his Sermon on the Mount. All his teaching is designed to enlighten and strengthen us to live life well so that we can experience the blessedness we long for, the blessedness we were created for. If I were to die today and go before the throne of Jesus, what “measure” would he have to use for me?
Conversing with Christ: You know my heart, Lord. You know how hard it is for me to see people as you see them. I am so quick to judge, to demean, to dismiss, to mock, to belittle, to reject, to resent. I thank you for not being that way with me. I think you for your patience, your mercy, your goodness towards me. You always give me another chance. You always believe in me. You never give up on me. Teach me, Lord, to know just how broken I am, so that I be truly amazed at the depths of your goodness—so amazed that I fall into those depths and learn to be more like you.
Resolution: Lord, today by your grace I will make a conscious effort to understand someone who rubs me the wrong way or upsets me. I will consciously postpone judging that person, in order to create space for you to teach me how to see others as you see them.
 
Monday 12th Week in Ordinary Time 2022
Opening Prayer: 
Lord, you know human nature so well! Bless me as I reflect on your words so that I may be a messenger of your mercy, not of judgment.
Encountering Christ:
Stop Judging: Jesus’s command was pretty clear in this passage—in one sense. Rash judgment and criticism of others is a sin, one that can easily become a habitual pattern of mind and speech. It is this tendency Jesus warns us against here. Why is it that, in an emotional encounter, it can be a lot easier to criticize someone than to stay silent or praise them? Jesus said, “A good person out of the store of goodness in his heart produces good, but an evil person out of a store of evil produces evil; for from the fullness of the heart the mouth speaks” (Luke 6:45). We need to form our hearts to look at the positive in life’s circumstances! As St. Maximilian Kolbe says, “Do not criticize! To speak only of the faults of others does not represent total reality, for every man, in addition to his faults, also has virtues, a good side.” 
Judging Has Consequences: Did you ever notice that when you smile at a stranger, he or she has a tendency to smile back? A small sliver of heavenly joy has been shared between two souls. Unfortunately, however, when we adopt a critical caustic tone toward others, they tend to respond with the same tone, and no joy has been exchanged. Perhaps blinded by the wooden beam in our own eye, we have closed ourselves off to a sharing of goodness by judging the other. What we fail to notice is the presence of a divine spark in that person. Jesus is there, even if they’re not aware of it. A harsh word spoken against our brother or sister is spoken against Christ.  
Removing His Splinter: Jesus calls us to live virtuous lives (to extract the beam from our own eyes) so that we can prayerfully judge the actions of others. How else are we to remove the splinter from our brother’s eye? Once we have identified the beam in our own eye and realized our complete dependence on God for the grace to reform, we are ready, with great charity, to identify a splinter in another’s eye and strive to help remove it as an act of familial love. 
Conversation with Christ: Lord, over and over again you call me to recognize my sinful nature, the beam in my eye, and turn to you for mercy and forgiveness. Then, full of love and gratitude for the freedom I have been given to live as a child of the Father, humbled not hypocritical, I am prepared to approach others as an extension of your mercy and invite them to turn away from sin. This loving fraternal correction bears no resemblance to criticism or rash judgment that stems from a hardened heart.
Resolution: Lord, today by your grace I will examine myself for “beams” that blind me from seeing your presence in my brother or sister.
 
Monday 12th in Ordinary (Bishop Baron)
            Friends, in today’s Gospel Jesus commands us to stop judging others. He asks, “Why do you notice the splinter in your brother’s eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye?” We are exceptionally good at seeing the fault in others, but we are exceptionally adept at ignoring it in ourselves.          There was a very popular book that came out when I was a teenager. It was called, I’m Okay and You’re Okay. It represented the culture of exculpation and feel-good-about-yourself. Not many years ago, Christina Aguilera crooned, “I am beautiful in every single way and your words can’t get me down.” Look at so many of the debates today: the attitude that is winning is one of self-invention and self-assertion. Who are you to tell me how to behave?
            In all of this, we are fundamentally looking away from our guilt, our fault, our darkness. We are effectively drugging ourselves, dulling the pain of real self-consciousness. In the process, we turn ourselves into God, pretending to be absolute, flawless, and impervious to criticism. So “remove the wooden beam from your eye first; then you will see clearly to remove the splinter from your brother’s eye..”

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật thứ 12 Thường Niên năm A

Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật thứ 12 Thường Niên năm A

Chúa Giêsu nói với Nhóm Mười Hai: “Các con đừng sợ ai. Không có gì che giấu mà sẽ không bị tiết lộ, cũng không có gì bí mật mà sẽ không được đưa ra áng sáng.” (Mt 10:26)

Qua câu Tin Mừng trên, Chúa Giêsu cho chúng ta thấy được cái hình ảnh mà Chúa đang chuẩn bị cho Nhóm Mười Hai trước những cuộc bách hại sắp xảy đến cho họ. Trước đoạn này, Chúa Giêsu có nói: “Nhưng hãy coi chừng người ta, vì họ sẽ nộp các ngươi trước tòa án và đánh đòn các ngươi trong các nhà hội đường của họ, và các ngươi sẽ bị điệu đến trước mặt các quan tổng đốc và các vua vì cớ ta để làm chứng trước mặt họ và dân ngoại. ” Sau đó Chúa cũng nói nhiều hơn về những cuộc bắt bớ sắp tới, Trong đoạn tin mừng hôm nay, Chúa Giêsu ban cho họ một niềm hy vọng và sự khích lệ.

Trước hết, Chúa Giêsu trực tiếp đề cập đến một trong những hậu quả mà nhiều người trong nhóm 12 phải gánh chịu khi gặp phải một số hình thức bách hại nào đó: đó là sự sợ hãi. Ngài nói: “Đừng sợ ai hết. Nỗi sợ hãi có thể tiêu diệt một người khi họ thiếu niềm tin vào sự chăm sóc của Thiên Chúa dành cho họ, để cho sự lo lắng và lo lắng xâm chiếm. Khi chúng ta có thể để mắt luôn nhìn về Đấng Kitô và xua tan những cuộc tấn công mà chúng ta nhận được trong cuộc sống, thì chúng ta sẽ luôn tin tưởng vào chân lý lẽ thật của Thiên Chúa và không bị những lời dối trá làm nhụt chí.

            Chúa Giêsu cũng đoán trước rất rõ rằng nỗi sợ hãi có thể trở nên quá lớn. Đây là trường hợp đặc biệt khi chúng ta phải chịu đựng bất cứ hình thức bắt bớ hoặc thử thách khắc nghiệt nào. Vì thế, Ngài đã an ủi Nhóm Mười Hai Tông đồ để giúp họ có niềm hy vọng vào Chúa. “Không có gì che giấu mà sẽ không bị tiết lộ, cũng không có gì bí mật mà sẽ không được biết đến.” Đây là một lời Chúa nói liên quan đến ngày tận thế khi Chúa Giêsu trở lại với thế gian để phán xét trong ngày sau hết. Khi đó, mọi hành vi gian dối mà con người phải đã chịu đựng sẽ được  phơi bày ra ánh sáng cho mọi người cùng thấy. Mọi đức tính, kể cả mọi đức tính tiềm ẩn, cũng sẽ được đưa ra ánh sáng. Cuối cùng, sự thật sẽ ngự trị và tất cả sẽ được phán xét trong Sự thật của thiên Chúa. Điều này sẽ đem lại niềm an ủi cho những người đã phải chịu đựng những sự bất công trong cuộc sống.

Sự bách hại có nhiều hình thức. Tất nhiên, sự ngược đãi chống lại chúng ta vì đức tin của chúng ta là hình thức ngược đãi tồi tệ nhất. Nhưng thường xuyên nhất, những cuộc áp bức xảy thường ra dưới các hình thức khác. Ghen tị với người khác có thể dẫn đến phao tin đồn xấu về họ. Tiết lộ tội lỗi của người khác một cách công khai là tội gièm pha và là một hình thức ngược đãi người khác. Công kích thụ động, vu khống, “đối xử im lặng” và nhiều hơn nữa đều là những hình thức bách hại. Bất cứ khi nào một người cố gắng gây ra một hình thức tổn hại nào đó cho người khác, thì đó là sự ngược đãi.

            Một xu hướng phổ biến mà mọi người chúng ta thường gặp phải đó là khi người khác làm hại họ thì theo một cách nào đó là họ sẽ trả thù lại vì những gì ngườ khác đã gây ra cho họ. Không có gì sai khi tự bảo vệ mình bằng cách nói lên sự thật với tình yêu thương. Nhưng quá thường xuyên, là sự tổn thương mà chúng ta đã trải qua đã biến thành nỗi sợ hãi dày vò chúng ta và đã biến chúng ta thành kẻ tấn công trả thù lại người đã làm hại chúng ta. Khi cảm nhận được sự cám dỗ này, những lời dạy trên của Chúa Giêsu thật là hữu ích và cũng là lời khích lệ giúp chúng ta giải thoát sự trả thù cá nhân. Cuối cùng, không có sự bất công nào sẽ được bỏ qua. Mọi điều sai trái sẽ được giải quyết bằng công lý và lòng thương xót của Chúa, trật tự hoàn hảo và sự thật sẽ được khôi phục hoàn toàn vĩnh viễn.

            Hôm nay, chúng ta hãy suy ngẫm về bất cứ một cuộc tranh chấp nào mà chúng ta gặp phải với nỗi sợ hãi. Khi chúng ta làm thế, chúng ta hãy suy ngẫm đi suy ngẫm lại về những lời của Chúa Giêsu hôm nay. "Không sợ một ai." Đừng để bản thân bị kiểm soát bởi bất cứ một sự bất công nào giáng xuống chúng ta. Thay vào đó, chúng ta hãy vững tin vào chân ly và sự thật, nếu có một sự bất công nào đó không thể được sửa sai ngay tại đây và bây giờ, chúng ta hãy mong đợi ngày sau hết khi mọi thứ sẽ được đưa ra ánh sáng theo trí tuệ và công lý của Chúa.

            Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã chịu đựng quá nhiều sự nhạo báng và đối xử khắc nghiệt nhưng Chúa không bao giờ để điều đó ngăn cản Chúa thi hành sứ mệnh yêu thương thiêng liêng của Chúa. Xin Chúa giúp chúng con và giải thoát chúng con khỏi mọi nỗi sợ hãi và ban cho chúng con có sự can đảm mỗi khi chúng con phải đối mặt với những bất công của cuộc sống để chúng con tin rằng cuối cùng Chúa sẽ sửa chữa mọi điều sai trái. Lạy Chúa chúng con tin vào Chúa.

           

Twelfth Sunday in Ordinary Time (Year A)

Jesus said to the Twelve: “Fear no one. Nothing is concealed that will not be revealed, nor secret that will not be known.” Matthew 10:26

This line is spoken by our Lord within the context of preparing the Twelve for the persecutions that are to come. Prior to this passage, Jesus said, “But beware of people, for they will hand you over to courts and scourge you in their synagogues, and you will be led before governors and kings for my sake as a witness before them and the pagans.” After saying much more about the persecutions to come, Jesus gives them a certain hope and encouragement in the passage above.

First of all, Jesus directly addresses one of the effects many people suffer when they encounter some form of persecution: fear. “Fear no one,” He says. Fear can consume a person when they lack faith in God’s care for them, allowing anxiety and worry to take hold. When we can keep our eyes fixed firmly on Christ and dispel the attacks we receive in life, then we will remain confident in God’s truth and not be deterred by lies.

Jesus is also very aware of the fact that fear can become overwhelming. This is especially the case when we must endure any form of severe persecution or trial. Therefore, He speaks a consoling line to the Twelve to help them have hope. “Nothing is concealed that will not be revealed, nor secret that will not be known.” This is a reference to the end of time when Jesus returns to earth for the Final Judgment. At that time, every deceitful attack that people have endured will come to full light for all to see. Every virtue, including every hidden virtue, will also come to light. In the end, truth will reign and all will be judged by God’s Truth. This should be very consoling to those who have suffered injustice in life. Persecution comes in many forms. Of course, persecution issued against you because of your faith is the worst form of persecution. But most often, persecution comes in other forms. Jealousy toward another could lead to gossip about them. Revealing the sins of another in a public way is the sin of detraction and is a form of persecution. Passive aggression, slander, the “silent treatment” and so much more are all forms of persecution. Any time one person attempts to inflict some form of harm upon another, this is persecution.

One common tendency that people encounter when another has harmed them in some way is to return the harm done. There is nothing wrong with defending ourselves by speaking the truth with love. But too often, the hurt experienced either turns into a consuming fear or into an attack against the one who harmed us. When this temptation is felt, Jesus’ words above are most helpful and freeing. In the end, no injustice will be ignored. Every wrong will be dealt with by the justice and mercy of God, and perfect order and truth will be fully restored for eternity.

Reflect, today, upon any struggle you have with fear. As you do, reflect upon Jesus’ words over and over. “Fear no one.” Do not allow yourself to be controlled by any injustice inflicted upon you. Instead, remain confident in the truth and, if some injustice is not able to be corrected here and now, look forward to the end of time when everything will be brought to light in accord with the mind and justice of God.

My courageous Lord, You endured so much ridicule and harsh treatment but never allowed it to deter You from Your divine mission of love. Please free me from all fear and give me courage when I face the injustices of life to trust that You will right every wrong in the end. Jesus, I trust in You.

 

Homilies for 12th Sunday in Ordinary Time A

My brothers and sisters in Christ, "Do not fear those who kill the body; rather fear him who can destroy both soul and body in hell." [Mt. 10:28] This is a very powerful passage of the Holy Bible. In simple English, it means, "Bear your crosses and at the end, you shall be rewarded." Those who deny their crosses, they shall be disowned by the Lord.

Today's First Reading from the Book of Jeremiah [Jer. 20:10-3] recalls an event that took place in the days of the Old Testament. In those days, the Lord God had called the great prophet Jeremiah as His spokesman to warn the people of the coming judgment that awaited Israel because of the sins of the people. The unbelievers laughed at Jeremiah. [Jer. 20:7] They plotted against him so that they could silence him. [Jer. 20:10] Frustrated with the people who lived in sin, Jeremiah decided to keep quiet, to stop talking on behalf of the Almighty Lord God. [Jer. 20:9] Following this, the Lord implanted on the heart of Jeremiah the eternal dishonor that awaits all those who rejects the Lord. Jeremiah was burning with such an intense fire within his heart that he could no longer withhold the warnings of the Lord. [Jer. 20:9] He had to speak up on behalf of the Lord.

Gathering his strength so he would not face eternal dishonor, [Jer. 20:11] Jeremiah placed his complete trust in the Lord. [Jer. 20:13] Upset that Jeremiah was speaking up again on behalf of the Lord, the wicked people tried to trick him, hoping to get his downfall so they could get their revenge.

This example of Biblical history certainly reflects the fear that King David had when he said, "For I hear the whispering of many - terror all around! - as they scheme together against me, as they plot to take my life." [Ps. 31:13] He too gathered his strength when he faced the persecution of his enemies. [Ps. 31:14-6]\

This is the same kind of whispering that was expressed against Jesus when He spoke up about the evil of the people. "Then the Pharisees went and plotted to entrap him in what he said. The same day some Sadducees came to him, saying there is no resurrection; and one of them,... a lawyer, asked him a question to test Him." [Mt. 22:15, 23, 35]

That evil is the same kind of evil that continues to this day against those who try to persevere in their living faith in Jesus Christ as true Christians. Many try to put out the light because it exposes corruption, dishonesty, oppression, lust and many of the evils of the world that are found in the hearts of some men.

Today's Second Reading, the Letter of Paul to the Romans, [Rom. 5:12-5] reminds us that by the grace of God the Father, we received a free gift through Jesus Christ. Through the sin of disobedience of one man, Adam, all his descendants were called to suffer eternal damnation. Man had lost his inheritance to the eternal Kingdom of God that was intended for a holy people. Since Adam no longer enjoyed the Presence of God, his descendants could not inherit this blessing. But, thanks to the righteous act of one Man, Jesus Christ, His perfect sacrifice as the Lamb of God, His suffering and death on the cross, many were made righteous before God. What we lacked then because of sin, it has now become our blessed hope of the future.

The reading from the Gospel of Matthew [Mt. 10:26-33] advises us not to fear men. Remember the words of Jeremiah, "The Lord is with you like a dread warrior. Your persecutors will stumble and they will not prevail. They will be greatly shamed for they will not succeed. Their eternal dishonor will not be forgotten." [Jer. 20:11]

We must never forget that by the sacrifice of Jesus Christ, we were made righteous in the eyes of God through faith and the Sacraments of Baptism. Through the Sacrament of Confession, our righteousness is maintained throughout our Christian life. When we walk our faith with Jesus, in Jesus and through Jesus, in the eyes of God, we are more valuable then two sparrows. Every hair of our heads are counted. We are able to affirm with confidence, "I will not stumble for the Lord is with me." The Lord is our strength. He knows the hearts of all, those dark secrets of those who plot against us. One day, everything will be uncovered and the truth will be known to all.

Our only fear should be the fear of the Lord and the eternal dishonor that awaits those who turn away from the Lord because of their fear of men. Fear not men; fear God! If we acknowledge Jesus before others, He will acknowledge us before the Heavenly Father. The Holy Spirit will bear witness with our spirit that we are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ - if in fact, we suffer with Him so that we may also be glorified with Him. [Rom. 8:16-7] If we deny Jesus before others, He also will deny us before the Father in Heaven. The Spirit of Christ will not testify on our behalf. We will have lost our One and only Advocate, Jesus Christ the Righteous, [1 Jn. 2:1] He being the only one who can defend our cause before the Heavenly Father.

My brothers and sisters, today's message is that Christ died for our righteousness so we may inherit the eternal Kingdom of Heaven. Since Christ suffered because of the truth, we should not expect to be treated better than He was. With Christ, we must persevere in our living faith for the glory of the Body of Christ that embraces all the baptized who live their Christian faith.

Our true friends are Jesus and all the saints who dwell in the invisible Kingdom of God, the great prophet Jeremiah, King David and all those who humbly served in their lives for the glory of God. Today, we may be rejected by many, possibly our family, our peers or our co-workers because of our living faith. While this is so, we must remember that we will not stumble because the Lord is with us. In the end, by the grace of God, the sacrifice of Jesus and the power of the Holy Sprit, we will be victorious in our race towards eternal salvation, receiving the crown of glory and honor that awaits the resurrection of the elect.

Friday, June 23, 2023

Suy Niệm Lễ Kính Sinh Nhật Thánh Gioan Tẩy Giả- 24/6 , Thứ Bẩy Tuần 11 Thuờng Niên

 Suy Niệm Lễ Kính Sinh Nhật Thánh Gioan Tẩy Giả- 24/6 

Tại sao sự ra đời của Thánh Gioan Tẩy Giả lại được mang tính chất phụng vụ quang trọng như vậy trọng giáo hội? Thưa là bởi vì một cách thực tế, cuộc đời của Thánh Gioan Tẩy Giả, từ đầu đến cuối, là kiểu sống mà mỗi người chúng ta nên cố bắt chước và sống như thế.
Bằng cách tập trung sự chú ý của chúng ta vào Thánh Gioan Tẩy Giả, hôm nay phụng vụ mời gọi chúng ta suy ngẫm về ý nghĩa của việc trở thành một người Kitô giáo.
Tất nhiên, một người Kitô giáo là một môn đệ hoặc môn đồ của Chúa Giêsu Kitô. Nhưng, với tư cách là một người Kitô Giáo thì những ý nghĩa cụ thể của việc theo Chúa Giêsu Kitô là gì? Một ngụ ý ở đây là: theo Chúa Giêsu Kitô, thì người Kitô giáo phải là một người Công Giáo chân chính, một người luôn biết đứng lên để chống lại nền văn hóa bại hoại của xã hội hiện tại. Thánh Gioan tẩy giả là một người có mô hình rõ ràng và thuyết phục của người đi ngược lại với văn hóa của người Do thái. Vì vậy, khi chúng ta suy ngẫm về cuộc đời của thánh Gioan, chúng ta sẽ học được rất nhiều điều về cách đi theo Chúa Jêsus liên quan đến việc chúng ta trờ thành những người đi ngược lại với nền văn hóa bại hoại trong xã hội ngày nay.
Có rất nhiều lãnh vực trong cuộc sống hiện đại mà chúng ta, là những người môn đệ của Chúa Giêsu Kitô được kêu gọi để chống lại những văn hoá đi ngược lại với thiên nhiên và đi ngược lại với 10 điều răn Chúa dạy.
Hôm nay chúng ta hãy suy ngẫm về ba lãnh vực trong cuộc sống của chúng ta ngày nay:
Trong lãnh vực đầu tiên của chúng ta là : chúng ta phải biét tự nhận bản thân chính mình. Khi chúng ta tự nhận biết là ai, chúng ta chấp nhận mình là một người có sự khác biệt với những người khác. Ông Gioan tẩy giả biết rất rõ ràng là ông ta là ai và ông không phải là ai. Như ông đã nói với người Do thái hỏi ông: "các ông đã nghĩ rằng Tôi là? Tôi không phải là Đấng Cứu Thế. Nhưng là một người đang đến sau tôi, Tôi không xứng đáng để cở dép cho Người." Và ông ta biết ông ta là ai, ông chỉ là: một tiếng nói trong sa mạc, một người được gởi đến để chuẩn bị đường cho Chúa đi. "Ông ta biết rằng ông ta là người đi trước để báo trước về Đấng cứu thế. Chúng ta cũng đi ngược cái văn hóa, chống lại cái bản sắc của chúng ta. Mỗi chúng ta là người được Thiên Chúa yêu thương và ban tặng sự sống con người ngay từ lúc chúng ta được tao thầnh trong bào thai của người mẹ. Mỗi người chúng ta, ai cũng đều có phẩm giá con Người và có giá trị vô hạn trước mặt Thiên Chúa không phải vì về những gì chúng ta làm, nhưng vì chúng ta được tác tạo trong hình ảnh của Thiên Chúa.Chúng ta là người đã được thánh hiến khi chúng ta chịu Phép rửa tội, chúng ta được dự phần vào đời sống thần linh của Thiên Chúa và được kêu gọi trở nên môn đệ của Chúa Giêsu Kitô. Chúng ta là những con người yếu đuối, chúng ta có những điểm mạnh và điểm yếu, vì thế mỗi ngày chúng ta được mời gọi để hoán cải để nên thánh. Giống như Thánh Gioan Tẩy giả, mỗi người chúng ta phải biết trung thực về con người của chính mình. Điều này sẽ khác biệt như thế nào trong văn hóa của chúng ta về sự thụ động và tự mạo nhận chính mình.
Thứ hai, các giá trị làm ảnh hưởng đến sự lựa chọn và quyết định của chúng ta. các giá trị của Thánh Gioan Tẩy giả cũng rõ ràng và chắc chắn. Sự thật được bắt nguồn từ Lời Chúa. Vì thế, ông Gioan đã đối mặt với những người có cuộc sống đạo đức giả. Thiên Chúa là trọng tâm Sự thật. Vì vậy, ông Gioan đã tuyên bố: "Ngài phải tiến lên, còn tôi phải suy giảm." Đây là sự biển đổi. Vì vậy, ông Gioan đã thách thức con người chúng ta phải biết cải cách cá nhân và thay đổi con tim của mình, chúng ta phải có sự chung thủy. Và vì thế, ông ta đã chết đi với một cái chết của một người tử đạo để làm chứng cho sự thật. Giống như thánh Goan Tẩy giả, chúng ta cũng phải chống lại cái nền văn hóa trên những giá trị mà chúng ta hình thành và chúng ta đang sống. Chúng ta phải coi lẽ thật làm kim chỉ nam của chúng ta vì lẽ thật được bắt nguồn từ Lời Chúa và được Giáo hội dạy dỗ. Sự thật đó chính là Phúc Âm của Cuộc sống và là sự huy hoàng của chân lý, và sự thật là trọng tâm trong cuộc sống của chúng ta với Thiên Chúa. Sự thật về cuộc sống trong mọi giai đoạn, bắt đầu từ khi chúng ta được tạo thành trong lòng mẹ và được kết thúc khi chúng ta chết trong tự nhiên; đó chính là lẽ thật về lối sống có đạo đức. Giống như thánh Gioan Tẩy giả, mỗi người chúng ta được hình thành và phải sống trong những giá trị được tích hợp với Sự thật. Điều này sẽ là những khác biệt giữa cách sống của chúng ta với những văn hóa mà các giá trị của nó là giả tạo, dối trá và trống rỗng.
Thứ ba, phong cách sống của chúng ta phải là mô hình về cách chúng ta sống cuộc sống từng ngày. Lối sống của thánh Gioan Tẩy giả rất đơn giản, thậm chí rất khắc khổ. Chúng ta phải đi ngược lại với văn hóa về phong cách sống thực tại của chúng ta. Chúng ta nên kiểm thảo coi xem chúng ta có sống đơn giản và không giả tạo? Chúng ta có dùng nguồn lực Chúa ban cho một cách có trách nhiệm, có phúc lợi của gia đình của chúng ta và biết quảng đại với những người thực sự nghèo khó và thiếu thốn không? Quần áo của chúng ta mặc có phản ánh đến cơ thể chúng ta là đền thờ của Chúa Thánh Thần không? và, qua thứ đó chúng ta có đáng được tôn trọng? Chúng ta có coi trọng những người khác trong cuộc sống của chúng ta và kính trọng họ trên cả những thứ vật chất? chúng ta có dành nhiều thời giờ cho họ hơn là dành thời giờ để kiếm được nhiều tiền hơn?
Giống như John the Baptist, mỗi người chúng ta phải có một lối sống để cho Tin Mừng của Chúa Kitô được lan toả khắp nơi, và có ảnh hưởng rộng lớn hơn. Đây chính là điều khác biệt giữa nền văn hóa của chúng ta với phong cách sống không đích thực của thế giới hiện tại. Cuối cùng, chúng ta phải phản ảnh cái văn hóa thực chất của người Kitô giáo, chúng ta phải sống trong bản chất thực sự của người Kitô giáo, trong tất cả mỗi ngày trong cuộc sống, không phải là chỉ trong ngày Chủ nhật. Chúng ta được kêu gọi và thách thức để tuyên xưng đức tin của chúng ta bằng phong cách sống hợp thời trang của chúng ta, bởi những giá trị mà chúng ta hình thành, bởi những bản sắc riêng mà chúng ta phản ánh, luôn sẵn lòng đặt Chúa Giêsu là trọng tâm trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta. Chúng ta phải chống lại văn hóa sự chết hiện tại bằng những hành động của chúng ta hơn là những lời nói không: "Chúa Giêsu là Chúa."
Đó là những gì mà thánh Gioan tẩy giả đã làm. Đó là điều chúng ta phải cố gắng làm và để sống với cuộc sống của thánh nhân trong chúng ta. Đó là thông điệp của ngày hôm nay ngày lễ kính nhớ ngày sinh nhật của Gioan Tẩy Giả.
 
REFLECTION the Birth of St. John the Baptist June 24
Why is the Birth of St. John the Baptist given such liturgical importance? Because in a real way, the life of St. John the Baptist, from beginning to end, is the kind of life each one of us should be living. By focusing our attention on St. John, the Baptist, today's liturgy is inviting us to reflect on what it means to be a Christian. Of course, a Christian is a follower or disciple of Jesus Christ. But what are the concrete implications of following Jesus Christ, of Christian discipleship?
One implication is this: to follow Jesus Christ, to be a genuine Christian, demands standing against the culture. The disciple of Jesus Christ is counter-cultural. St. John the Baptist is a clear and convincing model of the counter-cultural person. So, by reflecting on his life, we learn a great deal about how following the Lord Jesus involves our being counter-cultural in today's society. There are many areas in contemporary living in which you and I, as disciples of Jesus Christ, are called upon to be counter-cultural. Let me propose for our reflection today three: (1) self-identity, (2) values, (3) life-style.
First, self-identity. Self-identity implies understanding and accepting who one is as a person. John the Baptist was very clear about who he was and was not. John would say: "Who do you suppose that I am? I am not the Messiah or Savior. Behold, one is coming after me; I am not worthy to unfasten the sandals of his feet." John knew who he was: a voice crying out in the wilderness, one called to prepare the way of the Lord." He knew that he was the herald of the Messiah, the servant of the Lord, a light to the nations. We too must be counter-cultural in terms of our self-identity. Each of us is a person loved by God and gifted with human life at conception. Each one of us is a person of infinite dignity and worth, not because of what we do, but because of who we are in the sight of God, namely a person consecrated at Baptism, given a share in God's own divine life and called to be a disciple of Jesus Christ. We are people with strengths and weaknesses, invited daily to conversion and holiness. Like John the Baptist, each one of us must be honest about who we are. How different this will be in our culture of restlessness and self- pretensions.
Second, values. Values influence our choices and decisions. John the Baptist's values were likewise clear and certain. There was truth rooted in the Word of God. So, he confronted hypocritical religious living. There was the centrality of God. So, he proclaimed: "He must increase, I must decrease." There was conversion. So, he challenged people to personal reform and to a change of heart. There was fidelity. So, he died a martyr's death for the sake of truth. Like John the Baptist, we too must be counter-cultural in terms of the values we formulate and by which we live. We must make the truth our guiding principle, the truth that is rooted in God's Word and taught by the Church. The truth that is The Gospel of Life and The Splendor of the Truth, the truth about the centrality of God in our lives and in the world. The truth about life in every stage, beginning at conception and ending at natural death; the truth about moral living. Like John the Baptist, each of us must formulate and live values which are integrated with the Truth. How different this will be in our culture whose values are fake, false and, therefore, empty.
Third, life-style. Life-style implies the pattern of how we go about living life day by day. John the Baptist's lifestyle was simple, even very austere. We must be counter-cultural in terms of our life-style. Do we live simply and without pretense, using responsibly our resources for the welfare of our families and the support of those who are truly poor and in need? Does our clothing reflect the understanding that our bodies are temples of the Holy Spirit and, therefore, deserving of respect? Do we value the persons in our lives above material things, so that we spend more time with them than with earning more money? Like John the Baptist, each one of us must fashion a lifestyle that will make the Gospel easier to preach, to see, to influence. How different this will be in our culture with its self-centered and inauthentic life-style. Ultimately, we must be counter-cultural in terms of being really Christian, genuinely Christian, in all of life, not just at the Sunday liturgy. We are called and challenged to declare by the life-style we fashion, by the values we formulate, by the self-identity we reflect, the centrality of Jesus in our daily lives. We must be counter- cultural by proclaiming more through action than by words: "Jesus is Lord." That is what John the Baptist did. That is what we must try to do and to be, in reliving his life in ours. That is the message of today's feast, celebrating the birth of John the Baptist.
 
Suy Niệm Ngày 24- Lễ Sinh Nhật Thánh Gian Tẩy Giả
Thánh Gian Tẩy Giả được sinh ra trong hoàn cảnh kỳ lạ. Khi đến lúc đặt tên cho đứa trẻ Gioan. Những người than, hàng xóm đã tập trung trong bữa tiệc gia đình và muốn đặt tên đứa trẻ theo tên của người cha là Zechariah. Nhưng bà Elizabeth không tán thành và bà tuyên bố rằng con trẻ phải đặt tên là Gioan theo như lời sứ thần truyền cho ông Zachariah, thế nhưng bà đã bị những người bà con trong thân tôđc phản đội. Họ đành gọi ông Zechariah để hỏi ý ông, Vì ông bị Chúa phạt câm nên ông đã xin tấm bảng và ông viết là Gioan Sau đó ông đã hết bị câm và ca ngợi Thiên Chúa trong sự ngạc nhiên của mọi người..
Trong Kinh thánh, việc đặt tên của một người biểu thị vai trò và đóng góp độc nhất của người đó cho kế hoạch cứu rỗi của Chúa. Bằng cách tách tên Thánh Gioan ra khỏi lịch sử gia đình của mình, Người viết Tin Mừng này đã thu hút sự chú ý của chúng ta về nguồn thiêng liêng của tên Thánh Gioan. Thánh Gioan được hình thành nhờ sự can thiệp của Thiên Chúa, được đặt tên theo mệnh lệnh của Thiên Chúa. Nói cách khác, tên Gioan đích thực đã được đích thân Chúa chọn. Và trong việc nêu tên của Thánh Gioan, chúng ta được hướng dẫn để suy nghĩ về ý nghĩa cá nhân của Thánh Gioan trong lịch sử. Như Tháng Phaolô đã cho cúng ta thấy trong bài đọc thứ hai, với Thánh Gioan tẩy Giả, nhiệm vụ rảo giảng Tin Mừng của Chúa Giêsu bắt đầu.
Có lẽ, hôm nay là thời điểm tốt để chúng ta suy ngậm về tên của chính mình, cũng như về vai trò và đóng góp mà chúng ta đang thực hiện cho kế hoạch cứu rỗi của Thiên Chúa. Chúng ta hãy nhớ rằng, sự ra đời của chúng ta không phải là một sự ngẫu nhiên hay một sự kiện không đáng kể trong con mắt của Thiên Chúa. Chúa đưa chúng ta vào thế giới với một mục đích và chúng ta phải có trách nhiệm khám phá và hoàn thành cái nhiệm vụ đó với tất cả những khả năng tốt nhất của chúng ta.
Lạy Chúa, xin giúp chúng con khám phá ra được cá vị trí và vai trò độc đáo của chúng con trong lịch sử làm người trong nhân loại của chúng con
 
 
 
24th June 2019- The Nativity of St John the Baptist: - Is. 49:1-6; Lk. 1:57-66,80
 
John the Baptist was born under strange circumstances. Now the time had come for his parents to name the child. The relatives and neighbours who had gathered for the ceremony expected the child to be named after his father, Zechariah. When Elizabeth intervened and stated that the child’s name would be John, her proposal was met with objection. They appealed to Zechariah. His affirmation that “His name is John” evokes surprise and a sense of wonder.
 
In the Scriptures, the naming of a person signifies his or her unique role and contribution to God’s plan of salvation. By disassociating John’s name from his family history, the Gospel writer draws our attention to the divine source of John’s name. John, who was conceived by divine intervention, was named by divine mandate. In other words, John’s name was personally chosen by God. And by stating the naming of John, we are led to reflect on John’s personal significance in history. As Paul points out in the second reading, with John the Baptist, the mission of Jesus begins.
 
Perhaps, today is a good time to reflect on your own name, as well as on the role and contribution you are making to God’s salvific plan. Remember, your birth was no accident or an insignificant event in God’s eyes. God brought you into the world for a purpose, and you have a responsibility to discover and fulfill it to the best of your ability. Lord, help me discover my unique place and role in history.
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Bẩy Tuần 11 Thuờng Niên, Matthew 6:24-34
Qua bài tin mừng hôm nay, Chúa Giêsu an ủi chúng ta trong những lo lắng của cuộc sống, Chúa khuyến khích chúng ta hãy tin tưởng vào sự Quan Phòng của Chúa. Những lo lắng phiền muộn nhiều khi thường xuyên áp đảo cuộc sống nội tâm chúng ta và khiến chúng ta mất đi sự bình an trong tâm hồn. Ngài an ủi chúng ta bằng cách cho chúng ta thấy rằng Thiên Chúa luôn chăm sóc và lo lắng giúp đỡ chúng ta, chúng ta sẽ thiếu thốn gì, và đây là lý do tại sao điều quan trọng là chúng ta phải cần lo làm việc cho Nước Trời và công lý của Ngài.
            Chúng ta đã được Thiên Chúa yêu thương và được tạo ra trong hình ảnh của Ngài, và Ngài hứa với chúng ta là Ngài không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Do đó, chúng ta có thể tin chắc rằng cuộc sống của chúng ta luôn nằm trong bàn tay thươngbyêu, tốt lành của Thiên Chúa. Nếu Thiên Chúa có tầm nhìn xa và chăm sóc thế giới của chúng ta và các sinh vật trong thế giới này, như hoa cỏ ngoài đồng, chim rú trong rừng, thì Ngài có rất nhiều lý do hơn để Ngài chăm sóc chúng ta vì chúng ta là con cái của Ngài! Trong cuộc sống, chúng ta đôi lúc có những vấn đề phải lo lắng về, nhưng chúng ta không nen để tâm hồn của chúng bị dày vò bởi những vấn đề riêng của chúng ta, Vì chúng ta biết Thiên Chúa ở với chúng ta, đón chúng ta tới với Ngài và Ngài luốn đến với chúng ta.
            Lạy Chúa, là Thiên Chúa lòng lành xin cho chúng con tình yêu của Chúa và những điều chúng con cần phải sống đúng với phẩm giá con người, xin giúp cho con biết tin tưởngvào sự Quan phòng của Chúa, và xin Chúa dạy con biết làm thế nào để chia sẻ với người khác những gì hóa mà Chúa ban riêng cho chúng con.
 
What does the expression "serving two masters" and "being anxious" have in common? They both have the same root problem - being divided within oneself. The root word for "anxiety" literally means "being of two minds." An anxious person is often "tossed to and fro" and paralyzed by fear, indecision, and insecurity. Fear of some bad outcome cripples those afflicted with anxiety. It's also the case with someone who wants to live in two opposing kingdoms - God's kingdom of light, truth, and goodness or Satan's kingdom of darkness, sin, and deception - following God's standards and way of happiness or following the world's standards of success and happiness.
Who is the master in charge of your life? Our "master" is whatever governs our thought-life, shapes our ideals, and controls the desires of our heart and the values we choose to live by. We can be ruled by many different things - the love of money and possessions, the power of position and prestige, the glamor of wealth and fame, and the driving force of unruly passions, harmful desires, and addictive cravings. Ultimately the choice of who is our master boils down to two: God or "mammon". What is mammon? "Mammon" stands for "material wealth" or "possessions" or whatever tends to control our appetites and desires.
            There is one master alone who has the power to set us free from slavery to sin, fear, pride, and greed, and a host of other hurtful desires. That master is the Lord Jesus Christ who alone can save us from all that would keep us bound up in fear and anxiety. Jesus used an illustration from nature - the birds and the flowers - to show how God provides for his creatures in the natural order of his creation. God provides ample food, water, light, and heat to sustain all that lives and breathes. How much more can we, who are created in the very image and likeness of God, expect our heavenly Father and creator to sustain not only our physical bodies, but our mind, heart, and soul as well? God our Father is utterly reliable because it is his nature to love, heal, forgive, and make whole again.
            Jesus taught his disciples to pray with confidence to their heavenly Father: Give us this day our daily bread. What is bread, but the very staple of life and symbol of all that we need to live and grow. Anxiety is neither helpful nor necessary. It robs us of faith and confidence in God’s help and it saps our energy for doing good. Jesus admonishes his followers to put away anxiety and preoccupation with material things and instead to seek first the things of God - his kingdom and righteousness. Anxiety robs the heart of trust in the mercy and goodness of God and in his loving care for us. God knows our needs even before we ask and he gives generously to those who trust in him. Who is your master - God or mammon?
"Lord Jesus, free me from needless worries and help me to put my trust in you. May my first and only concern be for your glory and your kingdom of peace and righteousness. Help me to live each day and moment with trust and gratitude for your providential care for me."
 
Saturday of the Eleventh Week in Ordinary Time
Jesus said to his disciples: “No one can serve two masters. He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon.” Matthew 6:24
Mammon is another word for money. Jesus is clear that you must choose to serve either God or money, but not both. A divided heart does not suffice. Saint John of the Cross, in His spiritual classic “Ascent to Mount Carmel,” explains something similar. He says that our desires must become completely purified to the point that all we desire is God and His holy will. Every other desire in life must be purged away so that we are singularly devoted to God. Does this mean that God and God alone should be the object of all of our love? Yes, indeed. But that truth must be properly understood.
When we consider the calling we have been given from God to love, it is true that we must love not only God but also many other things in life. We must love family, friends, neighbors, and even our enemies. Hopefully we also love other aspects of our lives, such as our vocation, our job, our home, a certain pastime, etc. So how do we love God with singular devotion when we also have many other things we must love?
The answer is quite simple. The love of God is such that when we make God the singular object of our love and devotion, the love we have for God will supernaturally overflow. This is the nature of the love of God. As we love God, we will find that God calls us to love Him by loving other people and even various aspects of our lives. As we love what God wills us to love and as we express our love for all that is contained in the will of God, we are still loving God with all our heart, mind, soul and strength.
But back to our Scripture above. Why is it that we cannot love God and money? “Mammon” in this passage must be understood as a love that becomes an unhealthy attachment and desire. Money is such that we can “love” it by allowing our desires for it to become disordered and, thus, exclude the will of God from that “love.” Money is not evil when it is used solely in accord with the will of God. In that case, the money we use will give God great glory. But when money, or any other object of our desire, begins to take on a life of its own, so to speak, then that desire will be at odds with our love of God. To love God and God alone means we love God and all that He wills us to love in life.
Reflect, today, upon the necessity of being singularly devoted to God. As you commit yourself to this exclusive love, consider also whom and what God calls you to love in and through Him. Where does His perfect will lead you, and how are you called to show your love of God through the love of others? Consider, also, any ways in which you have allowed an unhealthy attachment to money or anything else in life to distract you from the one and ultimate purpose of your life. Allow God to purge those unhealthy desires and false “loves” from your heart so that you will be free to love as you were made to love.
My Lord and God, You are worthy of all of my love. You and You alone must become the single focus of all of my love. As I love You, dear Lord, help me to discover all that Your will directs me to love more and all that Your will calls me to detach from. May I choose only You and that which is contained in Your holy and perfect will. Jesus, I trust in You.
 
Saturday of the Eleventh Week in Ordinary Time 2023
Introductory Prayer: Lord, I make this effort at prayer for the sake of my soul and the souls of my loved ones. I believe that you died for us and want us to be with you forever in heaven.
Petition: Grant me new respect, Lord, for parents.
1. Bundle of Joy: The arrival of a new baby has been a source of joy throughout the ages. Babies are God's way of saying the world should go on. Each new child reflects a facet of the infinite beauty and mystery of God. And by teaching us patience and selflessness, the little ones help us grow in holiness. In their childlike simplicity, they teach us to remain simple. Their neediness can, and should, soften our hearts. They don't even have to be our children; we can feel an obligation to help all kids since their lives enrich all of us. What have I done lately to help the little ones, born and unborn? Is there a crisis-pregnancy center that could use help? Have I spoken well of parents who are open to large families?
2. God's Choice: For the ancient Jews a name captured, even defined, a person's identity. So for Elizabeth to name her son "John" was significant. It showed her recognition of God's great plan for the child. John was in the Almighty's special care from the start. Even today, each child is loved by God and has a destiny in the heavenly Father's plan. Each has a vocation, a calling, in the Church. Do I appreciate the role that little ones have in God's plans? Do I respect their dignity? Or do I try to impose my prejudices on them? They are tomorrow's adults. How will I want them to remember my example?
3. Loosened Lips: Zechariah had doubted God and was struck mute. He regains his speech only after publicly accepting God's plan and allowing his newborn son to take the name, John. We, too, might have a bit of Zechariah in us. We resist God, only to hit a dead end. Bad friendships, habits of serious sin, rising despair – all of these can eat away at us. Repentance is slow to come. Why? "We think that evil is basically good," said Pope-Emeritus Benedict XVI (December 8, 2005). "We think that we need it, at least a little, in order to experience the fullness of being. … If we look, however, at the world that surrounds us we can see that this is not so; in other words, that evil is always poisonous, does not uplift human beings, but degrades and humiliates them." Am I resisting God's plans?